Affixed to or contained - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Affixed to or contained - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
приложены к нему или содержащиеся
Translate

- affixed [verb]

adjective: прикрепленный, приписанный

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- or [noun]

conjunction: или, либо

noun: дизъюнкция, желтый цвет, золотой цвет

  • limit or terminate - ограничить или прекратить

  • or sale - или продажа

  • buyer or seller - покупатель или продавец

  • hour or two - час или два

  • or fish - или рыбы

  • or access - или доступ

  • or love - или любовь

  • interpret or - интерпретировать или

  • or drifting - или дрейфующих

  • exclusively or predominantly - исключительно или преимущественно

  • Синонимы к or: surgery, operating theatre, operating room, operating theater

    Антонимы к or: neither, without choice, nor

    Значение or: a Boolean operator that gives the value one if at least one operand (or input) has a value of one, and otherwise has a value of zero.

- contained [verb]

verb: содержать, содержаться, сдерживать, содержать в себе, вмещать, сдерживаться, делиться без остатка



The tag is embedded into a garbage and recycle container, and the RFID reader is affixed to the garbage and recycle trucks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бирка врезана в контейнер отброса и рециркуляции, и читатель RFID прикреплен к отбросу и рециркулирует тележки.

The envelope beneath the watch contained a single sheet of printed paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конверте под часами лежал лист бумаги, отпечатанный на принтере.

I believe that the virus now senses that it's contained within the building, and - and it wants to get outside to continue spreading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, вирус ощущает, что он содержится в здании и он хочет выйти, чтобы продолжить распространение за его пределами.

The Administrative Committee may wish to formally adopt the changes contained in the corrigendum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Административный комитет, возможно, пожелает официально утвердить изменения, содержащиеся в этом исправлении.

The creature may bite multiple victims causing intense fear, maybe agoraphobia, whatever it takes to keep them contained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это существо может укусить нескольких жертв, вызывая сильный страх, возможно агорафобию, (прим: боязнь открытых пространств) все что угодно, чтобы удержать их.

The westerlies contained the lesser moisture that has come from the northwest since the marine areas gradually minimized to the recent Caspian Sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Западные области содержали меньшую влагу, которая пришла с северо-запада, так как морские районы постепенно уменьшились до недавнего Каспийского моря.

The swell and choir pipes are contained in chambers on either side of the rose window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трубы цаца и хора находятся в камерах по обе стороны от розового окна.

The leaves of the container garden were wet and shiny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Листья растений в терракотовых контейнерах на палубе были мокры и блестели.

The salt water I swam in contained the remains of people who symbolized to me the greatest possible extremes in human behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соленой воде озера покоились останки людей, представлявших собой крайности человеческого поведения.

He jerks open the freezer door, pulling out the container of ice cubes and dumping them into the chest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он открывает дверцу морозилки, достает кубики льда и бросает их в свой контейнер.

When you add a network link in this way, the selected folder is automatically set as the container for the network link.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы добавили сетевую ссылку таким способом, выбранная папка автоматически устанавливается в качестве папки для хранения сетевой ссылки.

It gave humanity as a whole the possibility to accumulate the knowledge and the means to realize the noble vision contained in that document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он дал человечеству в целом возможность накопить знания и средства для реализации благородных идей, воплощенных в этом документе.

The full text of statements made by delegations during the discussion on agenda item 8 is contained in unedited verbatim transcripts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полные тексты заявлений, сделанных делегациями в ходе обсуждения пункта 8 повестки дня, содержатся в неотредактированных стенографических отчетах.

Thus, the Memorandum is an additional sign of Jordan's willingness to follow the principles contained in the Geneva Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, данный меморандум является еще одним свидетельством желания Иордании следовать принципам, изложенным в Женевской конвенции.

A compilation of their written contributions on themes to PrepCom-1 is contained in document PC-1/CONTR/1-E.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В документе PC-1/CONTR/1-E собрана представленная ими в письменном виде Подготовительному комитету-1 информация по тематике Встречи на высшем уровне.

Atticus's office in the courthouse contained little more than a hat rack, a spittoon, a checkerboard and an unsullied Code of Alabama.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В здании суда у Аттикуса была контора, совсем пустая, если не считать вешалки для шляп, плевательницы, шахматной доски да новенького Свода законов штата Алабама.

