Addressing security threats - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
mechanism for addressing - механизм адресации
dedicated to addressing - посвященный адресации
addressing some - решения некоторых
forms of addressing - формы адресации
physical addressing - физическая адресация
addressing first - решение первой
to be addressing you - чтобы обратиться к вам
addressing the plight - обращаясь к участи
addressing concerns about - решение проблем, связанных
addressing operational issues - решение оперативных вопросов
Синонимы к addressing: superscribe, inscribe, give a lecture to, collar, lecture, give a sermon to, speak to, talk to, make a speech to, buttonhole
Антонимы к addressing: disregarding, cutting, slighting, passing, shunning, avoiding, ignoring, overlooking
Значение addressing: write the name and address of the intended recipient on (an envelope, letter, or package).
noun: безопасность, охрана, обеспечение, защита, надежность, гарантия, залог, уверенность, органы безопасности, поручительство
security lapse - нарушение правил безопасности
necessary security - необходимо безопасность
security construction - строительство безопасности
uk security - безопасности Великобритании
security health - здоровье безопасности
security index - индекс безопасности
maximal security - максимальная безопасность
integrated security services - интегрированные службы безопасности
maritime security centre - Центр морской безопасности
personal security code - персональный код безопасности
Синонимы к security: safety, invulnerability, protection, freedom from danger, peace of mind, stability, confidence, feeling of safety, happiness, certainty
Антонимы к security: threat, alarm, insecurity, danger, uncertainty, alarm system
Значение security: the state of being free from danger or threat.
receive death threats - получать угрозы
terrorist threats to food - Террористические угрозы еды
threats facing the planet. - угрозы, с которыми сталкивается планета.
received threats - полученные угрозы
modern threats - современные угрозы
countering threats - противодействие угрозам
legal threats - правовые угрозы
make threats - угрожать
attacks or threats of attack - нападения или угрозы нападения
confronted with threats - сталкивается с угрозами
Синонимы к threats: ultimatum, warning, threatening remark, hazard, danger, risk, menace, peril, chance, prospect
Антонимы к threats: security, protection
Значение threats: a statement of an intention to inflict pain, injury, damage, or other hostile action on someone in retribution for something done or not done.
My delegation believes that addressing the security challenges is a matter of urgency in order to prevent Afghanistan from sliding back into conflict. |
Наша делегация считает, что необходимо в первоочередном порядке заниматься решением проблем безопасности, дабы избежать скатывания к конфликту. |
These concerns resulted in standard specifications development addressing privacy and security issues. |
Эти проблемы привели к разработке стандартных спецификаций, направленных на решение проблем конфиденциальности и безопасности. |
At that time, the FAO considered addressing agriculture and population growth vital to achieving food security. |
В то время ФАО считала, что решение проблем сельского хозяйства и роста населения имеет жизненно важное значение для достижения продовольственной безопасности. |
Adopting it is essential to moving forward, especially if additional chapters addressing regional security and economic relations are included. |
Принятие подобной программы необходимо для дальнейшего прогресса, особенно если включить в неё дополнительные статьи, рассматривающие вопросы региональной безопасности и экономических отношений. |
Fourthly, addressing desertification is essential for poverty reduction and food security in developing countries. |
В-четвертых, важнейшим аспектом усилий по сокращению масштабов нищеты и обеспечения продовольственной безопасности в развивающихся странах является решение проблемы опустынивания. |
On security issues, some see in Trump’s demand that Japan and South Korea shoulder more of the costs of their defence a readiness to step back from entangling alliances in East Asia. |
В сфере безопасности кое-кто усматривает в требовании Трампа к Японии и Южной Корее выделять больше средств на оборону его готовность отказаться от сети альянсов, существующих в Восточной Азии. |
Лидер коммунистов обращается к оставшимся в живых после долгого марша. |
|
Я был простым инженером по информационной безопасности, пока не произошло следующее. |
|
This thing has aliases, department designations, security clearances. |
Тут указаны псевдонимы, места их работы, уровень допуска. |
They are a menace to the safety, the security, and the sanctity of our community. |
Они представляют собой угрозу для безопасности, сохранности и неприкосновенности нашего общества. |
Statement by the State Duma on the growing threat to international security posed by the spread of narcotic drugs from Afghanistan. |
В связи с возросшей угрозой распространения наркотиков из Афганистана для международной безопасности. |
For port facilities, the requirements will include port facility security plans and port facility security officers. |
В случае портовых средств соответствующие требования включают разработку планов охраны портовых средств и назначение должностных лиц, ответственных за охрану портовых средств. |
Your nursery should feel like a safe and cozy place that your baby associates with restfulness, security, warm, and comfort. |
Детская должна выглядеть, как безопасное и уютное место, ассоциирующееся у ребенка со спокойствием, надежностью, теплом и комфортом. |
