Acceptance of instructions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Acceptance of instructions - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
принятие инструкций
Translate

- acceptance

принятие

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- instructions [noun]

noun: инструкции, указания, наставления, предписания, наказ присяжным, поручение ведения дела, учреждение, организация



I used #if statements to make the instructions only show up when the acceptance field is blank and when you are in the User namespace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я использовал операторы #if, чтобы инструкции отображались только тогда, когда поле принятия пусто и когда вы находитесь в пространстве имен пользователя.

Many books instruct readers on its minutiae.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие книги учат читателей ее мелочам.

During recent decades, there has been a decrease in the acceptance of nuclear power, especially the building of new power plants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении последних десятилетий использование ядерной энергии, особенно строительство новых атомных электростанций, становилось все менее популярным.

Instruct your babies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учите своих дочерей.

He could feel his crew's fear, but it was overlaid by resignation and acceptance, and in a way, their very hopelessness might make them even more effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каком-то смысле именно безнадежность могла сделать их более эффективными.

Furthermore, often migrants are not informed, in a language they understand, of their rights to instruct and retain counsel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, мигрантов часто не информируют на понятном им языке об их правах инструктировать и сохранять адвоката.

A Declaration is most appropriate and urgent to invite the attention of all concerned and for universal acceptance and observance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Декларация является наиболее целесообразным документом для безотлагательного привлечения внимания всех заинтересованных сторон и для всеобщего принятия и соблюдения.

Through the acceptance of responsibilities, States therefore empower their citizens to regard women's rights as a right to dignity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, принимая ответственность, государства наделяют своих граждан возможностями уважать права женщин как право на достоинство.

The idea had found ready acceptance, however, and was now difficult to eradicate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако этот принцип получил широкое признание и сейчас его трудно искоренить.

Wastes should be moved to the storage area only after acceptance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отходы должны перевозиться в зону хранения только после приемки.

Social stigma and partner resistance limit the acceptance of the services offered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Презрительное отношение к больным со стороны общества и сопротивление партнеров ограничивают масштабы использования предлагаемых услуг.

I'll instruct Barbara to send over my final proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попрошу Барбару прислать мое окончательно предложение.

Acceptance of recommendations on conceptual and practical problems in developing integration, with emphasis on infrastructure development and social dimension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принятие рекомендаций в отношении концептуальных и практических проблем, связанных с развитием интеграционных процессов, с упором на создание инфраструктуры и учет социальных аспектов.

and if so specified in the solicitation or equivalent documents, the procuring entity may reject all submissions at any time prior to the acceptance of a submission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и, если это указано в тендерной или эквивалентной документации, закупающая организация может отклонить все представления в любое время до акцепта какого-либо представления.

Then I will summon Parliament and instruct them to provide money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я соберу парламент и поручу ему собрать нужную сумму

And from their luxury in the midst of our terrible poverty they instruct us on what is justice, what is sedition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И с высоты их богатства посреди нашей ужасающей нищеты они указывают нам, что такое справедливость,что такое бунт.

Sometimes she takes fits of impatience that are truly comic; she laughs, she frets, she cries, and then begs of me to instruct her, with a most seducing innocence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее охватывает пресмешное нетерпение: она смеется, сердится, плачет, а затем с совершенно пленительным простодушием начинает просить меня просветить ее.

Is it not your intention to instruct them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве это не ваша цель, наставлять их?

And I will instruct him, guide him, see my life through his eyes as he will see it through mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я буду обучать его, вести его, увижу свою жизнь его глазами, как он увидит её моими.

I cannot instruct this fine society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу обучать это прекрасное общество.

Phoebus, she said, with an expression of infinite love, instruct me in thy religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Феб! - сказала она с выражением бесконечной любви. - Научи меня своей вере.

Instruct Gannicus in the ways of a true champion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наставь Ганника на путь истинного чемпиона.

Marcel believes I can instruct you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марсель считает, что я могу обучить тебя.

We'll take these weapons to the men, Bloodaxe, and I shall instruct them in their use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы возьмем это оружие для наших людей, Блудэйкс, и я проинструктирую их.

We now need to find impulses to instruct the gate to override a primary function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас нам нужно найти необходимый импульс, чтобы заставить Врата аннулировать основную функцию.

This leads us to a corollary of astronomical importance: to the unconditional acceptance of the premise that 'absence' is superior to 'presence.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ведёт нас к выводу астрономической важности: к безусловному принятию гипотезы, что отсутствие выше присутствия.

I've never needed an editorial to instruct me on how to put myself together, and I've never had any complaints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня никогда не было редактора, указывающего, как мне выглядеть. И не могу сказать, что жалею об этом.

'There are three stages in your reintegration,' said O'Brien. 'There is learning, there is understanding, and there is acceptance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В вашем восстановлении три этапа, - сказал О'Брайен, - Учеба, понимание и приятие.

I have taken this trouble, in order to instruct you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорила только для того, чтобы поучить тебя.

He proclaimed his acceptance of it by leaping lightly out of his saddle, resigning his own steed to Zeb Stump, and exclusively giving his attention to the captive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морис выразил согласие тем, что ловко соскочил с седла и, передав поводья своей лошади Зебу Стумпу, подошел к крапчатому мустангу.

Some groups take longer than others to gain acceptance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые группы обществом не принимаются дольше, чем другие.

In a recent survey conducted across 12 states in India, public acceptance of evolution stood at 68.5% across Indian population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В недавнем опросе, проведенном в 12 штатах Индии, общественное признание эволюции составило 68,5% среди индийского населения.

