Advocating policies - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
advocating democratic - пропаганда демократического
while advocating - ратуя
were advocating - пропагандировали
advocating against - выступает против
advocating with - выступает с
has been advocating for - ратует за
has been advocating - ратует
advocating the use - выступает за использование
advocating for legislation - выступает за законодательство
advocating and lobbying - пропаганда и лоббирование
Синонимы к advocating: supporting, recommend, support, advocate, urge, uphold, defend, defending, advocacy, back
Антонимы к advocating: discouraging, calling out, condemning, disapproving, disfavoring, forbidding, not permitting, opposing, poking fun, rejecting
Значение advocating: present participle of advocate.
noun: политика, полис, курс, страховой полис, линия поведения, хитрость, политичность, ловкость, благоразумие, установка
liberalisation of trade policies - либерализация торговой политики
nuclear policies - ядерная политика
conflicts with policies - конфликты с политикой
easing policies - смягчение политики
ocean policies - политика океана
inappropriate policies - несоответствующая политика
pro-growth policies - политика в интересах роста
zoning policies - зонирование политики
public policies based on - государственная политика на основе
expansionary fiscal policies - экспансионистская фискальная политика
Синонимы к policies: plans, position, theory, approach, line, stratagem, stance, attitude, code, guidelines
Антонимы к policies: abandonment, abortion, blindness, carelessness, confusion, disinterest, disregard, heedlessness, idleness, ignorance
Значение policies: a course or principle of action adopted or proposed by a government, party, business, or individual.
policy advocacy, direction of policies, policy promotion
However, what if the majority, for discussion's sake, is advocating a position that is contrary to WP policies or guidelines? |
Однако что делать, если большинство, ради обсуждения, отстаивает позицию, которая противоречит политике или руководящим принципам WP? |
The most direct way these policies increase the probability of a youth coming into contact with the incarceration system is through their exclusionary methods. |
Наиболее прямой путь, по которому эта политика увеличивает вероятность того, что молодежь вступит в контакт с системой лишения свободы, - это их исключительные методы. |
Other critics, such as Gary North, argue that social credit policies are inflationary. |
Другие критики, такие как Гэри Норт, утверждают, что политика социального кредитования носит инфляционный характер. |
In other words: How can a government create fair policies if they can't measure current levels of unfairness? |
Другими словами: как правительство может вести честную политику, если оно не может подсчитать степень нечестности? |
Finally, policies and programmes should be formulated that encourage youth to enter self-employment and to exercise their entrepreneurial talents. |
Наконец, необходимо разрабатывать политику и программы, поощряющие молодежь заниматься самостоятельной предпринимательской деятельностью и развивать свои предпринимательские способности. |
The policies of the Government media concerning the news service, political programmes and news reports, November 1995. |
Политика государственных средств массовой информации в отношении службы передачи новостей, политических информационных программ и сводок новостей, ноябрь 1995 года. |
Put simply, social development policies are often mistakenly considered to be in conflict with the preservation of a country's international competitiveness. |
Проще говоря, зачастую политика в области социального развития ошибочно рассматривается как противоречащая задаче поддержания конкурентоспособности страны на международной арене. |
Extremism undoubtedly finds in these policies a fertile ground for the achievement of its anti-peace objectives. |
Экстремизм, несомненно, находит в этой политике плодородную почву для достижения своих целей, вовсе не предполагающих установление мира. |
Such structural reforms, essential as they are, will lead to growth only if they are combined with national economic recovery policies. |
Хотя эти структурные реформы необходимы, они могут привести к росту лишь в том случае, если одновременно будет проводиться политика оживления национальной экономики. |
Finally, I'd like to finish this article by quickly covering what happens when you delete all the managed custom folders and managed folder mailbox policies. |
Наконец, я хотел бы завершить эту статью, вкратце рассказав, что происходит, когда вы удаляете все управляемые пользовательские папки и почтовые политики управляемой папки. |
If the mainstream media ignored indigenous peoples, then it was impossible for indigenous peoples to have an impact on public policies. |
Если центральные средства массовой информации игнорируют проблемы коренных народов, то в этом случае коренные народы не имеют возможности оказать влияние на политику государства. |
Geographical differences and government social policies that have been more favorable to urban and industrial sectors may be also be to blame. |
Географические различия, а также социальная политика государства, более благосклонная к городским жителям и промышленному сектору, также может быть виновата в таком неравенстве. |
Users with little or no experience navigating online payment systems would also benefit from the adoption of policies that improve financial literacy. |
Пользователи, у которых практически нет опыта навигации по онлайн-платежным системам, также получат выгоду от принятия политик, повышающих финансовую грамотность. |
Smart government policies, such as subsidies or tax breaks for ICT purchases, boost adoption by helping users who would not otherwise be able to afford them. |
