Affecting the demand - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Affecting the demand - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
влияющие на спрос
Translate

- affecting [adjective]

adjective: затрагивающий, трогательный, волнующий, впечатляющий

- the [article]

тот

- demand [noun]

verb: требовать, нуждаться, спрашивать, предъявлять требование, задавать вопрос

noun: спрос, требование, потребность, запрос, нужда, востребование



Another significant factor affecting petroleum demand has been human population growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другим существенным фактором, влияющим на спрос на нефть, является рост численности населения.

William Soltau Davidson thought that Britain's rising population and meat demand could mitigate the slump in world wool markets that was heavily affecting New Zealand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уильям Солтау Дэвидсон считал, что рост населения и спроса на мясо в Великобритании может смягчить спад на мировых рынках шерсти, который сильно повлиял на Новую Зеландию.

Because of the strong sexual selection affecting the structure and function of genitalia, they form an organ system that evolves rapidly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за сильного полового отбора, влияющего на структуру и функцию гениталий, они образуют систему органов, которая быстро развивается.

The company was liquidated during a period when the demand for peat generally was in decline, and the site was bought by L S Beckett.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания была ликвидирована в период, когда спрос на торф в целом снижался, и участок был куплен L S Beckett.

The demand for separate Norwegian consuls was seen as very important by the Norwegian parliament and society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требование отдельных норвежских консулов рассматривалось норвежским парламентом и обществом как очень важное.

They'd demand drastic measures, and we'd step in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они потребовали бы решительных мер, и мы вступили бы в игру.

However, international demand for narcotic drugs continued to grow, and criminal organizations still controlled their sale in the developed countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако международный спрос на наркотические средства продолжает расти, а криминальные организации все еще контролируют торговлю ими в развитых странах.

The root cause of land and water degradation is excessive land and water use, emanating from excessive demand in relation to actual supply of resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коренная причина деградации земельных и водных ресурсов заключается в их чрезмерном использовании, обусловленном превышением фактической обеспеченности ресурсами спросом на них.

As well, higher demand for detail puts a lot more pressure on respondents, increasing the importance of using administrative data in building economic statistics programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, повышение спроса на детальную информацию существенно увеличивает нагрузку на респондентов, что усиливает необходимость использования административных данных в разработке программ в области экономической статистики.

You can now set up demand replenishment so that it checks whether there’s any demand replenishment work that’s been created in the same location that is not yet finalized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь можно настроить пополнение спроса таким образом, чтобы проверялось наличие работ на пополнение спроса, созданных в том же местонахождении, которые еще не завершены.

Your demand is most reasonable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша просьба вполне обоснованна.

The Holy Father is infallible in all matters affecting the welfare of God's Church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всем, что касается блага церкви, святой отец непогрешим.

You are negatively affecting our profile, Peter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты негативно влияешь на наш имидж, Питер.

Maybe there's some medication or something that's affecting things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, она принимает какие-нибудь лекарства, способные повлиять..

Anyway, it's affecting my nervous system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всяком случае, он действует на мою нервную систему.

Bertram had to go back enough generations to make sure he was snuffing out the ancestral source of my genius without affecting his own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бертрам вынужден вернуться на несколько поколений, чтобы я точно не унаследовал гениальный ум, и при этом он не затронул себя.

I could have screamed them at you a thousand times a day without affecting your doubts in the slightest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я мог кричать тебе, что люблю, тысячу раз в день, и все равно ты бы сомневалась.

He's transmitting a carrier wave, which is affecting your positronic matrix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он передает волны, воздействующие на твою позитронную матрицу.

How do you make somebody love you without affecting free will?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ты внушаешь к себе любовь, не посягая на свободу?

Supply and Demand, beat them back, and they give way inch by inch, fighting to the end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спроса и предложения, наносят удар за ударом тем, кто слаб, - и они дюйм за дюймом отступают, хоть и сопротивляются до конца.

His irritable demand that he should be left alone and the others go up to lunch was quite characteristic of the man, I should say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На мой взгляд, тот факт, что он чуть ли не со злостью попросил всех пойти есть и оставить его одного, для него вполне характерен.

