Produces chemicals - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Produces chemicals - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
производит химикаты
Translate

- produces [verb]

verb: производить, вырабатывать, выпускать, создавать, давать, вызывать, выдавать, предъявлять, плодить, представлять

  • are produces with - являются производит с

  • produces heat - производит тепло

  • produces generally - производит в целом

  • he produces - он производит

  • produces reports - производит отчеты

  • produces estimates - производит оценку

  • a company which produces - компания, которая производит

  • which produces the same - который производит то же самое

  • it also produces - она также производит

  • company that produces - Компания, которая производит

  • Синонимы к produces: fabricate, put together, make, construct, manufacture, churn out, assemble, mass-produce, build, create

    Антонимы к produces: take, keep, destroy, conclude, infer, take up

    Значение produces: make or manufacture from components or raw materials.

- chemicals [noun]

noun: химикалии, химические препараты



This produces a proton gradient more directly, which is then converted to chemical energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это создает протонный градиент более непосредственно, который затем преобразуется в химическую энергию.

This requires a chemical process which produces then breaks the gel cross-linking at a predictable rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это требует химического процесса, который производит затем разрывает поперечное сшивание геля с предсказуемой скоростью.

The geranium, for example, produces a unique chemical compound in its petals to defend itself from Japanese beetles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Герань, например, производит уникальное химическое соединение в своих лепестках, чтобы защитить себя от японских Жуков.

A chemical process produces calcite, which is a kind of natural cement that binds the grains together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате химической реакции образуется кальцит - это нечто типа естественного цемента - он и удерживает песчинки вместе.

Union Carbide produces chemicals and polymers that undergo one or more further conversions by customers before reaching consumers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Union Carbide производит химические вещества и полимеры, которые подвергаются одному или нескольким дальнейшим преобразованиям клиентами, прежде чем достичь потребителей.

It produces heat because the conversion of the chemical energy of ATP into kinetic energy causes almost all of the energy to show up as heat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он производит тепло, потому что преобразование химической энергии АТФ в кинетическую энергию приводит к тому, что почти вся энергия проявляется в виде тепла.

produces a neural chemical which paralyses every muscle in the body but the heart and the eyes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

выделяет химическое вещество, парализующее все мышцы, кроме глазных и сердечных.

This reaction produces a powdered cement of glass particles surrounded by matrix of fluoride elements and is known chemically as glass polyalkenoate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этой реакции образуется порошкообразный цемент из стеклянных частиц, окруженный матрицей фторидных элементов, который химически известен как полиалкеноат стекла.

When a cell discharges, the lead and diluted acid undergo a chemical reaction that produces lead sulfate and water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда клетка разряжается, свинец и разбавленная кислота проходят химическую реакцию, в результате которой образуется сульфат свинца и вода.

The cement industry produces about 10% of global man-made CO2 emissions, of which 60% is from the chemical process, and 40% from burning fuel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цементная промышленность производит около 10% глобальных антропогенных выбросов CO2, из которых 60% приходится на химический процесс, а 40% - на сжигание топлива.

In pharmacology, a drug is a chemical substance, typically of known structure, which, when administered to a living organism, produces a biological effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В фармакологии лекарственное средство представляет собой химическое вещество, обычно известного строения, которое при введении в живой организм производит биологический эффект.

In 2015, researchers discovered that the mixture of breast milk and baby saliva - specifically, baby saliva - causes a chemical reaction that produces hydrogen peroxide that can kill staph and salmonella.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году было установлено, что смесь грудного молока и слюны ребёнка — именно слюны ребёнка — вызывает химическую реакцию, в результате которой выделяется перекись водорода, убивающая стафилококк и сальмонеллу.

The reaction produces CPVC, which has thermal and chemical properties that are superior to PVC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате реакции образуется ХПВХ, который обладает тепловыми и химическими свойствами, превосходящими ПВХ.

Combustion of the organic portion of chemicals produces heat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При сжигании органической части химических веществ выделяется тепло.

The problem is that when our range narrows, that produces something called the low-power double bind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема в том, что сужение нашей зоны вызывает так называемую двойную связь слабой стороны.

Codes in place in the chemical or pharmaceutical industries fit into this category.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этой категории относятся кодексы, действующие в химической или фармацевтической отраслях.

Nowdays KOSPAN produces over 50 million rm of profiles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время фирма KOSPAN ежегодно производит 50 млн.

