According to their functions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

According to their functions - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в соответствии с их функциями
Translate

- according [adverb]

adverb: следовательно

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- their [article]

pronoun: их, свои, свой, свое

  • their point - их точка

  • their compliance - их соответствие

  • their interest - их интерес

  • their assessment - их оценка

  • their terms - их условия

  • their beauty - их красота

  • their plot - их участок

  • their observation - их наблюдение

  • their cage - их клетка

  • for their clients - для своих клиентов

  • Синонимы к their: theirs, belonging to them, belonging to others, of them

    Антонимы к their: mine, associated with me, belonging to me, belongs to me, belongs with me, i own, it belongs to me, my, my own, my personal

    Значение their: belonging to or associated with the people or things previously mentioned or easily identified.

- functions

функции



Doses should be adjusted according to the degree of kidney function as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дозы также следует корректировать в зависимости от степени нарушения функции почек.

According to Connelly, vactrols are superior to traditional resistors in this function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Коннелли, vactrols превосходят традиционные резисторы в этой функции.

These vary according to the storage space available, location of the mail boxes and functionality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они варьируются в зависимости от доступного места для хранения, расположения почтовых ящиков и функциональности.

According to this theory, humor has a pure biological origin, while its social functions arose later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно этой теории, юмор имеет чисто биологическое происхождение, а его социальные функции возникли позже.

The iterative methods used to solve problems of nonlinear programming differ according to whether they evaluate Hessians, gradients, or only function values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итерационные методы, используемые для решения задач нелинейного программирования, различаются в зависимости от того, оценивают ли они Гессианы, градиенты или только значения функций.

Some classifications divide the types of texts according to their function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые классификации разделяют типы текстов по их функциям.

The project namespace pages are organized according to their function within the overall project schema.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страницы пространства имен project организованы в соответствии с их функциями в общей схеме проекта.

They have been classified or categorized according to their sources and function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были классифицированы или классифицированы в соответствии с их источниками и функциями.

Many symbols denote both monadic and dyadic functions, interpreted according to use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие символы обозначают как монадические, так и диадические функции, интерпретируемые в соответствии с использованием.

Specification-based testing aims to test the functionality of software according to the applicable requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тестирование на основе спецификаций направлено на проверку функциональности программного обеспечения в соответствии с применимыми требованиями.

Window functions allow us to distribute the leakage spectrally in different ways, according to the needs of the particular application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оконные функции позволяют нам распределять утечки спектрально различными способами, в соответствии с потребностями конкретного приложения.

According to He, Lulu and Nana carried both functional and mutant copies of CCR5 given mosaicism inherent in the present state of the art in germ-line editing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По его словам, Лулу и Нана несли как функциональные, так и мутантные копии CCR5, учитывая мозаичность, присущую современному состоянию искусства редактирования зародышевых линий.

Font and margin defaults, as well as style presets and other functions vary according to program defaults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значения по умолчанию шрифта и полей, а также предустановки стилей и другие функции варьируются в зависимости от настроек программы.

Assume a particle initially has a momentum space wave function described by a normal distribution around some constant momentum p0 according to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположим, что частица изначально имеет пространственно-волновую функцию импульса, описываемую нормальным распределением вокруг некоторого постоянного импульса p0 согласно.

According to Jung, the psyche is an apparatus for adaptation and orientation, and consists of a number of different psychic functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Юнгу, психика представляет собой аппарат адаптации и ориентации и состоит из ряда различных психических функций.

In this view, the particle really and definitely goes into one or other of the beams, according to a probability given by the wave function appropriately interpreted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этой точки зрения частица действительно и определенно входит в тот или иной пучок в соответствии с вероятностью, заданной правильно интерпретируемой волновой функцией.

The market governed commercial transactions, but could not function solely according to the principle of equivalence in value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рынок регулирует коммерческие сделки, но не может функционировать исключительно в соответствии с принципом эквивалентной стоимости.

Creates a string according to the specified character, or the first character of a string expression that is passed to the function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создает строку, соответствующую указанному знаку или первому знаку строкового выражения, переданного в функцию.