I demand an audience with the King.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я требую аудиенции у короля.

Which tells us it's not a nerve disease, it's something systemic that's affecting the nerves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что говорит нам о том, что это не болезнь нервов, что-то системное оказывает влияние на нервы.

I demand to know where you got that cake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я желаю знать, где вы взяли этот торт!

That includes exchanging prices with the intent to fix prices or the exchange affecting the prices individual competitors set.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это включает в себя обмен ценами с намерением зафиксировать цены или обмен, влияющий на цены, установленные отдельными конкурентами.

Recent allegations take the perspective of employers who demand more vocational training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавние заявления отражают точку зрения работодателей, которые требуют повышения уровня профессиональной подготовки.

It has since been affecting rice crops in many countries located throughout both tropical and subtropical America, generating moderate to severe yield losses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор она оказывает воздействие на посевы риса во многих странах, расположенных как в тропической, так и в субтропической Америке, вызывая умеренные и серьезные потери урожая.

A common factor affecting the flavors of Bordeaux wines is the harvest yields of Cabernet Sauvignon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общим фактором, влияющим на вкусовые качества бордосских вин, является урожайность Каберне Совиньон.

Changing to newer production methods also causes chip famines as the new factories are not built quick enough to meet the demand for the newer chips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переход на новые методы производства также вызывает голод чипов, поскольку новые заводы не строятся достаточно быстро, чтобы удовлетворить спрос на новые чипы.

In particular, the economic development of emerging countries such as China, India, Russia, and Brazil will cause a rising demand for adhesives in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, экономическое развитие развивающихся стран, таких как Китай, Индия, Россия и Бразилия, в будущем вызовет рост спроса на клеи.

Prices drop for coins that are not in long-term demand, and increase along with a coin's perceived or intrinsic value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цены падают на монеты, которые не пользуются долгосрочным спросом, и растут вместе с воспринимаемой или внутренней ценностью монеты.

Paid parental leave incentivizes labor market attachment for women both before and after birth, affecting GDP and national productivity, as the workforce is larger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оплачиваемый отпуск по уходу за ребенком стимулирует привязанность женщин к рынку труда как до, так и после рождения, влияя на ВВП и национальную производительность, поскольку рабочая сила больше.

Obesity in India has reached epidemic proportions in the 21st century, with morbid obesity affecting 5% of the country's population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожирение в Индии достигло масштабов эпидемии в 21 веке, причем болезненное ожирение затронуло 5% населения страны.

Bark beetles are a major natural disturbance in North American forests, in recent history affecting more area annually than fire does.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короеды являются одним из основных природных нарушений в североамериканских лесах, в недавней истории ежегодно поражая большую площадь, чем огонь.

A cricket umpire is not to be confused with the referee who usually presides only over international matches and makes no decisions affecting the outcome of the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судью по крикету не следует путать с судьей, который обычно председательствует только на международных матчах и не принимает никаких решений, влияющих на исход игры.

Coconut cream can also be added to soy milk in the production of tofu to enrich its caloric density without affecting its palatability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кокосовые сливки также можно добавлять в соевое молоко при производстве тофу, чтобы обогатить его калорийность, не влияя на его вкусовые качества.

With the increased demand for Asian ceramics, European markets had difficulty supplying buyers so inventors started imitating Chinese porcelain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С ростом спроса на азиатскую керамику европейские рынки испытывали трудности с поставками покупателей, поэтому изобретатели начали имитировать китайский фарфор.

Meanwhile, Dess has been having strange dreams, which have led to some theories about co-ordinates affecting the secret hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем десс снились странные сны, которые привели к некоторым теориям о координатах, влияющих на тайный час.

Another major factor affecting their content are the festivals, mostly harvest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним важным фактором, влияющим на их содержание, являются праздники, в основном жатвы.

Consumer demand was strong despite the battery life, weight, and low talk time, and waiting lists were in the thousands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребительский спрос был сильным, несмотря на время автономной работы, вес и низкое время разговора, а очереди были тысячами.

