Africa based - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
south africa - Южная Африка
natives of africa - выходцы из африки
and the horn of africa - и на Африканском Роге
middle africa - средний африки
countries in west and east africa - страны Западной и Восточной Африки
president of south africa nelson mandela - президент Южной Африки Нельсоном Манделой
for development in africa - для развития в Африке
young people in africa - молодые люди в Африке
conducted in africa - проводится в Африке
from across africa - от всей африке
Синонимы к africa: savannas, ethiopia, the veld, equatorial Africa, african, land of the Sahara, kenya, ghana, the high veld, south africa
Значение africa: the second largest continent (11.62 million square miles; 30.1 million sq km), a southward projection of the Old World landmass divided roughly in half by the equator and surrounded by sea except where the Isthmus of Suez joins it to Asia.
epoxy based - на основе эпоксидной смолы
progeny 7-based - Потомство 7 на основе
claims based upon - претензии на основании
shore based - береговые
share-based compensation - Компенсация на основе акций
linux based operating systems - Linux на основе операционных систем
field based staff - персонал на основе поля
based on real-data - основанный на реальных данных
london based company - лондон компания
customized based - настроены на основе
Синонимы к based: construct, root, ground, stem from, use as a basis, issue from, have its origin in, build, originate in, found
Антонимы к based: come, arrive
Значение based: have as the foundation for (something); use as a point from which (something) can develop.
In 1997, Steinhoff acquired 35% of South-Africa-based Gommagomma, preparing for a merger the following year. |
В 1997 году Штайнхофф приобрел 35% южноафриканской компании Gommagomma, готовясь к слиянию в следующем году. |
It was intended to help bring about positive change in Africa through a fair trade-based relationship rather than by direct aid. |
Она была призвана помочь добиться позитивных изменений в Африке на основе справедливых торговых отношений, а не путем прямой помощи. |
Africa Safari Airways was an airline based in Mombasa, Kenya. |
African Safari Airways была авиакомпанией, базирующейся в Момбасе, Кения. |
In 2003, the original CES was founded as internet-based LETS in Cape Town, South Africa. |
В 2003 году оригинальная CES была основана как интернет-LETS в Кейптауне, Южная Африка. |
In October of that same year, Robinson's former secretary, Antonio Riberi, was named Apostolic Delegate in Africa, based in Kenya. |
В октябре того же года бывший секретарь Робинсона Антонио Рибери был назначен Апостольским делегатом в Африке, базирующимся в Кении. |
The Iron Age of Africa was based around the agricultural revolution, driven by the use of iron tools. |
Железный век Африки был основан на сельскохозяйственной революции, вызванной использованием железных орудий труда. |
Eco developed this transcultural international network based on the idea of Alain le Pichon in West Africa. |
ЭКО разработал эту транскультурную международную сеть, основанную на идее Алена Ле Пишона в Западной Африке. |
Based on his map, Northeast Africa is Southern Egypt. |
Судя по его карте, Северо-Восточная Африка-это Южный Египет. |
The World Health Organization has estimated that faith-based groups provide between 30% and 70% of all health care in Africa. |
По оценкам Всемирной Организации Здравоохранения, религиозные группы обеспечивают от 30 до 70% всех медицинских услуг в Африке. |
The first European based law in South Africa was brought by the Dutch East India Company and is called Roman-Dutch law. |
Первое европейское право в Южной Африке было введено Голландской Ост-Индской компанией и называется Римско-голландским правом. |
Since the colonial era of plantations, Africans or Afro-Bahamians have been the largest ethnic group in the Bahamas, whose primary ancestry was based in West Africa. |
Начиная с колониальной эпохи плантаций, африканцы или афро-Багамцы были самой многочисленной этнической группой на Багамах, чьи основные предки были основаны в Западной Африке. |
Наша тетя завещала свои деньги фонду в Африке. |
|
Reassigning funds from extant authorizations based on new priorities in East Africa. |