Switzerland provides the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons with personnel, protective equipment and chemical detection equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Швейцария предоставила в распоряжение Организации по запрещению химического оружия людские ресурсы, средства химзащиты и аппаратуру обнаружения.

She engaged a secretary who made her daily reports of the progress of the chemical industry and kept her supplied with the necessary information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она завела секретаря, который ежедневно делал ей доклады об успехах химической промышленности и давал нужную информацию.

Mercury, swift-responsive, appears, receives instructions whom to produce, skims away, produces the aforesaid, and departs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меркурий быстро является на зов, получает указания насчет того, кого именно ему следует привести, исчезает, приводит указанное лицо и снова исчезает.

He expected to hear from Camusot, and the judge's message had plunged him into the involuntary suspense which waiting produces on even the strongest minds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ожидал известий от Камюзо, и мысль о том, как тяжела обязанность судьи, повергла его в невольную задумчивость, которую ожидание навевает на людей самого твердого характера.

But unless he produces an heir, you're next in line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если у него не будет наследника, ты следующий.

I know it well; I have studied it in all its forms and in the effects which it produces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хорошо знаю этот яд, я изучил его во всех его проявлениях, со всеми его последствиями.

Behind every chemical compound you invent, and use, there is a person built exactly like you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За каждой химической смесью, которую вы придумываете и используете, стоит такая же личность, как и вы.

Something electronic in the Morpheus process that changed the chemical reaction in the brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то в электронной части процесса Морфея, ...что изменяет химические реакции в мозге.

On November 25, 1969, President Richard Nixon unilaterally renounced the use of chemical weapons and renounced all methods of biological warfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 ноября 1969 года президент Ричард Никсон в одностороннем порядке отказался от применения химического оружия и от всех методов ведения биологической войны.

Chemical reactions are normally driven by collisions between molecules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химические реакции обычно вызываются столкновениями между молекулами.

Chemotrophs use chemical compounds as a source of energy by transferring electrons from a given electron donor to a terminal electron acceptor in a redox reaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хемотрофы используют химические соединения в качестве источника энергии, перенося электроны от данного донора электронов к конечному акцептору электронов в окислительно-восстановительной реакции.

Changes in these quantities are useful for assessing the degree to which a chemical reaction will proceed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменения в этих количествах полезны для оценки степени протекания химической реакции.

For a system undergoing a reversible reaction described by the general chemical equation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для системы, проходящей обратимую реакцию, описываемую общим химическим уравнением.

It employs about 4% of the Dutch labour force but produces large surpluses in the food-processing industry and accounts for 21 percent of the Dutch total export value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ней занято около 4% голландской рабочей силы, но она производит большие излишки в пищевой промышленности и составляет 21% от общей стоимости экспорта Нидерландов.

Bistable chemical systems have been studied extensively to analyze relaxation kinetics, non-equilibrium thermodynamics, stochastic resonance, as well as climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бистабильные химические системы широко изучались для анализа кинетики релаксации, неравновесной термодинамики, стохастического резонанса, а также изменения климата.

Run by CEO John Carlyle, who originally designed Elysium, Armadyne produces Elysium's weaponry, as well as the robots that police Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управляемая генеральным директором Джоном Карлайлом, который первоначально проектировал Элизиум, Armadyne производит оружие Элизиума, а также роботов, которые управляют землей.

The first iteration produces 1 and the second iteration returns to 0 so the sequence will alternate between the two without converging to a root.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая итерация дает 1, а вторая возвращает 0, так что последовательность будет чередоваться между ними, не сходясь к корню.

Allan Maxam and Walter Gilbert published a DNA sequencing method in 1977 based on chemical modification of DNA and subsequent cleavage at specific bases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аллан Максам и Уолтер Гилберт в 1977 году опубликовали метод секвенирования ДНК, основанный на химической модификации ДНК и последующем расщеплении на определенных основаниях.

Therefore, the chemical potential of photons is always and everywhere zero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому химический потенциал фотонов всегда и везде равен нулю.

Once they suspect a chemical may be toxic, it is studied to determine the human reference dose, which is determined to be the lowest observable adverse effect level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только они подозревают, что химическое вещество может быть токсичным, его изучают для определения референтной дозы для человека, которая определяется как самый низкий наблюдаемый уровень неблагоприятного воздействия.

