Achieve main goal - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Achieve main goal - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
достижения главной цели
Translate

- achieve

достичь

- main [adjective]

adjective: основной, главный, магистральный, хорошо развитой, сильный

noun: магистраль, главная часть, океан, открытое море, петушиный бой, грот-мачта

  • main stem - главный стебель

  • main bond - ведущая облигация

  • main division of supplies and sales - главное управление поставок и продаж

  • main arbor - вал барабана

  • main shopping center - Главный торговый центр

  • main drivers of change - Основные факторы изменения

  • as main - в качестве основного

  • main valve - главный клапан

  • main education - Основное образование

  • the main event of the evening - Главное событие вечера

  • Синонимы к main: (most) prominent, cardinal, most important, crucial, premier, foremost, salient, first, prime, staple

    Антонимы к main: secondary, final, auxiliary, middle, extra, side, end, facility, additional

    Значение main: chief in size or importance.

- goal [noun]

noun: цель, гол, задача, ворота, финиш, мета, место назначения

  • add goal - забивать гол

  • stay in goal - стоять в воротах

  • worthwhile goal - достойная цель

  • larger goal - больше целей

  • it is not our goal - это не наша цель

  • coveted goal - желанная цель

  • in order to achieve this goal - для достижения этой цели

  • the goal has been reached - цель достигнута

  • the goal of education - цель образования

  • achieving the main goal - достижение главной цели

  • Синонимы к goal: desire, intent, wish, aim, purpose, plan, objective, design, intention, end

    Антонимы к goal: aimlessness, doom, birth, beginning, accident, start, advent, annexe, disinclination, abhorrence

    Значение goal: (in football, soccer, rugby, hockey, and some other games) a pair of posts linked by a crossbar and often with a net attached behind it, forming a space into or over which the ball has to be sent in order to score.



The objective would be to achieve an integrated discussion of the main theme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель работы будет заключаться в проведении обсуждения основной темы на комплексной основе.

This is what driverless car technology promises to achieve by eliminating the main source of accidents - human error.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технология беспилотных автомобилей обещает это за счёт исключения основной причины аварий — человеческой ошибки.

A L³C's main objective is to achieve socially beneficial goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная цель L3C - достижение социально полезных целей.

The main goal of the conference was to achieve an agreement on the IMF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главной целью конференции было достижение соглашения по МВФ.

These cards actually use standard DDR2 chips designed for use as main system memory although operating with higher latencies to achieve higher clockrates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти карты фактически используют стандартные чипы DDR2, предназначенные для использования в качестве основной системной памяти, хотя и работают с более высокими задержками для достижения более высоких тактовых частот.

Stirling engines by definition cannot achieve total efficiencies typical for internal combustion engine, the main constraint being thermal efficiency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двигатели Стирлинга по определению не могут достичь полного КПД, характерного для двигателя внутреннего сгорания, главным ограничением является тепловой КПД.

The main French took place from 9 April to 9 May and failed to achieve a breakthrough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главные французы прошли с 9 апреля по 9 Мая и не смогли добиться прорыва.

In order to achieve this, del Toro scheduled a splinter unit that he could direct early in the day, before main unit, and on his off-days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы добиться этого, дель Торо назначил подразделение осколков, которым он мог управлять в начале дня, перед главным подразделением и в выходные дни.

The war had not only ended with a debacle, but Britain had failed to achieve its main objective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Та война не только завершилась катастрофой; Британия не сумела добиться своей главной цели.

The use of air power could help to achieve the opening of the main airfield, if a military operation was necessary for this purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование ВВС могло бы способствовать обеспечению открытия основного аэродрома, если для достижения этой цели потребуется военная операция.

In all honesty, we didn't achieve our main objective, which was to spur uprisings throughout the south.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честно говоря, мы не достигли нашей главной цели-подстегнуть восстания по всему югу.

In order to achieve, everything in the main body of the article has to be properly cited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того, чтобы добиться этого, все в основной части статьи должно быть правильно процитировано.

TANU's main objective was to achieve national sovereignty for Tanganyika.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главной целью Тану было достижение национального суверенитета Танганьики.

It seems to me that montage effects, slow motion, close-ups help to achieve this feeling of being among the jurors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, что эффекты монтажа, замедленное движение, крупные планы помогают достигнуть чувства того, что Вы находитесь среди присяжных заседателей.