Переназначение средств из существующих разрешений, основанных на новых приоритетах в Восточной Африке. |
Biko was not a Marxist and believed that it was oppression based on race, rather than class, which would be the main political motivation for change in South Africa. |
Бико не был марксистом и считал, что угнетение, основанное на расе, а не на классе, будет главным политическим мотивом для перемен в Южной Африке. |
South Africa's prehistory has been divided into two phases based on broad patterns of technology namely the stone age and iron age. |
Предыстория Южной Африки была разделена на две фазы, основанные на широких технологиях, а именно каменный век и железный век. |
As a result, South Africa became the first nation in the world to explicitly prohibit discrimination based on sexual orientation in its Constitution. |
В результате Южная Африка стала первой страной в мире, которая прямо запретила дискриминацию по признаку сексуальной ориентации в своей Конституции. |
Based on fossils, Bryan Patterson has concluded that early relatives of the aardvark appeared in Africa around the end of the Paleocene. |
Основываясь на окаменелостях, Брайан Паттерсон пришел к выводу, что ранние родственники трубкозуба появились в Африке примерно в конце палеоцена. |
Kwela is a pennywhistle-based street music from southern Africa with jazzy underpinnings and a distinctive, skiffle-like beat. |
Квела-это уличная музыка на основе пенниуисла из Южной Африки с джазовой основой и характерным, похожим на скиффл ритмом. |
Roman-Dutch law, based on Roman law, is the strongest influence on South Africa's common law, where delict also falls under the law of obligations. |
Римско-голландское право, основанное на Римском праве, оказывает самое сильное влияние на общее право Южной Африки, где деликт также подпадает под обязательственное право. |
South Africa developed the world's first biotechnology-based gold-processing system (bioleaching or use of micro-organisms in hydrolyzing mineral ore) called the Biox process. |
Южная Африка разработала первую в мире биотехнологическую систему обработки золота (биовыщелачивание или использование микроорганизмов в гидролизе руды), получившую название «Биокс». |
The English spoken in most of Africa is based on RP and is generally non-rhotic. |
Английский язык, на котором говорят в большинстве стран Африки, основан на РП и, как правило, не является ротическим. |
South Africa has a breast milk collection and distribution program, Milk Matters, based in Cape Town. |
В Южной Африке действует программа сбора и распределения грудного молока вопросы молока, базирующаяся в Кейптауне. |
In 1972, he became the Theological Education Fund's director for Africa, a position based in London but necessitating regular tours of the African continent. |
В 1972 году он стал директором Фонда теологического образования для Африки, должность которого базировалась в Лондоне, но требовала регулярных поездок на Африканский континент. |
He was later appointed as President of Unilever's Middle East, North Africa and Turkey businesses based out of London. |
Позже он был назначен президентом компаний Unilever на Ближнем Востоке, в Северной Африке и Турции, базирующихся в Лондоне. |
This calculation is based on UNICEF estimates on prevalence rates in Africa, and refer to FGM carried out before arriving in Sweden. |
Этот расчет основан на оценках ЮНИСЕФ по показателям распространенности заболевания в Африке и касается КЖПО, проведенных до прибытия в Швецию. |
A systematic review assessed the prevalence of arthritis in Africa and included twenty population-based and seven hospital-based studies. |
Систематический обзор позволил оценить распространенность артрита в Африке и включил двадцать популяционных и семь стационарных исследований. |
This was based on his studies of birds in Africa through the collection of large amounts of data often collected by his African assistants. |
Это было основано на его исследованиях птиц в Африке посредством сбора большого количества данных, часто собираемых его африканскими помощниками. |
In addition to these rules and regulations to International best practice, South Africa has also implemented common laws which are laws based on custom and practise. |
В дополнение к этим правилам и положениям в соответствии с передовой международной практикой Южная Африка также применяет общие законы, которые основаны на обычаях и практике. |