Superfinishing, unlike polishing which produces a mirror finish, creates a cross-hatch pattern on the workpiece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суперфиниширование, в отличие от полировки, которая производит зеркальную отделку, создает поперечный штриховой рисунок на заготовке.

{{s}} is a shortcut to {{space}}, which produces non-breaking spaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

{{ы}} ярлык {{пробел}}, который производит неразрывные пробелы.

This tool is a standard set of questions implemented in Microsoft Excel that produces a graphical display of the TRLs achieved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот инструмент представляет собой стандартный набор вопросов, реализованных в Microsoft Excel, который производит графическое отображение полученных TRLs.

Over sixty chemical compounds were identified inside the interiors of the four vehicles in this study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе этого исследования было обнаружено более шестидесяти химических соединений внутри четырех транспортных средств.

Dysprosium–cadmium chalcogenides are sources of infrared radiation, which is useful for studying chemical reactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Халькогениды диспрозия-кадмия являются источниками инфракрасного излучения, которое полезно для изучения химических реакций.

Volvo Trucks produces and sells over 190,000 units annually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Volvo Trucks производит и продает более 190 000 автомобилей в год.

For example, the SI unit for volume is the cubic metre, a much larger unit than the commonly used litre in the chemical laboratory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, единицей СИ для объема является кубический метр, гораздо большая единица, чем обычно используемый литр в химической лаборатории.

If water is left to stand in a tube for an extended period, the chemical characteristics of the water change as the mixed scale and corrosion products are deposited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если воду оставить стоять в трубе в течение длительного времени, химические характеристики воды изменяются по мере осаждения смешанных продуктов накипи и коррозии.

The hazards associated with picric acid has meant it has largely been replaced with other chemical etchants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опасность, связанная с пикриновой кислотой, означает, что она в значительной степени была заменена другими химическими травителями.

Rhenium was targeted as a candidate for superhard metal borides because of its desirable physical and chemical characteristics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рений был выбран в качестве кандидата для сверхтвердых боридов металлов из-за его желательных физических и химических характеристик.

Also, as the colony produces a new cohort of reproductive, the winged females and males leave the colony on their nuptial flights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, поскольку колония производит новую когорту репродуктивных особей, крылатые самки и самцы покидают колонию во время своих брачных полетов.

The third response is the chemical repair process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третья реакция - это процесс химического восстановления.

Can we have a picture of the water the spring produces?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можем ли мы получить картину воды, которую производит источник?

This produces a spiral stream of urine and has the effect of cleaning the external urethral meatus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это создает спиральную струю мочи и оказывает эффект очищения наружного уретрального отверстия.

As in all animals, reptilian muscle action produces heat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и у всех животных, мышечная деятельность рептилий производит тепло.

Proponents argue that it produces software that is both more reliable and less costly than code that is tested by manual exploration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сторонники утверждают, что он производит программное обеспечение, которое является одновременно более надежным и менее дорогостоящим, чем код, который тестируется с помощью ручного исследования.

Kuwait produces a higher proportion of its water through desalination than any other country, totaling 100% of its water use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кувейт производит более высокую долю своей воды за счет опреснения, чем любая другая страна, что составляет в общей сложности 100% его водопотребления.

It produces products that are used in other cell processes, while reducing NADP to NADPH.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он производит продукты, которые используются в других клеточных процессах, одновременно снижая NADP до NADPH.

It is a computer program that produces meteorological information for future times at given locations and altitudes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это компьютерная программа, которая производит метеорологическую информацию для будущего времени в заданных местах и высотах.

The band produces experimental work with a distinctive production style, which includes passionate lyrical delivery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа производит экспериментальные работы с характерным продюсерским стилем, который включает в себя страстную лирическую подачу.

Rice becomes sterile if exposed to temperatures above 35 degrees for more than one hour during flowering and consequently produces no grain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рис становится стерильным, если подвергать его воздействию температуры выше 35 градусов в течение более чем одного часа во время цветения и, следовательно, не производит зерна.

Zhejiang Sifang group, founded in 1961, produces GN type or model 2WTs at their Yongkang tractor Factory in Zhejiang Province.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zhejiang Sifang group, основанная в 1961 году, производит GN type или model 2WTs на своем тракторном заводе Yongkang в провинции Чжэцзян.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «produces chemicals». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «produces chemicals» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: produces, chemicals , а также произношение и транскрипцию к «produces chemicals». Также, к фразе «produces chemicals» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information