Address common concerns - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: адрес, обращение, выступление, речь, ловкость, такт, обхождение, ухаживание
verb: обращаться, адресовать, направлять, выступать, напутствовать
adjective: адресный
address label - адресный ярлык
address for notices - адрес для уведомлений
address mask reply - маска адреса ответ
address issues proactively. - решения вопросов, превентивно.
address title - название адрес
address as follows - адрес следующим
its address - его адрес
external address - внешний адрес
address these risks - эти риски
address track - адрес дорожки
Синонимы к address: number, directions, inscription, superscription, dwelling place, apartment, dwelling, abode, domicile, home
Антонимы к address: avoid, shun, ignore, pass, slight, cut, disregard, overlook
Значение address: the particulars of the place where someone lives or an organization is situated.
adjective: общий, распространенный, обычный, обыкновенный, простой, частый, общепринятый, общественный, рядовой, бытовой
noun: общее, выгон, здравый смысл, пустырь, общинная земля
common pool - общий пул
common gender noun - существительное общего рода
common desktop environment - общая настольная среда
common style - общий стиль
leveraging common - левереджа общий
common to virtually - общие для практически
common residence - общее место жительства
common clients - общие клиенты
common among people - распространены среди людей
of common stock - обыкновенных акций
Синонимы к common: simple, unexceptional, average, normal, ordinary, familiar, standard, garden variety, everyday, commonplace
Антонимы к common: specific, peculiar, private, particular, special, individual, separate, personal, uncommon, rare
Значение common: occurring, found, or done often; prevalent.
noun: концерн, беспокойство, забота, интерес, дело, отношение, предприятие, участие, значение, важность
verb: касаться, относиться, заботиться, беспокоиться, заниматься, интересовать, коснуться, интересоваться, иметь отношение
fuel concerns - вызывать опасения
addressing security concerns - решение проблем безопасности
in response to these concerns - в ответ на эти проблемы
previous concerns - предыдущие проблемы
has concerns - есть проблемы
exposure concerns - проблемы воздействия
language concerns - язык относится
have raised concerns over - подняли опасения по поводу
had serious concerns about - имели серьезные опасения по поводу
this concerns you - это касается вас
Синонимы к concerns: consternation, apprehensiveness, unease, disquiet, worry, anxiety, sympathy, consideration, care, regard
Антонимы к concerns: indifference, apathy, calm
Значение concerns: anxiety; worry.
I added that content in July 2018 in a good-faith effort to balance the article and address some of your stated concerns. |
Я добавил Это содержание в июле 2018 года в добросовестной попытке сбалансировать статью и решить некоторые из ваших заявленных проблем. |
I thank you for your advice but it fails to address my concerns. |
Я благодарю вас за ваш совет, но он не решает моих проблем. |
If any of you would like to address my concerns, that would be great. |
Если кто-то из вас захочет ответить на мои вопросы, это будет замечательно. |
Эти аспекты, волнующие более широкий круг людей, должны учитываться в осуществляемых программах. |
|
Concerns for the environment have prompted the formation of green parties, political parties that seek to address environmental issues. |
Забота об окружающей среде побудила к созданию зеленых партий-политических партий, которые стремятся решать экологические проблемы. |
To address the concerns, the United States Congress passed the Money Remittances Improvement Act of 2014. |
Чтобы решить эти проблемы, Конгресс Соединенных Штатов принял закон об улучшении денежных переводов 2014 года. |
Any initiative to address such concerns in a sustainable and comprehensive manner should be through an inclusive process. |
В этой связи любая инициатива, направленная на надежное и всеобъемлющее устранение таких проблем, должна приниматься в рамках коллективного процесса. |
Just to let everyone know that I rewrote the intro quite a bit, somewhat to address Tony's concerns but also for my own flow pickiness. |
Просто чтобы все знали, что я немного переписал вступление, отчасти для того, чтобы решить проблемы Тони, но также и для моей собственной придирчивости к потоку. |
Well, Karen thinks it would be a classy, exclusive way for you to address your fans' concerns and to tell it like it is, and your manager thinks so, too. |
Ну, Карен думает это был бы классный, уникальный путь для тебя обратиться к обеспокоенным фанатам и рассказать всё как есть, и твой менеджер тоже так считает. |
The Indian government tried to address these concerns by saying that the debris generated from the test would not last for a long duration. |
Индийское правительство попыталось устранить эти опасения, заявив, что обломки, образовавшиеся в результате испытания, не будут долго сохраняться. |
The mining company was given a 90-day grace period to appeal, if they chose to address the environmental concerns at issue. |
Горнодобывающей компании был предоставлен 90-дневный льготный период для подачи апелляции, если они решили решить проблему охраны окружающей среды. |
I intend to do a re-work of this section as a good-faith effort to address concerns raised by another contributor to this article. |