It would've been easy enough to switch off your baby's security bracelet because she was so small. |
Было достаточно просто снять браслет, потому что она была такой маленькой. |
For health and safety reasons, only security and system maintenance personnel would have access to the United Nations complex. |
По соображениям охраны здоровья и обеспечения безопасности в комплекс Организации Объединенных Наций будут допускаться только сотрудники служб безопасности и обеспечения функционирования систем. |
Speakers highlighted gender mainstreaming as essential for a successful security sector reform process. |
Ораторы подчеркнули, что учет гендерной проблематики имеет существенное значение для успешного хода процесса реформы в сфере безопасности. |
Hospital security's trying to get me some footage to get the license plate. |
Охрана больницы пытается найти видео, чтобы можно было рассмотреть номер машины. |
No special governmental organizations which, on the pretext of security, infringe or violate human rights may be created. |
Запрещается создание специальных официальных организаций, которые под предлогом обеспечения безопасности покушаются на права человека или нарушают их. |
General development plans addressing container terminal expansion are being drawn up at the Odessa and Ilichevsk seaports. Interoperability. |
В морских портах Одесса, Ильичевск разрабатываются Генеральные планы развития, в которых решаются задачи расширения контейнерных терминалов. |
Миссии сейчас решают эту проблему, рассматривая ее как одну из самых приоритетных. |
|
These additional security requirements have been kept in mind during the preparation of the revised design brief and the design exercise that followed. |
Эти дополнительные требования в области безопасности учитывались при подготовке краткого описания пересмотренного проекта и последующей разработке проекта. |
Finally, the Security Council and the General Assembly would have to elect three additional judges in accordance with the statute of the Tribunal. |
И наконец, Совету Безопасности и Генеральной Ассамблее потребуется избрать трех дополнительных судей в соответствии с положениями устава Трибунала. |
A labyrinth of security measures surrounds the Central Access Hub... |
Лабиринт из мер безопасности окружает Центральное Хранилище... |
Differing views were expressed as to the need for a publicity system for security rights in movable property. |
Были высказаны разные мнения относительно необходимости системы публичности для обеспечительных прав в движимом имуществе. |
The specific nature of the current situation requires us all to focus on addressing current challenges. |
Специфика современной ситуации требует от всех нас сфокусироваться на реализации стоящих перед нами задач. |
But they take it phase by phase in time-frames for their security. |
Но они делают это поэтапно, в определенных хронологических рамках в интересах своей безопасности. |
The difficulties involved in addressing this issue could represent a significant gap in the effective implementation of the resolution. |
Сложности, связанные с решением данного вопроса, могут создать значительный пробел в эффективном осуществлении указанной резолюции. |
In this respect, addressing supply capacity weaknesses by building productive capacity will be crucial. |
Решающую роль здесь будет играть преодоление проблем в сбытовой сфере за счет укрепления производственного потенциала. |
The report tries to give the impression that human security would address the root causes of human challenges. |
В докладе предпринята попытка создать впечатление, будто благодаря концепции безопасности человека будут ликвидированы коренные причины людских проблем. |
This was not an election fought primarily over foreign or security policy. |
На этих выборах борьба велась не вокруг вопросов внешней политики и безопасности. |
Possessing unique military capabilities and blessed by the security of physical distance, such caution is likely not fatal. |
Обладая уникальным военным потенциалом и находясь на благословенном безопасном удалении от Ирана, мы можем считать, то такая предосторожность не смертельна. |
The solution is to attack the problem at its source by addressing both supply and demand. |
Решение состоит в устранении источника проблемы, путем борьбы, как с предложением, так и спросом. |
The systemic abuse of female students by the security forces and army has been proliferating. |
Систематические издевательства сил безопасности и армии над женщинами-студентками получают все более широкое распространение. |
A piece by security analyst John Schindler in The Observer reiterated the idea that war in the Balkans could be imminent. |
В статье для издания The Observer аналитик по вопросам безопасности Джон Шиндлер заявляет, что война на Балканах неизбежна. |
But China’s interest in defining the security relationships of the former Soviet republics of Central Asia is no short term matter. |
Однако заинтересованность Китая в стабильности отношений между бывшими советскими республиками Средней Азии носит отнюдь не краткосрочный характер. |
Just as NATO has become active in crisis response operations, the EU has claimed this policy space with its Common Security and Defence Policy (CSDP). |
Когда НАТО стало активно заниматься операциями в рамках ответа на кризис, ЕС заявил, что эта политика расходится с его Политикой в сфере обороны и безопасности (Европейская политика в сфере обороны и безопасности - ЕПОБ, Common Security and Defence Policy - CSDP). |
European countries should be prepared for US calls to do more to meet the increasing security challenge in Afghanistan. |
