Accordance with the formula - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
shall be construed and enforced in accordance - должны толковаться и применяться в соответствии
subject in accordance - субъект в соответствии
in accordance with the laws of switzerland - в соответствии с законодательством Швейцарии
prepared in accordance - подготовленной в соответствии
in accordance with § 317 - в соответствии с § 317
in accordance with the statutory provisions - в соответствии с положениями законодательства
by the parties in accordance - стороны в соответствии
accordance with the durban - соответствии с Дурбанской
against women in accordance - в отношении женщин в соответствии
accordance with regulation - соответствии с положением
Синонимы к accordance: observing, in the spirit of, in agreement with, in line with, following, heeding, in conformity with, true to, conformity, accord
Антонимы к accordance: conflict, disagreement, incongruence, incongruity, incongruousness
Значение accordance: in a manner conforming with.
medication with - лечение с
colleagues with - коллеги с
revised with - пересмотрено
apples with - яблоки с
unaffiliated with - беспартийный с
humanity with - человечество с
loose with - потерять с
golfing with - играть в гольф с
with reminders - с напоминаниями
with validation - с проверкой
Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as
Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of
Значение with: accompanied by (another person or thing).
at the highest point of the struggle - в разгаре борьбы
the cost of an acquisition is measured as the aggregate - стоимость приобретения определяется как совокупность
declaration on the denuclearization of the korean - декларация о денуклеаризации Корейского
take the stairs instead of the elevator - ходить по лестнице вместо лифта
so at the end of the day - так что в конце дня
the way you look at the world - как ты смотришь на мир
i am the first and the last - я являюсь первым и последним
with the consent of the majority - с согласия большинства
at the reception of the hotel - на рецепции отеля
on the side of the machine - на стороне машины
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
formula of life - формула жизни
the formula itself - сама формула
extra gentle formula - экстра нежная формула
highly-concentrated formula - высококонцентрированная формула
formula for - формула
balanced formula - сбалансированная формула
final formula - окончательная формула
formula weight - формула веса
based on a formula - на основе формулы
using the above formula - используя приведенную выше формулу
Синонимы к formula: saying, form of words, set expression, phrase, aphorism, method, recipe, prescription, template, plan
Антонимы к formula: deform, deviation, caprice, casualness, challenge, key issue, relaxedness, abortion, accomplishment, act
Значение formula: a mathematical relationship or rule expressed in symbols.
Rutherford was the first to realize that all such elements decay in accordance with the same mathematical exponential formula. |
Резерфорд был первым, кто понял, что все такие элементы распадаются в соответствии с одной и той же математической экспоненциальной формулой. |
Contract Value means for any contract or Order for any Contract the amount calculated by us in accordance with the following formula. |
Стоимость контакта означает для любого контракта или Ордера по Контракту сумму, рассчитанную нами согласно следующей формуле. |
A prominent example of an intercalation compound is potassium graphite, denoted by the formula KC8. |
Ярким примером интеркалирующего соединения является калиевый графит, обозначаемый формулой KC8. |
Well, figure out what the formula is, show it to me. |
Выясни-ка, что это за формула и покажи мне, |
Moreover, Thailand's legal marriage age should be raised to at least 18, in accordance with the Convention on the Rights of the Child. |
Кроме того, в Таиланде установленный законом брачный возраст должен быть увеличен по крайней мере до 18 лет в соответствии с Конвенцией о правах ребенка. |
In particular, the regional commissions are to become more involved in UNDAF, in accordance with Assembly resolution 53/192. |
В частности, региональным комиссиям следует активнее участвовать в РПООНПР, согласно резолюции 53/192 Ассамблеи. |
If the additives are not dangerous goods, non-metallic packagings in accordance with Chapter 6.1 may also be used. |
Если присадки не являются опасными грузами, может быть использована неметаллическая тара в соответствии с главой 6.1. |
Designing an equitable formula for financing peace-keeping is not easy. |
Разработка справедливой формулы финансирования операций по поддержанию мира - задача весьма непростая. |
All States must now recognize their non-negotiable duty to cooperate with the Tribunals, in accordance with the binding decisions of the Security Council. |
Сегодня все государств должны признать свою безоговорочную обязанность сотрудничать с Трибуналами во исполнение имеющих обязательную силу решений Совета Безопасности. |