Я намерен провести повторную работу над этим разделом в качестве добросовестной попытки решить проблемы, поднятые другим автором этой статьи. |
And here to address us on a matter that concerns us all is our Procurator Fiscal, Rhona Kelly. |
И к нам хочет обратиться по вопросу, который касается нас всех, наш прокурор, Рона Келли. |
The new 76 mm M1A1 gun approved for the M4 Sherman seemed to address concerns about firepower against the German tanks. |
Новая 76-мм пушка M1A1, одобренная для M4 Sherman, казалось, решала проблемы огневой мощи против немецких танков. |
The women first marched to the Hôtel de Ville, demanding that city officials address their concerns. |
Сначала женщины направились в Отель де Виль, требуя, чтобы городские власти рассмотрели их проблемы. |
I'd like to address some additional concerns. |
Я хотел бы затронуть некоторые дополнительные проблемы. |
After the year 1978 Alma Ata Conference, the Rockefeller Foundation held a conference in 1979 at its Bellagio conference center in Italy to address several concerns. |
После Алма-Атинской конференции 1978 года Фонд Рокфеллера провел конференцию в 1979 году в своем конференц-центре Белладжио в Италии для рассмотрения ряда проблем. |
Martinez-Allier's address concerns over the implications of measuring weak sustainability, after results of work conducted by Pearce & Atkinson in the early 1990s. |
В своем выступлении Мартинес-Алье выразил озабоченность по поводу последствий измерения слабой устойчивости после результатов работы, проведенной фирмой Pearce & Atkinson в начале 1990-х годов. |
Action should also be taken to address the concerns of LDCs with regard to erosion of preferences resulting from further trade liberalization. |
Следует также предпринять действия с целью снять озабоченности НРС в связи с эрозией преференций в результате дальнейшей либерализации торговли. |
In an attempt to address Nikkimaria's concerns at FAC, I've tried an alternate set of section titles. |
В попытке решить проблемы Nikkimaria в FAC, я попробовал альтернативный набор названий разделов. |
Perhaps if the Prime Minister had kept his promise to address the women's concerns after the summer recess... |
Возможно, если бы Премьер-министр сдержал свое обещание рассмотреть требования женщин после летних каникул... |
Собираешься ли ты решать её творческие проблемы? |
|
Users may edit the article during the discussion, including to improve the article to address concerns raised in the discussion. |
Пользователи могут редактировать статью во время обсуждения, в том числе для улучшения статьи для решения проблем, поднятых в ходе обсуждения. |
To address these concerns, I suggest modifying the language as follows. |
Для решения этих проблем я предлагаю изменить формулировку следующим образом. |
Please try to be brief and if there are specific quotes that apply make suggestions on how they need to be improved so others can address the concerns. |
Пожалуйста, постарайтесь быть кратким, и если есть конкретные цитаты, которые применяются, сделайте предложения о том, как они должны быть улучшены, чтобы другие могли решить проблемы. |
One representative considered that UNEP was the organization best suited to address coral reef concerns. |
Один из представителей высказал такое мнение, что ЮНЕП является наиболее подходящей организацией для решения вопросов, связанных с коралловыми рифами. |
The concerns this proposal tries to address are serious ones. |
Проблемы, которые пытается решить это предложение, носят серьезный характер. |
The printing only references the gauge thickness of the pipe, which may affect application choice and address quality/durability concerns for the product selected. |
Печать ссылается только на толщину калибра трубы, что может повлиять на выбор приложения и решить проблемы качества/долговечности для выбранного продукта. |
Я постараюсь решить проблемы как можно быстрее. |
|
The Register is the foundation that several regional organizations have built on and expanded to address regional security concerns. |
Регистр является основой для укрепления и расширения ряда региональных организаций, занимающихся решением проблем в области региональной безопасности. |
Users may edit the article during the discussion, including to improve the article to address concerns raised in the discussion. |
Пользователи могут редактировать статью во время обсуждения, в том числе для улучшения статьи для решения проблем, поднятых в ходе обсуждения. |
They advocate global institutions and policies that they believe better address the moral claims of poor and working classes as well as environmental concerns. |
Они выступают за глобальные институты и политику, которые, по их мнению, лучше отвечают моральным требованиям бедных и трудящихся классов, а также экологическим проблемам. |
To address international trade concerns, it is necessary to use a tag that is operational within all of the international frequency domains. |
Для решения проблем международной торговли необходимо использовать тег, который работает во всех международных частотных доменах. |
To better address the concerns of women migrants, it is important for migration statistics to be disaggregated by gender. |
Для более эффективного решения проблем женщин-мигрантов необходимо располагать дезагрегированными по признаку пола статистическими данными о миграции. |
Til has been busy yelling at me but, if someone interested in including the content could address those concerns, that'd be great. |
