Address the concerns raised - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: адрес, обращение, выступление, речь, ловкость, такт, обхождение, ухаживание
verb: обращаться, адресовать, направлять, выступать, напутствовать
adjective: адресный
address ranges - диапазоны адресов
address its concerns - решать свои проблемы
address a complaint - обращаться с жалобой
address malnutrition - адрес недоедание
truly address - действительно адрес
address actions - адрес действия
articles did not address - статьи не адрес
address the challenge - решения проблемы
a good address - хороший адрес
your company address - Ваш адрес компании
Синонимы к address: number, directions, inscription, superscription, dwelling place, apartment, dwelling, abode, domicile, home
Антонимы к address: avoid, shun, ignore, pass, slight, cut, disregard, overlook
Значение address: the particulars of the place where someone lives or an organization is situated.
in the light of the foregoing - в свете вышеизложенного
including without limiting the generality of the foregoing - в том числе, без ограничения общности вышеизложенного
under the laws of the united kingdom - в соответствии с законодательством Соединенного Королевства
respect for the rights of the individual - уважение прав человека
the purposes of the united nations are - цели Организации объединенных наций
in the proper sense of the term - в собственном смысле этого слова
the best ice cream in the world - лучшее мороженое в мире
by the scruff of the neck - в загривок
the objectives of the national policy - цели национальной политики
at the bottom of the unit - в нижней части блока
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: концерн, беспокойство, забота, интерес, дело, отношение, предприятие, участие, значение, важность
verb: касаться, относиться, заботиться, беспокоиться, заниматься, интересовать, коснуться, интересоваться, иметь отношение
concerns are rising - проблемы растут
identifying concerns - выявления проблем
human health concerns - проблемы со здоровьем человека
have raised concerns about - выразили обеспокоенность по поводу
concerns of the entire - касается всего
listen to your concerns - слушать ваши проблемы
raising questions and concerns - поднимая вопросы и проблемы
had some concerns - были некоторые проблемы
queries and concerns - запросы и проблемы
other concerns include - другие проблемы включают
Синонимы к concerns: consternation, apprehensiveness, unease, disquiet, worry, anxiety, sympathy, consideration, care, regard
Антонимы к concerns: indifference, apathy, calm
Значение concerns: anxiety; worry.
he raised a question - он поднял вопрос
raised a controversy - поднял спор
facilities raised - Услуги поднятый
matter raised - вопрос, поднятый
complaints raised - жалобы поднятые
the issues raised in paragraph - вопросы, поднятые в пункте
raised a number of questions - подняли ряд вопросов
concern has been raised regarding - интерес был поднят в отношении
questions were raised on - вопросы были подняты на
how i was raised - как я был воспитан
Синонимы к raised: die-stamped, embossed, relievo, relief, elevated, brocaded, haul up, hitch up, uplift, lift
Антонимы к raised: reduce, finish, lessen, destroy
Значение raised: elevated to a higher position or level; lifted.
I am copying his statement below to allow editors a chance to address his concerns. |
Я копирую его заявление ниже, чтобы дать редакторам возможность рассмотреть его проблемы. |
Any initiative to address such concerns in a sustainable and comprehensive manner should be through an inclusive process. |
В этой связи любая инициатива, направленная на надежное и всеобъемлющее устранение таких проблем, должна приниматься в рамках коллективного процесса. |
Well, Karen thinks it would be a classy, exclusive way for you to address your fans' concerns and to tell it like it is, and your manager thinks so, too. |
Ну, Карен думает это был бы классный, уникальный путь для тебя обратиться к обеспокоенным фанатам и рассказать всё как есть, и твой менеджер тоже так считает. |
Erdoğan wanted to address the participants via video but was rejected by the local authorities and the German Constitutional Court due to security concerns. |
Эрдоган хотел обратиться к участникам конференции по видеосвязи, но был отклонен местными властями и Конституционным судом Германии из соображений безопасности. |
That might address your quite valid article length concerns. |
Это может решить ваши вполне обоснованные проблемы с длиной статьи. |
A goal-oriented approach is required to address their concerns and to give them a life with dignity. |
Чтобы решить их проблемы и обеспечить им достойную жизнь, необходим целенаправленный подход. |
Recently, there has been increasing interest to address the public health concerns associated with hookworm infection. |
В последнее время растет интерес к решению проблем общественного здравоохранения, связанных с инфекцией анкилостомы. |
To better address the concerns of women migrants, it is important for migration statistics to be disaggregated by gender. |
Для более эффективного решения проблем женщин-мигрантов необходимо располагать дезагрегированными по признаку пола статистическими данными о миграции. |
This is because a larger group is able to address concerns of the whole system. |
Это происходит потому, что большая группа способна решать проблемы всей системы. |
Собираешься ли ты решать её творческие проблемы? |
|
These replies address Searle's concerns about intentionality, symbol grounding and syntax vs. semantics. |
