Air exchange rate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Air exchange rate - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
воздушный обменный курс
Translate

- air [noun]

noun: воздух, атмосфера, вид, ария, дуновение, внешний вид, мотив, напев, аффектация, важничанье

adjective: воздушный, пневматический, авиационный, самолетный, военно-воздушный

verb: проветривать, сушить, вентилировать, просушивать, выставлять напоказ, обнародовать

  • hydraulic air brake - гидравлический воздушный тормоз

  • air scout - самолет-разведчик

  • open-air theatre - летний театр

  • hardened in air - закаленный на воздухе

  • forced air furnace - печь с нагнетанием воздуха

  • air entrapment - захват воздуха

  • windshield air control - управление предотвращением запотевания лобового стекла

  • atmospheric air - атмосферный воздух

  • indoor circulating air system - внутренняя система циркуляции воздуха

  • air renewal rate - скорость воздухообмена

  • Синонимы к air: sky, atmosphere, ether, heavens, breath/blast of air, wind, gust of wind, draft, breeze, manner

    Антонимы к air: stifle, suppress

    Значение air: the invisible gaseous substance surrounding the earth, a mixture mainly of oxygen and nitrogen.

- exchange [noun]

noun: обмен, замена, биржа, станция, размен, смена, коммутатор, мена, перебранка, размен денег

adjective: обменный, меновой

verb: обменивать, поменять, менять, променять, поменяться, меняться, разменивать, выменивать, переменять, размениваться

- rate [noun]

noun: скорость, ставка, темп, тариф, норма, коэффициент, степень, процент, доля, цена

verb: оценивать, определять, устанавливать, регулировать, производить оценку, тарифицировать, бранить, определять класс, исчислять, вычислять



Another option could have been not to apply any ppp correction factor to the official exchange rate for convertible pesos and dinars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве еще одного варианта для конвертируемых песо и динаров можно было бы не использовать в отношении официального обменного курса никакого коэффициента коррекции по паритету покупательной способности.

But there remains the difficulty of adequately reflecting, as a measure of capacity to pay, capital gains or losses not resulting from exchange rate variations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако по-прежнему трудно адекватно отразить в качестве показателя платежеспособности прирост или сокращение капитала, не являющиеся результатом колебаний валютных курсов.

A 375 billion-ruble ($6.6 billion) bet on curing Russia’s addiction to foreign goods hinges on the exchange rate being just right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политика властей по снижению зависимости России от иностранных товаров, во что было вложено 375 миллиардов рублей (6,6 миллиардов долларов), будет зависеть от обменного курса.

Many emerging economiesauthorities intervene in currency markets to prevent exchange-rate appreciation and a loss of export competitiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти многих развивающихся экономик вмешиваются в работу валютных рынков для предотвращения повышения обменного курса и потери конкурентоспособности экспорта.

The special exchange rate agreed with broker or the standard rate (at the choice of the customer)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный валютный курс по договоренности с брокером или стандартный курс (по желанию Клиента)

It is important to note that even a fully hedged account may suffer losses due to rollover costs, exchange rate fluctuations or widening spreads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно отметить, что даже полностью хеджированный счет может потерпеть убытки из-за расходов ролловера, колебаний курса обмена или расширяющихся спредов.

The World Bank database shows the fixed fee, exchange rate margin and the total cost of sending $200 and $500.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

База данных Всемирного банка содержит информацию о фиксированных расценках, валютной марже и общей стоимости перевода средств в размере 200 и 500 долл. США.

Our exchange rate that used to fluctuate all the time is now fairly stable and being managed so that business people have a predictability of prices in the economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш обменный курс, который постоянно колебалсяЮ сейчас относительно стабилен и управляем, таким образом бизнесмены могут предсказывать цены в экономике.

Apart from the negative exchange rate movement, sales volume and margins had been under pressure in most markets in 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо отрицательной динамики валютного курса объем и маржа продаж в 2000 году испытывали давление на большинстве рынков.

The exchange rate would be gone, Mexico would be (almost) like Texas or New Jersey in its link to the dollar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обменному курсу пришел бы конец, по отношению к доллару Мексика могла бы (почти) полностью уподобиться Техасу или Нью Джерси.

When a company sells or transfers rubles, the Federal Bank exchange rate can change during the transaction process if the transaction occurs on multiple dates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда компания продает или передает рубли, валютный курс федерального банка может измениться во время процесса проводки, если проводка выполняется с разбивкой по нескольким датам.

What is the exchange rate today?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой сегодня обменный курс?

Driving down the euro’s dollar exchange rate from its $1.15 level (where it was before the adoption of QE) to parity or even lower will help, but it probably will not be enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уменьшение курса доллара к евро от его $1,15 уровня (до принятия QE) до полностью одинакового может помочь, но и этого не будет достаточно.

