Administrative duty - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: административный, управленческий, исполнительный, тыловой, административно-хозяйственный
administrative responsibility - административная ответственность
administrative and criminal procedures - административные и уголовные процедуры
court or administrative body of competent jurisdiction - суд или административный орган компетентной юрисдикции
administrative processing - административная обработка
administrative purpose - административные цели
administrative papers - административные документы
senior administrative officer - старший административный сотрудник
competent administrative authorities - Компетентные административные органы
administrative decision making - принятия управленческих решений
administrative adjustment - административная корректировка
Синонимы к administrative: directorial, bureaucratic, regulatory, supervisory, executive, managerial, management, organizational
Антонимы к administrative: nonmanagerial, nonsupervisory
Значение administrative: of or relating to the running of a business, organization, etc..
noun: долг, обязанность, пошлина, дежурный, сбор, режим, налог, дежурство, служба, работа
adjective: дежурный, служебный, официальный
doctor on duty - дежурный врач
enter on duty - становиться на боевое дежурство
heavy-duty nipping unit - зажимное приспособление, работающий с большим усилием
heavy-duty service - тяжелые условия эксплуатации
duty cycle - рабочий цикл
hazardous duty - в опасных условиях
load duty cycle - Нагрузочный цикл
basic duty - основной сбор
authorities have a duty - власти обязаны
no duty or obligation - не обязанность или обязательство
Синонимы к duty: responsibility, homage, allegiance, commitment, fidelity, faithfulness, loyalty, obligation, task, assignment
Антонимы к duty: irresponsibility, disloyalty, pleasure, entertainment, amusement, sport. See syn. study at function.function, faithlessness, treachery, inconstancy, disregard
Значение duty: a moral or legal obligation; a responsibility.
The common law imposes a minimum duty of fairness in certain administrative proceedings. |
Общее право налагает минимальную обязанность обеспечения справедливости в некоторых административных процедурах. |
The training of war elephants was the duty of the Kuruwe clan who came under their own Muhandiram, a Sri Lankan administrative post. |
Обучение боевых слонов было обязанностью клана Куруве, который пришел под своим собственным Мухандирамом, административным постом Шри-Ланки. |
The duty to act fairly is a core tenet of administrative law and a predominant feature in the application of the rules of natural justice. |
Обязанность действовать справедливо является одним из основных принципов административного права и преобладающей чертой в применении норм естественной справедливости. |
Unlike many other legal systems, English administrative law does not recognise a general duty to give reasons for a decision of a public authority. |
В отличие от многих других правовых систем, английское административное право не признает общей обязанности обосновывать решение государственного органа. |
If we did, I wouldn't have to put you on administrative duty. |
Если бы были, мне не пришлось бы сажать тебя работать с бумажками. |
It is the duty of the system administrator to properly create and maintain the fstab file. |
Это обязанность системного администратора правильно создавать и поддерживать файл fstab. |
Mexico tried to solve the problem by imposing a state-administered price ceiling for maize tortillas, combined with duty-free maize imports. |
Мехико постаралось решить проблему установлением регулируемых государством цен на маисовые лепешки в сочетании с беспошлинным импортом маиса. |
Administratively, Marine aviation is organized into three active duty MAWs and one reserve MAW. |
В административном отношении морская авиация состоит из трех действующих и одной резервной МАУ. |
Administrators have a particular duty to ensure their talk pages are easily accessible to all editors. |
Администраторы несут особую ответственность за то, чтобы их страницы бесед были легко доступны всем редакторам. |
The Bush-Cheney Administration, the most pro-Israeli in memory, fared no better. |
Администрация Буша-Чейни, самое произраильское за всю историю, не достигла больших результатов. |
Our appreciation extends to all the members of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo team for their commitment and daily work. |
Мы выражаем признательность всем сотрудникам Миссии Организации Объединенных Наций по делам временной администрации в Косово за их самоотверженную каждодневную работу. |
The public prosecutor shall provide in the order barring such person from administration of his assets for the appointment of a proxy to administer those assets... |
В постановлении, в котором соответствующему лицу запрещается распоряжаться своим имуществом, генеральный прокурор поручает управление имуществом опекуну. |
I see parallels between the Bush administration's pursuit of American supremacy and a boom-bust process or bubble in the stock market. |