Разумные политические решения правительства, такие как субсидии или налоговые льготы для покупок ИКТ, стимулируют их внедрение, помогая пользователям, которые в противном случае не могли бы себе позволить эти товары и услуги. |
It promised prudent fiscal and monetary policies and little danger of disruptions from radical swings to either the left or the right. |
Они обещали взвешенную налогово-бюджетную и денежно-кредитную политику и низкие риски в раскачивании политических качелей в сторону крайне левых или крайне правых. |
Also, the Bush administration, or elements within it, pursued policies seemingly designed to antagonize Russia gratuitously. |
Кроме того, администрация Буша или некоторые ее представители проводили в одностороннем порядке политику, нацеленную на противодействие России. |
Luhansk’s health policies are copied from Russia’s, and there is no evidence-based drug treatment or HIV prevention in the republic. |
Политика Луганска в области здравоохранения является копией российской, и в республике нет ни лечения наркозависимости научно доказанными методами, ни профилактики ВИЧ. |
Other losses, being losses under policies covering tangible property and death or disability. |
другие потери, являющиеся потерями в связи с договорами страхования материального имущества и на случай смерти или инвалидности. |
Obama's foreign and defense policies have been assertive, to say the least, especially in the Middle East and the Pacific. |
Внешняя и оборонная политика Обамы была, по меньшей мере, напористой, особенно на Ближнем Востоке и в Тихоокеанском регионе. |
But if reform fails, there is little doubt that the Kremlin will continue its policies until it reaches its aims in Kyiv. |
Но если реформы не удадутся, Кремль без сомнений будет продолжать свою политику, пока не достигнет своих целей в Киеве. |
With all respect, they were bad policies. |
При всем уважении, это была плохая политика |
I know it might seem a bit retrogressive, as policies go. |
Я понимаю,это может показаться откатом от существующих правил. |
It is expected that the macroeconomic policies of all the nations are focused towards promotion of human development and subsequently economic development. |
Ожидается, что макроэкономическая политика всех стран будет направлена на содействие развитию человеческого потенциала и последующему экономическому развитию. |
The economic consequences of parental leave policies are subject to controversy. |
Экономические последствия политики предоставления родительских отпусков вызывают споры. |
Financing, Legal framework,Government norms, Investments, accounting policies, business risk and financial risk. |
Финансирование,правовая база, государственные нормы, инвестиции, учетная политика, предпринимательский риск и финансовый риск. |
The USSR has different policies toward different groups, depending on the goals of the groups, their methods, and presumably their security. |
СССР проводит разную политику в отношении различных групп, в зависимости от целей этих групп, их методов и, предположительно, их безопасности. |
These riots shocked many in the North and discredited Johnson's Reconstruction policies, resulting in increased support for a continued federal presence in the South. |
Эти беспорядки шокировали многих на севере и дискредитировали политику восстановления Джонсона, что привело к усилению поддержки продолжающегося федерального присутствия на юге. |
Of those reporting an improving climate for LGBT people, 38% cited a change in policies or laws. |
Из тех, кто сообщил об улучшении климата для ЛГБТ, 38% указали на изменение политики или законов. |
The main episode was the Spanish–American War, which began when Spain refused American demands to reform its oppressive policies in Cuba. |
Главным эпизодом была испано-американская война, которая началась, когда Испания отказалась от американских требований реформировать свою репрессивную политику на Кубе. |
The repressive policies of the Ubico administration were continued. |
Репрессивная политика администрации Убико была продолжена. |
While each Sudbury Model school operates independently and determines their own policies and procedures, they share a common culture. |
Хотя каждая школа модели Садбери работает независимо и определяет свою собственную политику и процедуры, они разделяют общую культуру. |
Domestically, political attitudes favoured free trade and laissez-faire policies and a gradual widening of the voting franchise. |
Внутри страны политические настроения благоприятствовали политике свободной торговли и невмешательства в дела общества, а также постепенному расширению избирательного права. |
Reagan's terms as governor helped to shape the policies he would pursue in his later political career as president. |
Пребывание Рейгана на посту губернатора помогло сформировать политику, которую он будет проводить в своей дальнейшей политической карьере в качестве президента. |
In this context, management intentionally manipulates accounting policies or accounting estimates to improve financial statements. |
В этом контексте руководство намеренно манипулирует учетной политикой или бухгалтерскими оценками для улучшения финансовой отчетности. |
The precedent for Soviet policies in Poland had been set by the Allies refusal to let Russia to have meaningful input in Italy's occupation regime. |
Прецедент для советской политики в Польше был создан отказом союзников позволить России внести существенный вклад в оккупационный режим Италии. |
An August 2009 Washington Post poll found similar results and the paper stated that Obama's policies would anger his closest supporters. |
Опрос Washington Post в августе 2009 года показал аналогичные результаты, и газета заявила, что политика Обамы вызовет гнев его ближайших сторонников. |