Argentina is uncompetitive, and will have several years of slow growth if it doesn't move the exchange rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аргентина неконкурентоспособна, и в течение нескольких лет ее рост будет медленным, если не изменить валютный курс.

Or China can try to maintain an exchange rate that is slightly lower than it would be otherwise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или же Китай может стараться поддерживать валютный курс на немного более низком уровне, чем он мог бы быть при нормальных обстоятельствах.

The decline in trade was due to objective issues connected with energy prices and the exchange rate, but physical volumes haven’t fallen. They’re actually growing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основе падения товарооборота лежат вещи объективного характера, связанные с ценами на энергоносители и с курсовой разницей. Но физические объемы у нас не упали, они даже растут.

The dollar exchange rate on the MICEX rose to more than 37 roubles on news of new sanctions being prepared by the West in relation to Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Курс доллара поднялся на ММВБ выше 37 рублей на новостях о готовящихся Западом новых санкциях в отношении России.

Or an undervalued exchange rate can help to export the lack of domestic demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или заниженный обменный курс может помочь экспортировать недостаток внутреннего спроса.

The August 2015 reforms were rightly aimed at making China’s exchange-rate system more transparent, market-driven, and flexible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реформы августа 2015 года были правильно нацелены на повышение прозрачности, рыночной ориентированности и гибкости системы обменных курсов Китая.

You can define multiple exchange rates between two currencies, and select a currency rate type for each range of accounts and company accounts that is being consolidated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно определить несколько валютных курсов для двух валют и выбрать тип валютного курса для каждого диапазона счетов и счетов компании, которые консолидируются.

In the claims before the Panel, the valuation of tangible assets was not contemplated by the parties when agreeing to an exchange rate in the underlying contracts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рассмотренных Группой претензиях стороны при установлении валютного курса в контрактах не рассматривали стоимость материальных активов.

Twoflower had never fully understood the gulf in the exchange rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двацветок так и не понял всю пропасть, разделяющую обменные курсы обеих валют.

Example 4: Vendor payment of invoice from another legal entity with cash discount and realized exchange rate loss

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пример 4. Оплата накладной поставщика от имени другой компании со скидкой по оплате и с реализованным убытком по валютному курсу

In crossing borders, the sharp portfolio reallocations and the rush to safer assets are creating not only financial but also exchange-rate crises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При пересечении границ резкое перераспределение портфелей ценных бумаг и стремление к более безопасным активам приводит не только к финансовому кризису, но также и к кризису валютного курса.

Although everyone seems surprised when currency crises occur, they are not surprising and happen at one time or another to almost all fixed-exchange-rate currencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что каждый выглядит удивленным когда случаются кризисы, сами кризисы не вызывают удивления и происходят в то или иное время почти со всеми валютами с фиксированным обменным курсом.

I favored the approach of dollarization, or replacing the Peso by the US dollar and thereby ending the fear of a future change of the exchange rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я с одобрением отнесся к идее долларизации, т.е. замены аргентинского песо долларом США, и таким образом ликвидации страха перед изменениями обменного курса в будущем.

European policymakers have two selfish reasons for promoting exchange rate bands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У европейских политиков имеются две эгоистичные причины для того, чтобы продвигать диапазон обменных курсов.

By reducing transaction costs and removing exchange-rate uncertainty, the single European currency was expected to lead to fully integrated product and financial markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За счет уменьшения операционных издержек и устранения неопределенности, связанной с изменением курса валют, ожидалось, что единая европейская валюта приведет к полной интеграции финансовых и товарных рынков.

(Since it began revaluing its exchange rate in July 2005, the adjustment has been half or more of what most experts think is required.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(С тех пор как в июле 2005 г. Китай начал ревальвировать свой обменный курс, он изменился примерно наполовину или немного больше от требуемого, по мнению большинства экспертов, уровня.)

The movements in the exchange rate since three years were the outcome of diverging monetary policy cycles as well as divergent economic recovery paths between major jurisdictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движение по обменному курсу были подготовлены и это произвело эффект на результат расходящихся циклов денежно-кредитной политики, а также расходящихся путей экономического восстановления между основными юрисдикциях.

The regulator zeroed in on a benchmark known as the CME/EMTA rate for the exchange of rubles and U.S. dollars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия сосредоточила свое внимание на таком показателе, как ставка-ориентир российского рубля к доллару CME/EMTA.