The Council should also seriously consider providing more frequent special reports to the General Assembly in accordance with Article 15 of the Charter. |
Совет также должен серьезно рассмотреть вопрос о предоставлении более частых специальных докладов Генеральной Ассамблее в соответствии со статьей 15 Устава. |
Она работает в соответствии с установленными нормами. |
|
It does not import from or export to Korea any weapons or military equipment of any sort, in accordance with the relevant Security Council resolutions. |
Оно не импортирует из Кореи и не экспортирует в нее никаких вооружений или военной техники, о которых говорится в соответствующих резолюциях Совета Безопасности. |
That formula would have the advantage of coordinating activities in this sphere and of combining effectiveness with lowered operating costs. |
Эта формула выгодно отличалась бы от других координацией деятельности в этой области и сочетанием эффективности с низкими операционными расходами. |
Budgetary implications also differ in accordance with the type of membership of the compliance body. |
Бюджетные последствия также варьируют в зависимости от типа членства органа по обеспечению соблюдения. |
Three days after injecting The genetic modification formula. |
Три дня после введения модифицирующей гены формулы. |
You can add and subtract numbers by using a simple formula, clicking a button, or by using a worksheet function. |
Складывать и вычитать числа можно с помощью простой формулы, кнопки или функции. |
Declining wages, rising inflation, and increasing unemployment is not a propitious formula for demographic stability. |
Снижающиеся заработки, усиливающаяся инфляция и растущая безработица обычно не способствуют демографической стабильности. |
When you rename a measure, any formulas that invoke it in a formula should also be updated. |
При переименовании меры любые формулы, использующие ее в формуле, также должны быть обновлены. |
To edit the contents of a cell, tap to select it, and then tap the formula bar. |
Чтобы изменить содержимое ячейки, нажмите на нее, чтобы выделить, а затем нажмите на строку формул. |
I'm gonna go talk to the nurses, find out if we can get some more formula. |
Я собираюсь пойти, поговорить с медсестрами и выяснить, можем ли мы получить немного больше молочной смеси. |
It's an electrolyte replenishment formula. |
Это напиток с электролитами. |
They're displaying the original formula in its original atomizer on loan from the Marquise de Tourzel, and fully insured by Sterling Bosch. |
Они презентуют оригинальную формулу в подлинном распылителе, предоставленном маркизой де Турзель, полностью застрахованном Стерлинг-Бош. |
Proceed in accordance with the instructions for decontamination, final coordinates J17-1, repeat it |
Действуйте в соответствии с инструкциями по дезактивации окончательные координаты J17-1, повторите. |
I can't get an exact chemical formula without further tests, but he's resistant to that idea. |
Я не могу узнать точную химическую формула без дальнейших тестов, но он сопротивляется. |
Dear lady, do you want so little? Turn the formula upside down! |
Вместо того чтобы продавать мало, но дорого, измените формулу. |
Согласно древнему обычаю, мы дарим тебе жизнь. |
|
That is not in accordance with my instructions, Doctor. |
Это не входит в мои инструкции, доктор. |
But they're doing it in accordance with all of the state's animal cruelty statutes. |
Но они делают это в соответствии всем правилам содержания животных. |
We ain't done nothing that wasn't in accordance with Colorado state law. |
Мы не делали ничего противоречащего законам Колорадо. |
Вы гордый владелец некой химической формулы. |
|
It's, uh... something that I'm working on... a formula for... creating energy. |
Это... то, над чем я работаю. формула для... получения энергии. |
Мы придумали формулу новой эссенции. |
|
Мы налагаем наказание согласно правилам. |
|
We also inform you, that in accordance with the law... |
Мы также сообщаем вам, что в соответствии с законом... |
In accordance with the Government Decree of 1992, 19 areas of the Russian Federation are closed to foreigners without special permits. |
В соответствии с Постановлением Правительства Российской Федерации от 1992 года 19 районов Российской Федерации закрыты для иностранцев без специального разрешения. |
The 1986 Austrian Grand Prix was a Formula One motor race held at Österreichring on 17 August 1986. |
Гран-При Австрии 1986 года-автогонка Формулы-1, проходившая в Остеррайхринге 17 августа 1986 года. |
In the same year, he made his Formula One debut with the Ensign team and drove for McLaren and Brabham. |
В том же году он дебютировал в Формуле-1 с командой Ensign и выступал за McLaren и Brabham. |
A cell may contain a value or a formula, or it may simply be left empty. |
Ячейка может содержать значение или формулу, а может быть просто оставлена пустой. |
Common causes in pediatric patients may be diarrheal illness, frequent feedings with dilute formula, water intoxication via excessive consumption, and Enemas. |