Я вижу параллели между погоней администрации Буша за американским превосходством и процессом подъема-спада или пузыря на фондовой бирже. |
The Obama administration’s “pivot” to Asia and its focus on events in the Middle East have, correctly or not, left European countries feeling neglected. |
Привязка администрации Обамы к Азии и ее внимание к событиям на Ближнем Востоке привели к тому, что европейские страны чувствуют себя обделенными. |
It is time for the Trump administration’s well-founded frustration with Beijing over North Korea to be expanded to include frustration with Moscow for its most unhelpful role. |
Администрация Трампа, недовольная политикой Пекина в отношении Северной Кореи, должна пойти дальше и выразить свое недовольство деструктивными действиями Москвы. |
A Trump administration, then, is likely to pursue a harder line towards China and a softer one towards Russia. |
Получается, что администрация Трампа скорее всего будет проводить более жесткий курс по отношению к Китаю и более мягкий — по отношению к России. |
The Obama administration is divided, and American companies doing business in Russia are anxious. |
Нет единства и в администрации Обамы, а работающие в России американские компании заметно нервничают. |
Moreover, the administration should drop the well-publicized pretense of a warm friendship between Washington and Riyadh. |
Более того, администрация должна отказаться от широко рекламируемой видимости теплых взаимоотношений между Вашингтоном и Эр-Риядом. |
In fact, some U.S. experts suspect that the administration may use the missile-defense agreement with Moscow to severely curb U.S. global missile defense more broadly. |
Некоторые американские эксперты полагают, что администрация использует соглашение о единой системе ПВО для того, чтобы резко сократить американскую ракетную защиту. |
Sergei Levochkin (former head of the Yanukovich Administration) and lawmakers Oleksandr Granovsky and Ivan Fursin managed to capture the judicial system and allegedly commercialize it. |
Сергей Лёвочкин (бывший глава администрации Януковича) и депутаты Александр Грановский и Иван Фурсин сумели захватить судебную систему и, предположительно, ее коммерциализировать. |
Given Assad’s resilience, the Obama administration is now said to be considering an expansion of the scope of its aid. |
Поскольку Асад упорствует и сохраняет свою боеспособность, идут разговоры о том, что американцы думают теперь о расширении масштабов своей помощи. |
So, to be clear, it was the Kremlin’s pressure, and the Yanukovych administration’s vacillation, that produced the current crisis. |
Таким образом, становится ясным, что сегодняшний кризис был вызван давлением Кремля и нерешительностью администрации Януковича. |
Мои права отобрали ещё когда Рейган был президентом. |
|
Возьмите лист нарядов и проверьте журнал. |
|
How could a relic from the Crusades wind up in the Galapagos during the Reagan Administration? |
Как реликвия крестоносцев очутилась на Галапагоссах во время администрации Рейгана? |
It's no secret we've proven unethical behavior in superintendent Colvin's administration, most notably with her former chief of staff Mr. William Hampton. |
Не секрет, что мы доказали неэтичное поведение в администрации суперинтенданта Колвин, особенно с её бывшим начальником штаба, г-ном Уильямом Хамптоном. |
It's not the most ideal surroundings for our Therapeutic Community, but Administration says there's no helping it with the Geriatric Building overloaded the way it is. |
Не самые идеальные условия для нашей терапевтической общины, но администрация ничем помочь не может, корпус гериатрии и без того переполнен. |
I know the wife of a very high personage in the Administration, and also a man who has lots of influence with,' etc. |
Я знакома с женой одного видного администратора, человека, пользующегося большим влиянием... и.т.д. и.т.д. |
Then it must have been the HQ of the prefectural Administration. |
Тогда это должно быть префектура. |
His whole life is subordinated to his duty. |
У него вся жизнь подчинена долгу. |
He served nine months for administering a controlled substance to a woman, which resulted in a near-fatal car accident. |
Отсидел девять месяцев за то, что подмешал одной женщине наркотики, что привело к аварии, чуть не закончившейся смертью. |
Alberto Gonzales, our attorney general... wrote a memo to the administration saying torture's okay. |
Альберто Гонсалес, наш генеральный прокурор, написал записку властям, в которой одобряет пытки. |
This cemetery, with its peculiarities outside the regulations, embarrassed the symmetry of the administration. |
Это кладбище, со всеми его особенностями, выходившими за рамки общих правил, нарушало административное единообразие. |
Nah, they put him on modified duty. |
Нет, он был переведен на другую работу. |
'It's not the duty of science to create ethical values,' explained Vadim. |
А наука и не должна создавать нравственных ценностей, - объяснил Вадим. |
Если мы переходим к выполнению боевого задания, предельно ясно, что старший офицер на борту должен принять командование. |
|