Where we part ways, however, is in how we seek to achieve such a peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы расходимся с палестинцами в выборе путей и средств достижения такого мира.

Intourist Hotel is located in the center of Zaporizhia, on the main square of the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гостиница «Интурист» расположена в самом центре Запорожья, на главной площади города.

After about 1.50 km you will arrive on the main Square where the hotel Giardinetto is located.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После примерно 1,50 км прибыть на Площади основных расположен отель, где сад.

Delegations may also address other issues related to the main theme of our deliberations, that is, nuclear disarmament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегации могут затрагивать и другие проблемы, имеющие отношение к основной теме наших дискуссий, а именно к ядерному разоружению.

There are many steps that States can take to protect HIV-related human rights and to achieve public health goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеется много путей защиты государством прав человека, связанных с ВИЧ, и достижения им целей общественного здравоохранения.

Regrettably, it set standards and procedures such that few countries achieve the debt relief they need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прискорбно то, что он установил такие стандарты и процедуры, что немногие страны добиваются прощения долгов, которое им нужно.

Because we know you would've sold more tickets... if you announced the main event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что мы знаем, что Вы продали бы больше билетов... если бы Вы объявили о главном событии.

Meanwhile, criminal justice authorities labour to achieve even slow, incomplete and inefficient cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем, органам уголовного правосудия пока с большим трудом удается налаживать даже самое неоперативное, частичное и неэффективное сотрудничество.

The general architecture comprises several main elements in the integrated meta database.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая архитектура включает в себя целый ряд основных элементов, объединенных в интегрированную базу метаданных.

It is imperative also to ensure that there is no let up in the global campaign to achieve nuclear disarmament and the elimination of nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также важно обеспечить, чтобы не было послаблений в глобальной кампании по достижению ядерного разоружения и ликвидации ядерного оружия.

Belief implies a level of giving a crap that I am never gonna achieve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вера подразумевает то, что мне не всё равно до такой степени, который я никогда не осилю достичь.

to achieve that reconciliation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

чтобы достигнуть согласия.

I'd been over at the main island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приехал на остров.

Your science will help us achieve supreme power through technological superiority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши знания позволят нам достичь верховной власти, благодаря технологическому превосходству.

Well, the main point is that thanks to Nick, we are out and together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но главное то, что благодаря Нику мы на свободе и вместе.

Or maybe it was just the 6 shots of vodka before the main course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или же тому виной была шестая стопка водки в качестве апперетива.

I have no idea what I'm hoping to achieve by breaking into Graham's house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понятия не имею, зачем мне вламываться к Грэму домой.

The only way to rise in the world is through land and title, and for people like us, the only way to achieve these things is to marry them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственный выход возвыситься в этом мире - это через земли и титул, и для таких людей как мы, единственный способ достичь этих вещей - удачно выйти замуж.

By now, he should be in the main quad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас он должен быть у главного здания.

Yes, that would be a wise course-he would practise on this boy, and see what sort of success he might achieve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дельная мысль! Попробую испытать ее на мальчишке... и посмотрю, что из этого выйдет.

Additionally, Davis worked closely with production designer Charles Wood in order to achieve the correct lighting looks for each scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Дэвис тесно сотрудничал с дизайнером-постановщиком Чарльзом Вудом, чтобы добиться правильного освещения каждой сцены.

In combination with lower switching costs, easier access to information about products and suppliers and increased choice, brand loyalty is hard to achieve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сочетании с более низкими затратами на переключение, более легким доступом к информации о продуктах и поставщиках и увеличенным выбором, лояльность к бренду трудно достичь.

She has magnetism with warmth, something that neither Dietrich nor Garbo has managed to achieve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она обладает магнетизмом и теплотой, чего ни Дитрих, ни Гарбо не смогли достичь.

It includes the processes, roles, standards, and metrics that ensure the effective and efficient use of information in enabling an organization to achieve its goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она включает в себя процессы, роли, стандарты и показатели, обеспечивающие эффективное и действенное использование информации для достижения целей организации.

Using laparoscopy, he collected the ova from volunteering infertile women who saw his place as their last hope to achieve a pregnancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя лапароскопию, он забирал яйцеклетки у добровольцев-бесплодных женщин, которые считали его место своей последней надеждой добиться беременности.

The resultant computer system was able to achieve a correlation of 0.73 to human graders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате компьютерная система смогла достичь корреляции 0,73 с человеческими грейдерами.