Страны Европы должны быть готовы к призывам США к направлению больших усилий на преодоление угрозы безопасности в Афганистане. |
A popular method of analyzing the RSI is to look for a divergence in which the security is making a new high, but the RSI is failing to surpass its previous high. |
Один из распространенных методов анализа индикатора Relative Strength Index состоит в поиске расхождений, при которых цена образует новый максимум, а RSI не удается преодолеть уровень своего предыдущего максимума. |
When he spoke it was in the schoolmasterish manner that he sometimes affected. He looked thoughtfully into the distance, as though he were addressing an audience somewhere behind Winston's back. |
Напустив на себя менторский вид, как иногда с ним бывало, он задумчиво смотрел вдаль, словно обращался к слушателям за спиной Уинстона. |
Do you hear? said Madame du Val-Noble, addressing Peyrade, who affected blindness. This is how you ought to furnish a house! |
Слышите? - сказала дю Валь-Нобль, глядя на Перада, притворявшегося слепым ко всему. - Вот как надобно было вам устроить дом! |
I will be more at ease during the next hour if you would stop addressing me by my surname. |
Мне будет легче выдержать этот час, если вы перестанете обращаться ко мне столь официально. |
You see, observed Gerhardt, apparently addressing the world in general, she knows. |
Вот видите, - заметил Г ерхардт в пространство, -она сама знает, в чем дело. |
So you're back again. She was addressing Aileen. |
Вот вы и вернулись! - обратилась она к Эйлин. |
Kindly tell ME whom I have the honour of addressing? retorted Nozdrev as he approached the official. |
Позвольте прежде узнать, с кем имею честь говорить? сказал Ноздрев, подходя к нему ближе. |
May be worth addressing in Lithuanian people, per the New Human Interest Library encyclopedia. |
Может быть, стоит обратиться к литовскому народу, согласно новой библиотечной энциклопедии человеческих интересов. |
We've taken action against many of the specific instances in the article, and we're committed to digging in, addressing every issue, and fixing the underlying causes. |
Мы приняли меры против многих конкретных случаев, описанных в этой статье, и мы намерены копать, решать каждую проблему и устранять основные причины. |
In 1986, Appel and Haken were asked by the editor of Mathematical Intelligencer to write an article addressing the rumors of flaws in their proof. |
В 1986 году редактор Mathematical Intelligencer попросил Аппеля и Хакена написать статью, посвященную слухам о недостатках в их доказательствах. |
Habitat conservation and pest management addressing foxes and goats appear to be the most urgent recovery actions to save the species. |
Сохранение среды обитания и борьба с вредителями в отношении лисиц и коз, по-видимому, являются наиболее неотложными восстановительными мероприятиями для сохранения вида. |
Rather, Ethical Culture was religious in the sense of playing a defining role in people's lives and addressing issues of ultimate concern. |
Скорее, этическая культура была религиозной в том смысле, что она играла определяющую роль в жизни людей и решала вопросы, имеющие первостепенное значение. |
In addition, the ARPA domain is used for technical name spaces in the management of Internet addressing and other resources. |
Кроме того, домен ARPA используется для технических пространств имен при управлении интернет-адресацией и другими ресурсами. |
Khan ended his south Punjab campaign by addressing rallies in various Seraiki belt cities. |
Хан завершил свою кампанию в Южном Пенджабе, выступая на митингах в различных городах пояса Сераики. |
As mentioned previously, Brand-Miller and Barclay published a correction to their original 2011 study addressing this. |
Как упоминалось ранее, Brand-Miller и Barclay опубликовали поправку к своему оригинальному исследованию 2011 года, посвященному этому вопросу. |
Some tribes have passed legislation specifically addressing same-sex relationships and some specify that state law and jurisdiction govern tribal marriages. |
Некоторые племена приняли законы, конкретно касающиеся однополых отношений, а некоторые уточняют, что племенные браки регулируются законами и юрисдикцией Штатов. |
Bastiat is not addressing production – he is addressing the stock of wealth. |
Бастиа обращается не к производству – он обращается к запасу богатства. |
If an item is shipped using Street Addressing in which the box holder did not properly sign up for, it will be returned to sender. |
Если товар отправлен с использованием уличного адреса, на который владелец коробки не зарегистрировался должным образом, он будет возвращен отправителю. |
If UFOs existed, they could be allied in addressing some of the major problems in the earth. |
Если бы НЛО существовали, они могли бы объединиться в решении некоторых из главных проблем на земле. |
However, gbcast is unusual in supporting durability and addressing partitioning failures. |
Однако gbcast необычен в плане поддержки долговечности и устранения сбоев секционирования. |
As to introducing the block issue here, there is already a place for addressing that. |
Что касается введения здесь блочного вопроса, то здесь уже есть место для его решения. |
Возможно, для решения этой проблемы можно было бы предложить редакционные правки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «addressing security threats».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «addressing security threats» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: addressing, security, threats , а также произношение и транскрипцию к «addressing security threats». Также, к фразе «addressing security threats» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.