Based on the current collections, Coccinia intermedia is likely to occur in the Dahomey Gap region and the Isoberlinia woodlands of West Africa. |
Судя по нынешним коллекциям, Coccinia intermedia, вероятно, встречается в регионе дагомейской впадины и в Изоберлиниевых лесах Западной Африки. |
The Africa section was re-edited based largely on critical comments concerning Law's conclusions, but without citing any other sources. |
Африканский раздел был переработан в основном на основе критических замечаний, касающихся выводов Ло, но без ссылок на какие-либо другие источники. |
The protesters said that they could not be silent given the rape and gender-based violence in South Africa. |
Протестующие заявили, что они не могут молчать, учитывая изнасилования и гендерное насилие в Южной Африке. |
The Spindle Sect is an alternative metal band originally from Cape Town, South Africa, now based in the United Kingdom. |
The Spindle Sect-альтернативная метал-группа, родом из Кейптауна, Южная Африка, ныне базирующаяся в Великобритании. |
In September, he produced his final travel book, A Tourist in Africa, based on a visit made in January–March 1959. |
В сентябре он выпустил свою последнюю книгу путешествий турист в Африке, основанную на визите, совершенном в январе–марте 1959 года. |
A project coordinator or technical adviser based in South Africa may also be appointed to liaise with UNCTAD and to manage day-to-day project activities there. |
Может быть назначен также координатор или технический советник по проекту, базирующийся в Южной Африке, для поддержания связи с ЮНКТАД и повседневного руководства проектными мероприятиями на месте. |
His banking enterprise, the BMCE Bank has its presence felt in at least 12 countries in Africa after it purchased the Mali-based Bank of Africa. |
Его банковское предприятие, BMCE Bank, почувствовало свое присутствие по крайней мере в 12 странах Африки после того, как оно приобрело базирующийся в Мали Bank of Africa. |
Based on reconstruction of the configuration of South America before it separated from Africa, the zone can be identified with the Pernambuco fault. |
Исходя из реконструкции конфигурации Южной Америки до ее отделения от Африки, эту зону можно отождествить с разломом Пернамбуко. |
The origin of this expression is based on a well read travel book, Travels in Africa. |
Происхождение этого выражения основано на хорошо прочитанной книге путешествий путешествия по Африке. |
The initial bill was based on similar legislation in South Africa. |
Первоначальный законопроект был основан на аналогичном законодательстве Южной Африки. |
The national airline is Air Malta, which is based at Malta International Airport and operates services to 36 destinations in Europe and North Africa. |
Национальная авиакомпания-Air Malta, которая базируется в Международном аэропорту Мальты и обслуживает 36 направлений в Европе и Северной Африке. |
Она разместится В ЮАР,пока не понадобится в Хараре. |
|
Besides North America, dialects of ASL and ASL-based creoles are used in many countries around the world, including much of West Africa and parts of Southeast Asia. |
Помимо Северной Америки, диалекты АСЛ и креольских языков на основе АСЛ используются во многих странах мира, включая большую часть Западной Африки и части Юго-Восточной Азии. |
Including representatives from Africa-based Ar Ahim Energy. |
Включая представителей находящейся в Африке компании Ар Ахим Энерджи. |
The first digital television implementation in South Africa was a satellite-based system launched by pay-TV operator MultiChoice in 1995. |
Первым внедрением цифрового телевидения в Южной Африке стала спутниковая система, запущенная оператором платного телевидения MultiChoice в 1995 году. |
Traditional export products of the least developed countries, most of which are in Africa, have been exempted from import customs duties in Russia. |
Товары традиционного экспорта наименее развитых стран, большая часть которых находится в Африке, не облагаются в России импортными таможенными пошлинами. |
Several delegations commended UNICEF emergency work in Africa, which often was undertaken in extremely difficult and dangerous conditions. |