Распространенными причинами у педиатрических пациентов могут быть диарея, частое кормление разбавленной смесью, интоксикация водой при чрезмерном потреблении и клизмы. |
Never in my experience has Formula One been in such a mood of self-destruction. |
Никогда в моей практике Формула-1 не была в таком настроении саморазрушения. |
On 6 May 2008, after competing in the opening four races of the season, the team withdrew from Formula One due to financial problems. |
6 мая 2008 года, после участия в первых четырех гонках сезона, команда покинула Формулу-1 из-за финансовых проблем. |
The Board concluded that Saxo has acted in a way that was fair and correct, and in accordance with the bank's general terms of business. |
Совет директоров пришел к выводу, что Saxo действовал честно и правильно, в соответствии с общими условиями деятельности банка. |
Outside of the castra, large tracts of land were also divided in accordance with the grid within the walls. |
За пределами кастры большие участки земли также были разделены в соответствии с сеткой внутри стен. |
Here, mac meic means grandson, or ancestor, in the same way that the Irish used Ua. The mac meic formula can be shown in Ireland. |
Здесь mac meic означает внук, или предок, точно так же, как ирландцы использовали Ua. Формула mac meic может быть показана в Ирландии. |
On 1 December, China's Ministry of Health issued an update, saying nearly 300,000 babies were sickened after consuming melamine-contaminated infant formula. |
1 декабря Министерство здравоохранения Китая опубликовало обновленную информацию, сообщив, что почти 300 000 младенцев заболели после употребления детской смеси, загрязненной меламином. |
It was only after the 5th century that such gradually developed, mostly in accordance with the ancient divisions of the Roman Empire. |
И только после V века они постепенно развивались, в основном в соответствии с древними разделениями Римской Империи. |
Han blue has the chemical formula BaCuSi4O10. |
Han blue имеет химическую формулу BaCuSi4O10. |
It was the ninth race of the 1988 Formula One World Championship. |
Это была девятая гонка чемпионата мира Формулы-1 1988 года. |
The amount of resistance on an object can be determined by the formula,. |
Величину сопротивления на объекте можно определить по формуле,. |
Having failed to persuade British car makers to adopt his system, he and a core group of engineers developed a Formula 1 car to prove the point. |
Не сумев убедить британских автопроизводителей принять его систему,он и основная группа инженеров разработали автомобиль Формулы-1, чтобы доказать это. |
Coriander is listed as one of the original ingredients in the secret formula for Coca-Cola. |
Кориандр указан как один из оригинальных ингредиентов в секретной формуле для Coca-Cola. |
Yamashita began his racing car career in the 2012 Motegi Championship Formula Super FJ, which he won in his first season. |
Ямасита начал свою карьеру гоночного автомобиля в 2012 году на чемпионате Motegi Formula Super FJ, который он выиграл в своем первом сезоне. |
It generalizes the Cauchy integral theorem and Cauchy's integral formula. |
Он обобщает интегральную теорему Коши и интегральную формулу Коши. |
In a short 1889 note, Cayley extended the formula in several directions, by taking into account the degrees of the vertices. |
В короткой заметке 1889 года Кейли расширил формулу в нескольких направлениях, приняв во внимание степени вершин. |
Infant formula is one of the top three consumer commodities in the Philippines, and among the most imported products. |
Детские смеси входят в тройку лучших потребительских товаров на Филиппинах и входят в число наиболее импортируемых продуктов. |
In July 2006, the IUPAC introduced the InChI as a standard for formula representation. |
В июле 2006 года МУПАК ввел Инчи в качестве стандарта для представления формул. |
Early Formula One racing drivers used steering wheels taken directly from road cars. |
Тем временем Меттерних организовал для делегатов, в том числе и для себя самого, весьма противоречивые развлечения. |
Some exceptions exist; for example, deoxyribose, a sugar component of DNA, has the empirical formula C5H10O4. |
Существуют некоторые исключения; например, дезоксирибоза, сахарный компонент ДНК, имеет эмпирическую формулу C5H10O4. |
Pepto-Bismol is made in chewable tablets and swallowable caplets, but it is best known for its original formula, which is a thick liquid. |
Пепто-Бисмол производится в жевательных таблетках и глотательных капсулах, но наиболее известен своей оригинальной формулой, которая представляет собой густую жидкость. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «accordance with the formula».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «accordance with the formula» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: accordance, with, the, formula , а также произношение и транскрипцию к «accordance with the formula». Также, к фразе «accordance with the formula» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.