Miss Uhura, your last subspace log contained an error in the frequencies column.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Ухура, в вашей последней записи допущена ошибка в графе частот.

It also contained titanium at 114 ppm. That's an additive used in commercial fleets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также в нём было 114 ppm (единица измерения концентрации) титана, который используется в качестве присадки в масло для промышленного автопарка.

We knew it must have contained the ancestors of all subsequent life, but now we have some idea of what they looked like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам известно, что в том море жили древнейшие предки всей поздней фауны, и теперь у нас есть некоторое представление о том, как они выглядели.

I feel like I'm camping right outside the gates of Hell though... Make sure you put the leftovers into a container and put it in the fridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как будто у адских врат ужинаю... оставшуюся еду положи в другую кастрюлю и поставь её в холодильник.

And I have yet to meet the lowly paid customs official who will open a container marked Radioactive Waste to verify its contents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не встречал таможенника, который при его низкой зарплате стал бы открывать для проверки контейнер с надписью ээРадиоактивные отходыээ.

Unless the meteorites contained a mutative element, like the particle accelerator that caused your powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только если метеорит не состоял из мутагенных частиц, как частичного катализатора, и именно это послужило тому, что у вас есть эти силы.

When high on a mountaintop in Southern California, a giant telescope searches the heavens for the secrets there contained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда на вершине горы в Южной Калифорнии огромный телескоп был направлен в небеса и искал секреты, которые они скрывают.

The letter was brief, and the object of it was perfectly clear, though it contained only a plain statement of the above-mentioned facts without drawing any inferences from them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Письмо было краткое и обнаруживало ясно свою цель, хотя кроме вышеозначенных фактов никаких выводов не заключало.

You know what they don't sell at The Container Store?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, чего не продают в магазине контейнеров?

You aware that it's against the law... to have an open alcohol container in the state of Pennsylvania?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вы знаете, что по законам штата Пенсильвания... запрещено держать в машине открытую емкость с алкоголем?

She IDed a murderer, contained a computer program that melts people's brains...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она опредилила убийцу, компьютерная программа которого, плавит мозги людей...

If we didn't know better we might be tempted to take all these items and mix them together in a container like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы могли бы, не задумываясь, взять все эти элементы и смешать их в этом контейнере. Вот так.

He always says the only thing that they can't contain is his enthusiasm for the Container Store.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он всегда говорит, единственное, что этот магазин не может вместить - его восторга Магазином Вместительных Контейнеров.

What would you say a blue whale's testicle contained, in terms of fluid ounces?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы думаете, сколько семени содержит яичко синего кита?

There were these hard-case boxes spilling out of a container.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там в контейнере были жёсткие коробки.

Well, the blank bill of lading was actually tied to a cargo container scheduled to depart for Hong Kong tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, коносамент на самом деле связан с перевозкой грузов в контейнерах, запланированой к отправке в Гонконг завтра.

He noticed on the manifest that the container from China was off by 50 pounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заметил по документам, что контейнер из Китая был на 50 фунтов тяжелее.

so there is some evidence that suggest hunnic tribes contained at least large proportion of turkic stock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

таким образом, есть некоторые свидетельства, которые предполагают, что гуннские племена содержали по крайней мере большую долю тюркского населения.

By 1851 the population of 363 at the beginning of the century had grown to 475, and the village contained 113 houses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1851 году население 363 человек в начале века выросло до 475, и деревня насчитывала 113 домов.

Habilitation defines the qualification to conduct self-contained university teaching and is the key for access to a professorship in many European countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абилитация определяет квалификацию для проведения самостоятельного университетского обучения и является ключом для доступа к профессорской должности во многих европейских странах.

Though the band's lyrics contained controversial material, the lyrics were meant to serve as a commentary or a display of distaste for the subject matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя тексты песен группы содержали спорный материал, они должны были служить комментарием или демонстрацией неприязни к предмету обсуждения.