Kublai sent another envoy to the Đại Việt to demand that the Trần king surrender his land and his kingship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хубилай отправил еще одного посланника к Джи Виту, чтобы потребовать от короля Трена сдачи его земли и его царской власти.

Other neurotransmitters may also play a role; NMDA receptor antagonists and GABA have been suggested as affecting the development of the syndrome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие нейротрансмиттеры также могут играть определенную роль; антагонисты рецепторов NMDA и ГАМК были предложены как влияющие на развитие синдрома.

The Almohads, a fanatic north African sect, pushed the boundaries of religious intolerance during their occupation of al-Andalus, affecting also the Jews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альмохады, фанатичная североафриканская секта, раздвинули границы религиозной нетерпимости во время оккупации Аль-Андала, затронув также и евреев.

It is estimated to be the most widespread STH, affecting approximately 1 billion people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам, это самый распространенный СТГ, поражающий примерно 1 миллиард человек.

Peace feelers were sent to the Ottomans, but their demand for the full concession of Crete as a condition for peace was unacceptable to the Republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Османам были посланы щупальца мира, но их требование о полной уступке Крита как условия мира было неприемлемо для Республики.

GlaxoSmithKline published a list of 50 countries they would no longer hold patents in, affecting 1 billion people worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

GlaxoSmithKline опубликовала список из 50 стран, в которых они больше не будут владеть патентами, затрагивая 1 миллиард человек по всему миру.

Albini also argued that the increased availability of recorded music stimulates demand for live music, thereby boosting bands' income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбини также утверждал, что возросшая доступность записанной музыки стимулирует спрос на живую музыку, тем самым повышая доходы групп.

In the middle is demand-responsive transport, offering flexibility whilst remaining affordable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В середине находится транспорт, реагирующий на спрос, предлагающий гибкость, оставаясь при этом доступным по цене.

This deforestation is the most significant aspect of land use change affecting global warming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обезлесение является наиболее важным аспектом изменений в землепользовании, влияющих на глобальное потепление.

However, in that case the hum was resonating through houseboat hulls and affecting the people living on those boats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в этом случае гул резонировал через корпуса плавучих домов и воздействовал на людей, живущих на этих лодках.

Asaro is a member of SIGMA, a think tank of speculative writers that advises the government as to future trends affecting national security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Асаро является членом SIGMA, мозгового центра спекулятивных авторов, который консультирует правительство относительно будущих тенденций, влияющих на национальную безопасность.

The condition is widespread, affecting up to 50 percent of women at some point in their lifetime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это заболевание широко распространено и затрагивает до 50 процентов женщин в какой-то момент их жизни.

Autoimmune thyroiditis may be a relatively common condition for the breed, affecting 11.6% of dogs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аутоиммунный тиреоидит может быть относительно распространенным заболеванием для этой породы, поражающим 11,6% собак.

At nine years old, she contracted polio during an outbreak in Los Angeles County reportedly affecting 500 people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В возрасте девяти лет она заразилась полиомиелитом во время вспышки болезни в округе Лос-Анджелес, которая, как сообщается, затронула 500 человек.

Remington announced in April 2008 that it would close the Gardner manufacturing plant by the end of 2008 affecting 200 workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2008 года компания Ремингтон объявила, что к концу 2008 года закроет завод Гарднер Мануфактуринг, где будут работать 200 человек.

New growth may be insufficient or fail to harden off affecting winter survival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый рост может быть недостаточным или не затвердеть, что влияет на зимнее выживание.

The juvenile form of the disease occurs in open growth plates, usually affecting children between the ages of 5 and 15 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ювенильная форма заболевания встречается в открытых ростовых пластинках, обычно поражая детей в возрасте от 5 до 15 лет.

Regulations affecting ridesharing companies were implemented in December 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нормативных актов, затрагивающих модно компаний были реализованы в декабре 2014 года.

We really need to discuss this attitude, and how it's affecting the article's tone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам действительно нужно обсудить это отношение и то, как оно влияет на тон статьи.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «affecting the demand». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «affecting the demand» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: affecting, the, demand , а также произношение и транскрипцию к «affecting the demand». Также, к фразе «affecting the demand» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information