Эти ответы касаются проблем Серла, связанных с интенциональностью, обоснованием символов и соотношением синтаксиса и семантики. |
And so when we integrate these things together, what this means is that now we can think about the future where someone like Jane can still go about living her normal daily life, she can be monitored, it can be done in a way where she doesn't have to get another job to pay her data plan, and we can also address some of her concerns about privacy. |
Если мы объединим эти две составляющие, то, возможно, в будущем, кто-то вроде Джейн сможет жить обычной повседневной жизнью, а её показатели будут фиксироваться, но для этого ей не придётся искать дополнительную работу, чтобы оплатить свой тарифный план, а проблемы с приватностью будут частично решены. |
The Board hopes that further steps that are being taken will fully address the concerns of the Board. |
Комиссия надеется, что принимаемые дальнейшие меры полностью развеют опасения Комиссии. |
I hope I recognize the concerns stated, and I know the current version does not address them all. |
Я надеюсь, что признаю заявленные проблемы, и я знаю, что нынешняя версия не решает их все. |
For weeks now we have been asking Vassayana to address specific concerns and it seems that he may not have time to answer or is unable due to technical difficulties. |
Вот уже несколько недель мы просим Вассаяну обратиться к конкретным проблемам, и кажется, что у него нет времени ответить или он не может из-за технических трудностей. |
The printing only references the gauge thickness of the pipe, which may affect application choice and address quality/durability concerns for the product selected. |
Печать ссылается только на толщину калибра трубы, что может повлиять на выбор приложения и решить проблемы качества/долговечности для выбранного продукта. |
The concerns this proposal tries to address are serious ones. |
Проблемы, которые пытается решить это предложение, носят серьезный характер. |
The women first marched to the Hôtel de Ville, demanding that city officials address their concerns. |
Сначала женщины направились в Отель де Виль, требуя, чтобы городские власти рассмотрели их проблемы. |
If any of you would like to address my concerns, that would be great. |
Если кто-то из вас захочет ответить на мои вопросы, это будет замечательно. |
Эти аспекты, волнующие более широкий круг людей, должны учитываться в осуществляемых программах. |
|
I will reserve final notation of the GA Checklist until after the author has a chance to address the concerns. |
Я оставлю за собой окончательную запись контрольного списка га до тех пор, пока у автора не будет возможности рассмотреть эти проблемы. |
She asked how a holistic approach to the peace process could address those concerns. |
Она спрашивает, как эти озабоченности могли бы быть приняты во внимание в рамках целостного подхода к мирному процессу. |
The new 76 mm M1A1 gun approved for the M4 Sherman seemed to address concerns about firepower against the German tanks. |
Новая 76-мм пушка M1A1, одобренная для M4 Sherman, казалось, решала проблемы огневой мощи против немецких танков. |
Nishidani, I have been striving to address your concerns; here are some examples. |
Нишидани, я стремился решить ваши проблемы; вот несколько примеров. |
Nigel Farage, the Ukip leader, hopes that he can act as a “bridge” between Britain and Mr Trump and help to address concerns about the future of Nato. |
Лидер Партии независимости Соединенного Королевства Найджел Фарадж надеется, что он сумеет сыграть роль «моста» между Великобританией и г-ном Трампом и помочь рассеять тревогу вокруг будущего НАТО. |
In addition, in 1999 a copper plug was added to the base of the bullet to address environmental concerns. |
Кроме того, в 1999 году к основанию пули была добавлена медная заглушка для решения экологических проблем. |
Octyl cyanoacrylate was developed to address toxicity concerns and to reduce skin irritation and allergic response. |
Октилцианакрилат был разработан для решения проблем токсичности и уменьшения раздражения кожи и аллергической реакции. |
The Indian government tried to address these concerns by saying that the debris generated from the test would not last for a long duration. |
Индийское правительство попыталось устранить эти опасения, заявив, что обломки, образовавшиеся в результате испытания, не будут долго сохраняться. |
Self-nominator I'm nominating this article for featured article because there has been substantial edits to address the concerns on its first FAC and its now FA ready. |
Самовыдвиженец я назначаю эту статью для избранной статьи, потому что были существенные правки, чтобы решить проблемы на ее первом FAC и его теперь FA готов. |
Til has been busy yelling at me but, if someone interested in including the content could address those concerns, that'd be great. |
Тил был занят тем, что кричал на меня, но если кто-то, заинтересованный в том, чтобы включить контент, мог бы решить эти проблемы, это было бы здорово. |
Я постараюсь решить проблемы как можно быстрее. |
|
Perhaps if the Prime Minister had kept his promise to address the women's concerns after the summer recess... |
Возможно, если бы Премьер-министр сдержал свое обещание рассмотреть требования женщин после летних каникул... |
Measures have been created to address these concerns. |
Для решения этих проблем были приняты соответствующие меры. |
I'm here tonight to address growing concerns among our citizens of the threats we face that are not of this world. |
Сегодня я здесь, чтобы удовлетворить растущее беспокойство граждан по поводу представших перед нами угроз из вне. |