Radio Free Europe attempted to achieve these goals by serving as a surrogate home radio station, an alternative to the controlled and party-dominated domestic press.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радио Свободная Европа попыталось достичь этих целей, выступая в качестве суррогатной домашней радиостанции, альтернативы контролируемой и контролируемой партией внутренней прессе.

Thus, proponents argue, an intelligent designer of life was needed to ensure that the requisite features were present to achieve that particular outcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, утверждают сторонники, разумный конструктор жизни был необходим для того, чтобы обеспечить наличие необходимых характеристик для достижения этого конкретного результата.

SOEs are common with natural monopolies, because they allow capturing economies of scale while they can simultaneously achieve a public objective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Госпредприятия являются общими с естественными монополиями, поскольку они позволяют получать экономию масштаба при одновременном достижении общественных целей.

Finally, other scholars argue that the very prosperity of the Empire inspired the provinces to achieve a high degree of independence, thus weakening the imperial court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, другие ученые утверждают, что само процветание империи вдохновляло провинции на достижение высокой степени независимости, тем самым ослабляя императорский двор.

Then we can tackle the exact problems and achieve consensus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда мы сможем решить конкретные проблемы и достичь консенсуса.

Improved collaboration and communication both between and within organizational teams can help achieve faster time to market, with reduced risks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улучшение взаимодействия и коммуникации как между организационными группами, так и внутри них может помочь достичь более быстрого времени выхода на рынок при снижении рисков.

More plainly, a student has a certain level they can achieve by themselves and with support they are able to achieve a higher level of learning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проще говоря, студент имеет определенный уровень, которого он может достичь сам, и при поддержке он может достичь более высокого уровня обучения.

IPoAC may achieve bandwidth peaks of orders of magnitude more than the Internet when used with multiple avian carriers in rural areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IPoAC может достигать пиков пропускной способности на порядки больше, чем интернет, при использовании с несколькими авианосцами в сельских районах.

The goal was to achieve good fuel efficiency and performance as well as low emissions with a modern design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель состояла в том, чтобы достичь хорошей топливной экономичности и производительности, а также низких выбросов с современным дизайном.

Foucault stresses the exactitude with which torture is carried out, and describes an extensive legal framework in which it operates to achieve specific purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фуко подчеркивает точность, с которой пытки применяются, и описывает обширную правовую базу, в которой они применяются для достижения конкретных целей.

It was expected to achieve a range of 750 km.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагалось, что дальность полета составит 750 км.

His cleverness and business acumen serve him well to achieve a higher and higher rung on the social ladder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его ум и деловая хватка хорошо служат ему для достижения все более высоких ступеней социальной лестницы.

Because performance is measured on the outputs, the algorithms are indistinguishable in how often they achieve particular levels of performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку производительность измеряется на выходах, алгоритмы неразличимы в том, как часто они достигают определенных уровней производительности.

To achieve her photographic effects, she utilizes film , but in more recent years also uses digital photography.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для достижения своих фотографических эффектов она использует пленку, но в последние годы также использует цифровую фотографию.

The 3D IC is one of several 3D integration schemes that exploit the z-direction to achieve electrical performance benefits, in microelectronics and nanoelectronics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3D IC является одной из нескольких схем интеграции 3D, которые используют z-направление для достижения преимуществ в области электрических характеристик в микроэлектронике и наноэлектронике.

If you want to change something on the main page then suggest it here, if you just want to test out what things do, try the sandbox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите что-то изменить на главной странице, то предложите это здесь, Если вы просто хотите проверить, что делают вещи, попробуйте песочницу.

No nuclide heavier than lead-208 is stable; these heavier elements have to shed mass to achieve stability, most usually as alpha decay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один нуклид тяжелее свинца-208 не является стабильным; эти более тяжелые элементы должны сбрасывать массу для достижения стабильности, чаще всего в виде альфа-распада.

Fertility awareness methods may be used to avoid pregnancy, to achieve pregnancy, or as a way to monitor gynecological health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 1603 года компания захватила Санта-Катарину, 1500-тонный португальский купец каррак, у берегов Сингапура.

To achieve high accuracy, the test instrument and its probe must not significantly affect the voltage being measured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для достижения высокой точности испытательный прибор и его зонд не должны существенно влиять на измеряемое напряжение.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «achieve main goal». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «achieve main goal» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: achieve, main, goal , а также произношение и транскрипцию к «achieve main goal». Также, к фразе «achieve main goal» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information