Since the Trump administration began in 2017, the United States has invested more than $1.1 billion in security cooperation with Indo-Pacific partners. |
С 2017 г., с начала деятельности администрации президента Трампа, США инвестировали в сотрудничество с партнерами по региону в сфере безопасности более 1,1 трлн долларов. |
Ты разве не должен быть там, со своим исцеляющим прикосновением? |
|
I felt duty-bound to help her. |
Я посчитал своим долгом помочь ей. |
The Clinton administration invoked executive privilege on fourteen occasions. |
Администрация Клинтона прибегала к привилегиям исполнительной власти четырнадцать раз. |
Structural reforms in health care, education, the pension system, and state administration have resulted in larger-than-expected fiscal pressures. |
Структурные реформы в здравоохранении, образовании, пенсионной системе и государственном управлении привели к большему, чем ожидалось, налоговому давлению. |
On 19 February 2014 there was an anti-Yanukovych picket near the Regional State Administration. |
19 февраля 2014 года возле облгосадминистрации прошел анти-Януковичский пикет. |
Local administration is undertaken by the Llanyre Community Council. |
Местное управление осуществляется общинным Советом Лланире. |
Ideally, all green hunts involve a veterinarian to safely administer anesthesia and ensure procedures prioritize the well-being of the animal. |
В идеале, все зеленые охоты включают ветеринара, чтобы безопасно вводить анестезию и гарантировать, что процедуры ставят во главу угла благополучие животного. |
Mongol rule of Tibet remained separate from the main provinces of China, but the region existed under the administration of the Yuan dynasty. |
Монгольское правление Тибета оставалось обособленным от основных провинций Китая, но регион существовал под управлением династии Юань. |
This effort supported the administration of President of Ukraine Viktor Yanukovych. |
Эти усилия поддержала администрация президента Украины Виктора Януковича. |
An early effort to impeach Bush was begun by Lyndon Johnson administration Attorney General Ramsey Clark. |
Первые попытки импичмента Буша были предприняты Генеральным прокурором администрации Линдона Джонсона Рэмси Кларком. |
With more than sixteen billion injections administered annually worldwide, needles are the largest contributor to sharps waste. |
С более чем шестнадцатью миллиардами инъекций, вводимых ежегодно во всем мире, иглы являются крупнейшим вкладчиком в отходы sharps. |
The main administrative courts are the tribunaux administratifs and appeal courts are the cours administratives d'appel. |
Основные административные суды местные суды подготовки административных сотрудников и апелляционные суды являются кур административных д'Апел. |
The judge turned out to be Phillip Forman, who knew Einstein and had administered the oath at Einstein's own citizenship hearing. |
Судьей оказался Филипп Форман, который был знаком с Эйнштейном и принес присягу на слушаниях по гражданству самого Эйнштейна. |
If a dog is bitten, the heartworm preventive takes over when administered. |
Если собака укушена, профилактика сердечного червя берет верх при введении. |
Part D covers mostly self-administered prescription drugs. |
Часть D охватывает в основном отпускаемые самостоятельно отпускаемые по рецепту лекарства. |
Several international agencies and the UN have reported human rights violations in Indian-administered Kashmir. |
Несколько международных учреждений и ООН сообщили о нарушениях прав человека в Кашмире, находящемся под управлением Индии. |
The bacteria were administered to sheep, who then showed reduced signs of toxicity after sodium fluoroacetate ingestion. |
Бактерии вводили овцам, которые затем проявляли пониженные признаки токсичности после приема внутрь фторацетата натрия. |
Charles appointed Roger of San Severino to administer the Kingdom of Jerusalem as his bailiff. |
Карл назначил Роджера Сан-Северино управляющим Иерусалимским королевством в качестве своего бейлифа. |
The Provisional Government lacked the ability to administer its policies. |
Временное правительство не имело возможности проводить свою политику в жизнь. |
Local government is administered by central government-appointed regional administrators and district commissioners. |
Местное самоуправление управляется назначенными центральным правительством региональными администраторами и окружными комиссарами. |
But it really doesn't matter; crimes such as this are unprecedented and can cause a change in law to administer the death penalty to Stangl. |
Но это действительно не имеет значения; преступления, подобные этому, беспрецедентны и могут привести к изменению закона, чтобы ввести смертную казнь для Штангля. |
Castile, Aragon, Sicily, were also administrated separately. |
Кастилия, Арагон, Сицилия также управлялись отдельно. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «administrative duty».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «administrative duty» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: administrative, duty , а также произношение и транскрипцию к «administrative duty». Также, к фразе «administrative duty» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.