Responsible drug use is emphasized as a primary prevention technique in harm-reduction drug policies. |
Ответственное употребление наркотиков подчеркивается в качестве основного метода профилактики в рамках политики снижения вреда, связанной с наркотиками. |
Subsequent to the introduction of the economic development policies, the influx of migrants has dramatically altered the city's ethnic mix in Lhasa. |
После введения политики экономического развития приток мигрантов резко изменил этническую структуру города в Лхасе. |
The term is frequently used by critics to describe the attitudes and foreign policies of the United States and its leaders. |
Этот термин часто используется критиками для описания взглядов и внешней политики Соединенных Штатов и их лидеров. |
However, other studies do not find a cause and effect relationship between the adoption of such policies and decreases in crime. |
Однако другие исследования не выявили причинно-следственной связи между принятием такой политики и снижением уровня преступности. |
His conservative policies, extreme even by contemporary standards, made him a polarizing figure, and he was regarded as a reactionary. |
Его консервативная политика, крайняя даже по современным меркам, сделала его поляризующей фигурой, и он считался реакционером. |
The exports of gold, allowed by the free trade policies, soon depleted the national reserves. |
Экспорт золота, разрешенный политикой свободной торговли, вскоре истощил национальные резервы. |
Discontent spread rapidly through the country, and many looked to Elizabeth as a focus for their opposition to Mary's religious policies. |
Недовольство быстро распространилось по стране, и многие смотрели на Елизавету как на средоточие своей оппозиции религиозной политике Марии. |
Growing opposition to the narrow population planning focus led to a significant change in population planning policies in the early 1990s. |
Растущее противодействие узкой направленности демографического планирования привело к значительным изменениям в политике демографического планирования в начале 1990-х годов. |
Gender transformative policies regarding this issue should incorporate women's needs when designing policies. |
Гендерная трансформационная политика в отношении этого вопроса должна учитывать потребности женщин при разработке политики. |
In most places the post WW2 famine in Ukraine started in 1945 with the imposition of excessive grain collection policies by the Soviets. |
В большинстве мест послевоенный голод на Украине начался в 1945 году с навязывания советами чрезмерной политики сбора зерна. |
Especially that city was able to obstruct William's policies if they were perceived to conflict with its interest. |
Особенно этот город был способен препятствовать политике Вильгельма, если она воспринималась как противоречащая его интересам. |
Libya's foreign policies have fluctuated since 1951. |
Внешняя политика Ливии колебалась с 1951 года. |
The claims arising from policies or portfolios that the company has written can also be modelled using stochastic methods. |
Претензии, вытекающие из политики или портфелей, которые компания написала, также могут быть смоделированы с использованием стохастических методов. |
Some companies may use the Framework as a reference for selecting their accounting policies in the absence of specific IFRS requirements. |
Некоторые компании могут использовать эту систему в качестве ориентира для выбора своей учетной политики в отсутствие конкретных требований МСФО. |
Similar to Poland, the war policies of the Nazis in the Balkans resulted in brutal occupation and racist mass murder. |
Как и в Польше, военная политика нацистов на Балканах привела к жестокой оккупации и массовым убийствам расистов. |
Политика, о которой вы говорите, - это военные решения. |
|
A person more familiar with the Senator/policies, needs to come through and condense it, chronologicaly..something. |
Человек, более знакомый с сенатором/политикой, должен пройти через это и сжать его, хронологически..что-то. |
His economic policies, while bringing about improvements, were not enough to fix the fundamental problems of the Soviet economy. |
Его экономическая политика, хотя и приносила улучшения, была недостаточна для решения фундаментальных проблем советской экономики. |
If the problem is not obeying other policies and guidelines then we don't need to repeat them here. |
Если проблема заключается в том, чтобы не подчиняться другим политикам и руководящим принципам, то нам не нужно повторять их здесь. |
The Ministry of Agriculture is currently overseeing and implementing the government's policies in the agricultural sector. |
На самом деле бедняки сами виноваты в своих проблемах, которых можно было бы избежать с помощью самоограничения. |
His policies during this period included unemployment insurance and tariff agreements with the UK and the United States. |
Его политика в этот период включала страхование от безработицы и тарифные соглашения с Великобританией и Соединенными Штатами. |
Specific definitions of Third Way policies may differ between Europe and the United States. |
Стивен Стиллс, который пришел поздно, взял гитарное соло, а Карл Рэдл присоединился к нему на басу. |
In India, Prime Minister Narendra Modi took office in 2014 with a commitment to implement neoliberal economic policies. |
В Индии премьер-министр Нарендра Моди вступил в должность в 2014 году, взяв на себя обязательство проводить неолиберальную экономическую политику. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «advocating policies».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «advocating policies» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: advocating, policies , а также произношение и транскрипцию к «advocating policies». Также, к фразе «advocating policies» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.