Тил был занят тем, что кричал на меня, но если кто-то, заинтересованный в том, чтобы включить контент, мог бы решить эти проблемы, это было бы здорово. |
For a year, independent safety reviews were conducted to address various safety concerns in relation to the project. |
В течение года были проведены независимые обзоры безопасности для решения различных проблем безопасности в связи с проектом. |
I'm sure the references listed support the change, as they all likely address concerns of these specific disciplines. |
Я уверен, что перечисленные ссылки поддерживают это изменение, поскольку все они, вероятно, касаются проблем этих конкретных дисциплин. |
More research is needed to help better address these concerns. |
Для более эффективного решения этих проблем необходимы дополнительные исследования. |
Therefore, it tended to address only the concerns of the liberal bourgeoisie. |
Поэтому она имела тенденцию касаться только интересов либеральной буржуазии. |
In addition, in 1999 a copper plug was added to the base of the bullet to address environmental concerns. |
Кроме того, в 1999 году к основанию пули была добавлена медная заглушка для решения экологических проблем. |
But, more important, we address Frank's concerns. |
Но, что важнее, мы понимаем обеспокоенность Френка. |
And who better to address such concerns than Obama himself?” |
И кому, как не Обаме, адресовать эту обеспокоенность? |
I don't think this is going to settle ElPaleo or Voortle concerns but does this help to address the concerns of others who keep wanting us to say humans are not apes. |
Я не думаю, что это решит проблемы Эльпалео или Воортла, но поможет ли это решить проблемы других, которые продолжают хотеть, чтобы мы говорили, что люди не обезьяны. |
This contribution concerns fostering community mobilization through voluntary action to address local development issues. |
Вклад в этой области нацелен на поощрение мобилизации общин через посредство деятельности на добровольных началах в интересах решения проблем в области развития на местах. |
For weeks now we have been asking Vassayana to address specific concerns and it seems that he may not have time to answer or is unable due to technical difficulties. |
Вот уже несколько недель мы просим Вассаяну обратиться к конкретным проблемам, и кажется, что у него нет времени ответить или он не может из-за технических трудностей. |
The new talent management system is designed to address those concerns. |
Новая система управления кадрами призвана решить эти проблемы. |
I am copying his statement below to allow editors a chance to address his concerns. |
Я копирую его заявление ниже, чтобы дать редакторам возможность рассмотреть его проблемы. |
The shame of Le Pen's newfound prominence may yet prove beneficial if it forces the mainstream political establishment to heed popular concerns and address the country's problems. |
Позор неожиданного возвышения Ле Пена еще может оказаться полезным, если заставит политическую элиту обратить внимание на то, что волнует общественность, и вплотную заняться проблемами страны. |
Octyl cyanoacrylate was developed to address toxicity concerns and to reduce skin irritation and allergic response. |
Октилцианакрилат был разработан для решения проблем токсичности и уменьшения раздражения кожи и аллергической реакции. |
By focusing on the individual, the human security model aims to address the security concerns of both women and men equally. |
Сосредоточившись на личности, модель безопасности человека направлена на то, чтобы в равной степени решать проблемы безопасности как женщин, так и мужчин. |
That's the address of a safe house. |
Это адрес безопасного дома. |
Мой первый сюжет затрагивает наиболее любопытный эпизод в моей жизни |
|
Many proposals and formulations have been put forth to address the use of the veto. |
Для решения проблемы применения вето выдвигались многочисленные предложения и формулы. |
if sent by email, an hour after it was sent to the Client's email address; |
при отправке по электронной почте — спустя час после отправки на адрес электронной почты Клиента; |
It was a dummy IP address, but the cell and location were correct. |
Это был фиктивный IP адрес, но телефон и местоположение оказались верными. |
He tore a small piece from the remainder of Hitler's picture and wrote on it an address that he had found on the door panel. |
Он оторвал еще клочок от портрета Гитлера и записал на нем адрес, который увидел на двери. |
So please, just give me your address and your e-mail and your Social Security, and I'll send it out. |
Пожалуйста, просто дайте мне ваш адрес и адрес электронной почты, и номер социального обеспечения, и я пошлю его. |
The ZFS file system was designed to address many of these data corruption issues. |
Файловая система ZFS была разработана для решения многих из этих проблем с повреждением данных. |
Some marketing of pea protein is based on consumer concerns around genetic modification of soy plants. |
Некоторые виды маркетинга горохового белка основаны на озабоченности потребителей по поводу генетической модификации растений сои. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «address common concerns».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «address common concerns» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: address, common, concerns , а также произношение и транскрипцию к «address common concerns». Также, к фразе «address common concerns» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.