According to Jung, people use all four cognitive functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Юнгу, люди используют все четыре когнитивные функции.

Accordingly, during a regency, the regent is the person invested with the royal authority, that discharges the royal functions on behalf of the monarch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно, во время регентства регент - это лицо, наделенное королевской властью, которое выполняет королевские функции от имени монарха.

INTJ's first two functions, according to MBTI are Ni and Te, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые две функции INTJ, согласно MBTI, - это Ni и Te соответственно.

According to Marx, the main function of money is to provide commodities with the medium for the expression of their values, i.e. labor time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Марксу, главная функция денег состоит в том, чтобы обеспечить товары средством выражения их ценностей, т. е.

According to Daniel Roche the sign functioned more as an advertisement for the artist than the dealer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Даниэля Роша, вывеска служила скорее рекламой для художника, чем для дилера.

According to Terror Management Theory, self-esteem serves a protective function and reduces anxiety about life and death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно теории управления террором, самооценка выполняет защитную функцию и снижает беспокойство о жизни и смерти.

According to one point of view, Gnyozdovo was the functional and economic predecessor of modern Smolensk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно одной точке зрения, Гнездово было функциональным и экономическим предшественником современного Смоленска.

This was reported by 10 countries categorized according to the functions of government, amounting to a total of EUR 2.17 billion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Об этом сообщили 10 стран, классифицированных по функциям правительства, на общую сумму 2,17 млрд евро.

According to Morris Kline, Euler's early work on divergent series relied on function expansions, from which he concluded 1 + 2 + 3 + 4 + ⋯ = ∞.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Моррису Клайну, ранняя работа Эйлера по дивергентным рядам опиралась на функциональные разложения, из которых он сделал вывод 1 + 2 + 3 + 4 + ⋯ = ∞.

The gross space of the Main Building amounts to 13,878 m2, distributed according to the following functional needs:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая площадь Главного корпуса составляет 13878 кв. м и в зависимости от функционального использования распределяется следующим образом:.

According to Walker, system 1 functions as a serial cognitive steering processor for system 2, rather than a parallel system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Уокера, Система 1 функционирует как последовательный когнитивный процессор рулевого управления для системы 2, а не параллельная система.

The rest of the group is classed according to the functional groups present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальная часть группы классифицируется в соответствии с присутствующими функциональными группами.

According to Peter R. Holland, in a wider Hamiltonian framework, theories can be formulated in which particles do act back on the wave function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холланд, в более широкой Гамильтоновой структуре могут быть сформулированы теории, в которых частицы действительно действуют обратно на волновую функцию.

But the maps also reveal “a halo of intermediate hubs,” according to the paper, such as French, German, and Russian, which serve the same function at a different scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако сети также демонстрируют наличие ряда «промежуточных центров» — таких, как французский, немецкий и русский, — выполняющих те же задачи в несколько меньшем масштабе.

According to some research, Facebook's simpler design and function were more appealing and easier to use than Cyworld.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно некоторым исследованиям, более простой дизайн и функции Facebook были более привлекательными и простыми в использовании, чем Cyworld.

Keep in mind however that such systems function according to the strategy you have developed or adopted, so the risk that they can create losses as well as profits is always present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, помните, что эта система функционирует в соответствии с разработанной или адаптированной Вами стратегии, так что всегда существует вероятность потери инвестированных Вами средств или заработанной прибыли.

The higher functions of the brain have evolved in three successive stages according to a provocative insight by the American biologist Paul MacLean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно смелой гипотезе американского биолога Поля Маклина, развитие структуры головного мозга происходило в три последовательные стадии.

These functions are generally exercised only according to the advice of an elected government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти функции, как правило, осуществляются только по рекомендации избранного правительства.

As Rupert Riedl pointed out, this degree of functional constraint — or burden — generally varies according to position in the organism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он окончил школу глухих и слепых в Южной Каролине и знал, что хочет сделать образование для детей делом всей своей жизни.

According to this hypothesis, humans became so dependent on them that their immune systems can neither develop nor function properly without them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно этой гипотезе, люди стали настолько зависимы от них, что их иммунная система не может ни развиваться, ни нормально функционировать без них.