Несколько делегаций с похвалой отозвались о чрезвычайных операциях ЮНИСЕФ в Африке, которые нередко осуществляются в крайне сложных и опасных условиях. |
Elsewhere in Africa elephants drink every day, but the lack of water here means that desert elephants can only refill their tanks once every four or five days. |
Где-то в другом месте Африки слоны пьют каждый день, но недостаток воды здесь привел к тому, что пустынные слоны могут поправлять свои водные запасы раз в четыре-пять дней. |
And, you know, then you get all the way down to people who live in the Asia-Pacific region, or even more, Africa. |
Но еще, как вам известно, еще есть бедные люди, люди, которые живут в Азиатско-Тихоокеанском регионе или, еще беднее, в Африке. |
The decision could have a huge impact, for the problem the Tanzanian case exposed is all too common in many parts of Africa and Asia. |
Решение может иметь огромное влияние, потому что проблема Танзанийского случая слишком широко распространена во многих частях Африки и Азии. |
This trend will continue, as Africa and Asia become robust markets for Turkey’s construction firms, information technology, and green innovations. |
Эта тенденция будет продолжаться, поскольку Африка и Азия стали устойчивыми рынками для строительных фирм Турции, ее информационных технологий и зеленых инноваций. |
I stayed in the room where I was born... in Rungstedland... and tried to remember the colours of Africa. |
Я поселилась в комнате, где когда-то родилась в Ронстедланде и старалась вспоминать краски Африки. |
Anyway, look, there's a bit of a trend in South Africa for making your own car, making a car from scratch. |
Должен сказать, что в Южной Африке модно с нуля собирать свои машины. |
In 2009 and 2011, the Freedom of the Press Index rated Libya the most-censored state in the Middle East and North Africa. |
В 2009 и 2011 годах индекс свободы прессы оценивал Ливию как наиболее цензурируемое государство на Ближнем Востоке и в Северной Африке. |
The National Party dismissed the UN as unfit to meddle with South Africa's policies or discuss its administration of the mandate. |
Национальная партия отвергла ООН как неспособную вмешиваться в политику Южной Африки или обсуждать ее исполнение мандата. |
The long-term goal was to clear German and Italian troops from North Africa, enhance naval control of the Mediterranean, and prepare an invasion of Italy in 1943. |
Долгосрочная цель состояла в том, чтобы очистить Северную Африку от немецких и итальянских войск, усилить морской контроль над Средиземным морем и подготовить вторжение в Италию в 1943 году. |
It occurs in some nickel and copper ores along with some native deposits, mostly in South Africa, which accounts for 80% of the world production. |
Он встречается в некоторых никелевых и медных рудах наряду с некоторыми самородными месторождениями, главным образом в Южной Африке, на долю которой приходится 80% мирового производства. |
Tobacco auctioneers in the southern United States in the late 19th century had a style that mixed traditions of 17th century England with chants of slaves from Africa. |
Табачные аукционисты на юге Соединенных Штатов в конце 19-го века имели стиль, который смешивал традиции Англии 17-го века с песнопениями рабов из Африки. |
Zheng commanded expeditionary voyages to Southeast Asia, South Asia, Western Asia, and East Africa from 1405 to 1433. |
Чжэн командовал экспедиционными рейсами в Юго-Восточную Азию, Южную Азию, Западную Азию и Восточную Африку с 1405 по 1433 год. |
He played at Section Paloise, Racing Club de France, Western Province, in South Africa, and Harlequin F.C., in England. |
Он играл в секции Paloise, гоночном клубе de France, западная провинция, в Южной Африке, и Harlequin F. C., В Англии. |
Increasing availability of LNG from large gas-producing countries in the Middle-East and Africa stresses the economic viability of pipelines. |
Растущая доступность СПГ из крупных газодобывающих стран Ближнего Востока и Африки подчеркивает экономическую жизнеспособность трубопроводов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «africa based».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «africa based» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: africa, based , а также произношение и транскрипцию к «africa based». Также, к фразе «africa based» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.