Perhaps you can reword it to address these two concerns; I tried, and could not. |
Возможно, вы можете перефразировать его, чтобы решить эти две проблемы; я пытался, и не смог. |
Please try to be brief and if there are specific quotes that apply make suggestions on how they need to be improved so others can address the concerns. |
Пожалуйста, постарайтесь быть кратким, и если есть конкретные цитаты, которые применяются, сделайте предложения о том, как они должны быть улучшены, чтобы другие могли решить проблемы. |
Cox said the proposal would address concerns about short-selling abuses, particularly in the market for small-cap stocks. |
Кокс сказал, что это предложение позволит устранить озабоченность по поводу злоупотреблений при коротких продажах, особенно на рынке акций с небольшой капитализацией. |
Users may edit the article during the discussion, including to improve the article to address concerns raised in the discussion. |
Пользователи могут редактировать статью во время обсуждения, в том числе для улучшения статьи для решения проблем, поднятых в ходе обсуждения. |
Since February 2018 there have been 123 laws passed nationwide at the state-level to address concerns of gun control. |
С февраля 2018 года по всей стране на уровне штатов было принято 123 закона, направленных на решение проблем контроля за оружием. |
In January 2013, Lennart Poettering attempted to address concerns about systemd in a blog post called The Biggest Myths. |
В январе 2013 года, Леннартом Поттерингом попытались решить вопросы о systemd в в своем блоге назвал самых больших мифов. |
I think I have made some changes that address your concerns, but if you have any more, I would be glad to edit the article further. |
Я думаю, что внес некоторые изменения, которые касаются ваших проблем, но если у вас есть еще какие-то, я был бы рад отредактировать статью дальше. |
I hope this post will generate an interest in more qualified individuals to address my concerns. |
Я надеюсь, что эта должность вызовет интерес к более квалифицированным лицам для решения моих проблем. |
Just to let everyone know that I rewrote the intro quite a bit, somewhat to address Tony's concerns but also for my own flow pickiness. |
Просто чтобы все знали, что я немного переписал вступление, отчасти для того, чтобы решить проблемы Тони, но также и для моей собственной придирчивости к потоку. |
By focusing on the individual, the human security model aims to address the security concerns of both women and men equally. |
Сосредоточившись на личности, модель безопасности человека направлена на то, чтобы в равной степени решать проблемы безопасности как женщин, так и мужчин. |
The only way to address these concerns is with a full, transparent and urgent investigation. |
Единственный способ решить эти проблемы - провести полное, прозрачное и безотлагательное расследование. |
I'd like to address some additional concerns. |
Я хотел бы затронуть некоторые дополнительные проблемы. |
It seems that every few months, we have to address the concerns of one particular editor. Sigh. Okay. |
Похоже, что каждые несколько месяцев нам приходится решать проблемы одного конкретного редактора. Вздох. Окей. |
Users may edit the article during the discussion, including to improve the article to address concerns raised in the discussion. |
Пользователи могут редактировать статью во время обсуждения, в том числе для улучшения статьи для решения проблем, поднятых в ходе обсуждения. |
AIESEC was formed to address both of these concerns. |
AIESEC была создана для решения обеих этих проблем. |
And who better to address such concerns than Obama himself?” |
И кому, как не Обаме, адресовать эту обеспокоенность? |
Мой первый сюжет затрагивает наиболее любопытный эпизод в моей жизни |
|
Many proposals and formulations have been put forth to address the use of the veto. |
Для решения проблемы применения вето выдвигались многочисленные предложения и формулы. |
if sent by email, an hour after it was sent to the Client's email address; |
при отправке по электронной почте — спустя час после отправки на адрес электронной почты Клиента; |
That's the address of a safe house. |
Это адрес безопасного дома. |
It was a dummy IP address, but the cell and location were correct. |
Это был фиктивный IP адрес, но телефон и местоположение оказались верными. |
He tore a small piece from the remainder of Hitler's picture and wrote on it an address that he had found on the door panel. |
Он оторвал еще клочок от портрета Гитлера и записал на нем адрес, который увидел на двери. |
So please, just give me your address and your e-mail and your Social Security, and I'll send it out. |
Пожалуйста, просто дайте мне ваш адрес и адрес электронной почты, и номер социального обеспечения, и я пошлю его. |
The ZFS file system was designed to address many of these data corruption issues. |
Файловая система ZFS была разработана для решения многих из этих проблем с повреждением данных. |
Some marketing of pea protein is based on consumer concerns around genetic modification of soy plants. |
Некоторые виды маркетинга горохового белка основаны на озабоченности потребителей по поводу генетической модификации растений сои. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «address the concerns raised».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «address the concerns raised» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: address, the, concerns, raised , а также произношение и транскрипцию к «address the concerns raised». Также, к фразе «address the concerns raised» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.