Patients with impaired renal function were excluded from the analysis and results were stratified, according to risk category, based on retrospective analysis of previous studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пациентов с ослабленной функцией почек исключили из исследования, и результаты были стратифицированы в соответствии с категорией риска, на основе ретроспективного анализа предыдущих исследований.

Most are structured according to a set literary formula, designed to expound on the nature, aspects, and mythological functions of a given deity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство из них структурированы в соответствии с определенной литературной формулой, предназначенной для объяснения природы, аспектов и мифологических функций данного божества.

Athletes are divided within each category according to their level of impairment, in a functional classification system which differs from sport to sport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спортсмены делятся в пределах каждой категории в соответствии с их уровнем нарушения, в функциональной системе классификации, которая отличается от вида спорта к виду спорта.

I am not being difficult, but functioning according to request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не артачусь, я действую соответственно запросу.

The functional approach attempts to assess mental capacity and deny legal capacity accordingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функциональный подход ориентирован на оценку психической дееспособности и соответственно отказ в правоспособности.

According to The Economist in 2014, bitcoin functions best as a medium of exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению экономиста в 2014 году, биткойн лучше всего функционирует как средство обмена.

The Civil Police are organized accordingly to functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданская полиция организована в соответствии с ее функциями.

The Stoics, according to Galen, failed to give a credible answer for the localization of functions of the psyche, or the mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоики, согласно Галену, не смогли дать достоверного ответа на вопрос о локализации функций психики, или разума.

Most cameras also have an automatic white balance function that attempts to determine the color of the light and correct accordingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство камер также имеют функцию автоматического баланса белого, которая пытается определить цвет света и соответственно исправить его.

According to this paper, a mutation in the PSEN1 gene was found, which alters the function of gamma secretase, and is a known cause of early-onset Alzheimer's disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно этой работе, была обнаружена мутация в гене PSEN1, которая изменяет функцию гамма-секретазы и является известной причиной ранней стадии болезни Альцгеймера.

Rexed laminae groups the grey matter in the spinal cord according to its function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рексированные пластинки группируют серое вещество в спинном мозге в соответствии с его функцией.

He proposed that all inland navigation vessels should be divided into several groups according to tonnage, functional designations or other criteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предложил разделить все суда внутреннего плавания на несколько групп в соответствии с тоннажем, функциональным предназначением или другими критериями.

According to the Act a traditional community must establish a traditional council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Закону, традиционная община обязана учредить традиционный совет.

According to its mandate, UNCTAD is developing capacity in the three policy areas, addressing various capacity needs with several modalities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сравнительное преимущество ЮНКТАД кроется в ее всеобъемлющем подходе к политике в области торговли и развития, который находит отражение в широком тематическом охвате ее работы и в многообразии механизмов, используемых для поддержки усилий по развитию потенциала.

In this example, the checkNonce() JavaScript function would be called after receiving the access token response from the re-authentication login dialog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, функция checkNonce() JavaScript будет вызвана после получения отклика с маркером доступа из диалога повторной авторизации при входе.

She does not know that you, like your mother, are weak and skittish and doomed to fulfil no function more useful than that of a clothes horse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не знает, что ты, подобно своей матери, слаб, легкомыслен и обречён на деятельность не более полезную, чем сушка белья.

The probability of lying within one of these bins can be expressed in terms of the error function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятность нахождения в пределах одного из этих бункеров может быть выражена в терминах функции ошибки.

The grammatical function of nouns is indicated by postpositions, also called particles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грамматическая функция существительных обозначается послелогами, также называемыми частицами.

The first proof below uses a generating function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое доказательство ниже использует производящую функцию.

Some calculators and programming languages require parentheses around function inputs, some do not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые калькуляторы и языки программирования требуют круглых скобок вокруг входных функций, некоторые-нет.

Big O can also be used to describe the error term in an approximation to a mathematical function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большой O также может быть использован для описания члена ошибки в приближении к математической функции.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «according to their functions». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «according to their functions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: according, to, their, functions , а также произношение и транскрипцию к «according to their functions». Также, к фразе «according to their functions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information