These references are contradictory to right knowledge, and reasons are given by the Srutis regarding the prohibition of the acceptance of difference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти ссылки противоречат правильному знанию, и Шрути приводят доводы, касающиеся запрета на принятие различия.

In 2017 and 2018 bitcoin's acceptance among major online retailers included only three of the top 500 U.S. online merchants, down from five in 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2017 и 2018 годах биткойн среди крупных онлайн-ритейлеров был принят только тремя из 500 лучших американских онлайн-продавцов, по сравнению с пятью в 2016 году.

Informational social influence often results in internalization or private acceptance, where a person genuinely believes that the information is right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информационное социальное влияние часто приводит к интернализации или личному приятию, когда человек искренне верит, что информация верна.

Rabelais is treated as a pivotal figure in Kenzaburō Ōe's acceptance speech for the Nobel Prize in Literature in 1994.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабле рассматривается как ключевая фигура в речи Кензабуро ое о присуждении Нобелевской премии по литературе в 1994 году.

Some researchers are attempting to understand the factors that affect people's acceptance of evolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые исследователи пытаются понять факторы, которые влияют на принятие людьми эволюции.

Ultimately, all three found general acceptance in the movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном счете все трое нашли всеобщее признание в движении.

Criteria for acceptance can include deposit amounts, credit rating, and more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критерии для принятия могут включать суммы депозитов, кредитный рейтинг и многое другое.

On the other hand, doubt as to some doctrines but acceptance of others may lead to the growth of heresy and/or the splitting off of sects or groups of thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, сомнение в некоторых доктринах, но принятие других может привести к росту ереси и/или к отделению сект или групп мысли.

Greater exploration and acceptance of queer and transgender figures began not only for adherents but deities and mythological figures as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более глубокое изучение и принятие странных и трансгендерных фигур началось не только для адептов, но и для божеств и мифологических фигур.

The truth may lie in a fundamental acceptance of balance as the controlling force in art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истина может заключаться в фундаментальном признании равновесия как управляющей силы в искусстве.

Adaptive skills may generate more opportunities to engage in meaningful social interactions and acceptance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адаптивные навыки могут создавать больше возможностей для участия в значимых социальных взаимодействиях и принятия.

Acceptance is offered after finishing upper secondary school with general study competence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прием предлагается после окончания средней школы с общей учебной компетенцией.

It had a lasting impact on the standard Dutch language, which was just then beginning to gain wider acceptance and developing a literary tradition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она оказала длительное влияние на стандартный голландский язык, который только тогда начал приобретать более широкое признание и развивать литературную традицию.

The Monarch line of vehicles was dropped for 1958 when the Edsel was introduced, but the poor acceptance of the Edsel led Ford to reintroduce Monarch for 1959.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линейка автомобилей Monarch была прекращена в 1958 году, когда был представлен Edsel, но плохое принятие Edsel привело к тому, что Ford повторно представил Monarch в 1959 году.

Despite his own moral lapses, Franklin saw himself as uniquely qualified to instruct Americans in morality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на свои собственные моральные ошибки, Франклин считал себя исключительно способным учить американцев нравственности.

She submitted a proposal for the acceptance of LGBT individuals in the new constitution that Parliament planned to draft in the coming year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она внесла предложение о принятии ЛГБТ-лиц в новую Конституцию, которую парламент планирует разработать в следующем году.

Gel enjoys a high rate of acceptance due to its cosmetic elegance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гель пользуется высокой скоростью принятия благодаря своей косметической элегантности.

Homosexuals received a level of acceptance that was not seen again until the 1970s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гомосексуалисты получили такой уровень признания, который не наблюдался до 1970-х годов.

According to Baháʼu'lláh God has promised that he will send a succession of messengers that will instruct humankind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Бахаулле, Бог обещал, что он пошлет череду посланников, которые будут наставлять человечество.

The Canons was written to instruct the secular clergy serving a parish in the responsibilities of their position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каноны были написаны для того, чтобы наставить светское духовенство, служащее приходу, в обязанностях своего положения.

Once the hacker has acquired the desired number of bots, they instruct the bots to try to contact an ISP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как хакер приобрел нужное количество ботов,они дают указание ботам попытаться связаться с провайдером.

Secondly, Mr Su has no authority to instruct the companies how to deal with their assets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, господин Су не имеет полномочий давать указания компаниям, как обращаться с их активами.

As these ideas, projects, beliefs or technologies gain acceptance, they move into the phase of early adopters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как эти идеи, проекты, убеждения или технологии получают признание, они переходят в фазу ранних последователей.

A suggestion in 1995 that in fact this and other cage cups used a mixture of moulding and cutting has met with little acceptance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высказанное в 1995 году предположение о том, что на самом деле эта и другие клеточные чашки использовали смесь формования и резки, встретило мало одобрения.

A posture coach was hired to instruct De Niro, Pacino, and Pesci on how to comport themselves like much younger men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был нанят тренер по позированию, чтобы научить Де Ниро, Пачино и Пеши вести себя так, как ведут себя гораздо более молодые люди.

Lectures were habitually used to instruct in the proper way of every corner of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лекции обычно использовались для обучения правильному образу жизни в каждом уголке мира.

Taoist and Buddhist teachers often instruct their students to centre the mind in the navel or lower dantian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда некоторые авторы используют запятую в качестве дополнительного маркера для начала непосредственно цитируемого текста.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «acceptance of instructions». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «acceptance of instructions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: acceptance, of, instructions , а также произношение и транскрипцию к «acceptance of instructions». Также, к фразе «acceptance of instructions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information