These corrupt practices are believed to have led to 40 deaths in Panama from cough syrup that contained diethylene glycol in place of glycerin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти коррупционные действия, как полагают, привели к 40 смертям в Панаме от сиропа от кашля, который содержал диэтиленгликоль вместо глицерина.

The attitude maintained by the Academics contained a negative criticism of the views of others, in particular of the dogmatism of the Stoics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позиция, которой придерживались ученые, содержала негативную критику взглядов других, в частности догматизма стоиков.

The briefcase contained a TNA World Tag Team Championship shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В портфеле лежал снимок командного чемпионата мира по тэгу TNA.

The transverse forces are reduced by the length of the piston rod and finally contained by the rigidity of the beam and the stuffing gland on the piston.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поперечные усилия уменьшаются длиной штока поршня и, наконец, сдерживаются жесткостью балки и сальника на поршне.

The bodies of our friends and team-mates, preserved outside in the snow and ice, contained vital, life-giving protein that could help us survive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тела наших друзей и товарищей по команде, сохраненные снаружи в снегу и льду, содержали жизненно важный белок, который мог помочь нам выжить.

Although nominally valued at two denarii, the antoninianus never contained more than 1.6 times the amount of silver of the denarius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя номинально он оценивался в два динария, антониниан никогда не содержал более чем в 1,6 раза больше серебра, чем денарий.

At about the same time, private benefactors established colleges as self-contained scholarly communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно в то же время частные благотворители создали колледжи как автономные научные сообщества.

Both diploid ancestors had two sets of 7 chromosomes, which were similar in terms of size and genes contained on them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба диплоидных предка имели два набора из 7 хромосом, которые были похожи по размеру и содержащимся в них генам.

The Windows Executive services make up the low-level kernel-mode portion, and are contained in the file NTOSKRNL.EXE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнительные службы Windows составляют низкоуровневую часть режима ядра и содержатся в файле NTOSKRNL.EXE.

Each car contained eleven double bedrooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждом вагоне было по одиннадцать двухместных спален.

The Oseberg ship burial may have also contained a seeress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В погребении корабля Осеберга, возможно, тоже была провидица.

These contained the same denominations of 10-, 20-, 50-, 100- and 200-rand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они содержали те же самые деноминации 10-, 20-, 50-, 100- и еще 200 рандов.

The Byzantine Empire used Greek fire, which contained additives that made it hard to extinguish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Византийская империя использовала греческий огонь, который содержал добавки, которые затрудняли его тушение.

It is contained within the New Zealand Arthropod Collection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он содержится в новозеландской коллекции членистоногих.

The conflict, for years localized and contained, entered its second phase in early 1888.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конфликт, в течение многих лет локализованный и сдерживаемый, вступил во вторую фазу в начале 1888 года.

HB 310, which contained two brief divinations, has been lost, but is recorded in a rubbing and two photographs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

НВ 310, в котором содержались два кратких предсказания, был утерян, но записан в виде трения и двух фотографий.

When first introduced in 1947 as Cascorez Glue, Elmer's glue contained casein from dairy milk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые введенный в 1947 году в качестве клея Cascorez, клей Элмера содержал казеин из молочного молока.

Amazingly, the Ebola outbreak has been contained in Liberia, it seems positive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удивительно, но вспышка Эболы была сдержана в Либерии, она кажется позитивной.

The Planescape Campaign Setting boxed set contained a 32-page Monstrous Supplement booklet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кампания племяшками установка коробочного издания содержит 32-страничный буклет чудовищное дополнение.

In 1989, Selena's self-titled album contained a Spanish translation of the Taste of Honey cover which was released as a single in 1990.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1989 году одноименный альбом Селены содержал испанский перевод обложки The Taste Of Honey, которая была выпущена как сингл в 1990 году.

As freethinking was a hallmark of the age, many libraries contained a wide range of writers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку вольнодумство было отличительной чертой эпохи, многие библиотеки содержали широкий круг писателей.

The Greek War of Independence in the 1820s contained several instances of death by burning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Греческая война за независимость в 1820-х годах содержала несколько случаев смерти от сожжения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «affixed to or contained». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «affixed to or contained» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: affixed, to, or, contained , а также произношение и транскрипцию к «affixed to or contained». Также, к фразе «affixed to or contained» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information