Three of them – Estonia, Latvia, and Lithuania – have currency boards or a fixed exchange rate with the Euro, as does Bulgaria, which is expected to enter the EU in 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три из них – Эстония, Латвия и Литва – имеют системы полного золотовалютного обеспечения или валютную систему с фиксированным обменным курсом по отношению к евро, как и Болгария, которая должна присоединиться к ЕС в 2007 году.

Despite a big initial devaluation of the real when Brazil abandoned its fixed exchange rate, inflation was maintained near the 8% target set by its monetary authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на большую девальвацию реала сразу после отмены фиксированного обменного курса в Бразилии, инфляция была удержана в пределах определенных минфином 8 процентов.

Therefore, risks arising from exchange rate fluctuations would remain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, по-прежнему будут существовать риски, связанные с колебаниями обменного курса.

Management is aware of the volatility of the currency exchange markets and the significant risk that unanticipated exchange rate changes presents for operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководство в курсе нестабильного положения на валютных рынках и значительного риска, который создают для операций непредвиденные изменения обменных курсов.

While locking in a fixed rate of exchange would save money in times of a falling dollar, it would lose money in times of a rising dollar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя фиксация обменного курса позволяет экономить средства в периоды снижения курса доллара, в случае его повышения она приводит к потерям.

In the debate over what went wrong with Argentina, too much analysis has focused on the country's exchange rate policy or the mistakes the IMF may have made;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дебатах по поводу того, что было не так с Аргентиной, слишком много внимания было сосредоточено на анализе политики страны в отношении обменного курса и возможных ошибках МВФ;

I don't know what the current exchange rate is, but it's definitely worth it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю какой сейчас валютный курс, но он определенно того стоит.

Reserve currencies enable a country to cover international debt and other obligations whilst reducing the risk associated with exchange rate fluctuations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резервные валюты позволяют государству покрывать международные долги и другие обязательства, одновременно снижая риски, связанные с колебаниями обменного курса.

Should we ever expect to see wild gyrations in China's exchange rate of the sort one routinely sees in, say, the Australian dollar or the South African rand?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можем ли мы вообще когда-либо ожидать резких движений в обменном курсе юаня подобных тем, которые мы часто наблюдаем, скажем, в курсе австралийского доллара или южноафриканского рэнда?

Inflation was slightly less than required, though the foreign deficit was somewhat larger, and the exchange rate had stabilized under tough external conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инфляция была несколько меньше, чем требовалось, хотя внешний дефицит и оказался несколько больше; обменный курс стабилизировался в жестких внешних условиях.

Now, if something similar happens, the central bank will have the foreign exchange needed to service its debts while maintaining a stable exchange rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь же, если нечто похожее произойдёт вновь, у центрального банка будет иностранная валюта для обслуживания долгов, и одновременно поддержания стабильного валютного курса.

More important, long-lasting economic growth does not depend on the type of exchange rate - whether flexible or fixed (EMU) - while early accession will speed up crucial reforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что более важно, продолжительный экономический рост не зависит от типа валютного курса, от того гибкий он или фиксированный (ЭВС), тогда как раннее вступление в эти организации ускорит процесс проведения жизненно важных реформ.

all governments take actions that directly or indirectly affect the exchange rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

это может произойти и вследствие низких процентных ставок.

The euro exchange rate amounted to 48.79 roubles per euro, which is 3 kopecks higher than the level of the previous closing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Курс евро составил 48,79 руб. за 1 евро, это на 3 коп. выше уровня предыдущего закрытия.

Note: Consumer price index based real effective exchange rate index.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание: индекс реального эффективного валютного курса на основе индекса потребительских цен.

The Chinese could abolish capital controls and let the renminbi's exchange rate float.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайцы могли бы отказаться от контроля над капиталом и разрешить колебание обменного курса юаня.

So can the two presidents make progress on creating a durable exchange-rate mechanism and clearinghouse for payments that would allow both of them to move beyond using the dollar?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом фоне смогут ли два президента договориться о долговременном механизме регулирования валютных курсов и о создании клирингового центра для расчетов, чтобы взаимно отойти от доллара?

If that is true, and China shouldn't worry about the renminbi's exchange rate, should it worry about its economy overheating?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это так и Китаю не стоит волноваться по поводу обменного курса юаня, следует ли ему волноваться по поводу чрезмерного экономического развития?

The exchange rate of the Ukrainian hryvnia is pegged at too high a level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обменный курс украинской гривны в настоящее время слишком высок.

The growth rate in comparison with the year 2007 amounted to 85.7%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показатель роста в сравнении с 2007 годом составил +85,7 %.

Economists have been exploring people's behavior for hundreds of years: how we make decisions, how we act individually and in groups, how we exchange value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотни лет экономисты изучают поведение людей: как мы принимаем решения, как мы ведём себя, когда мы одни и в группе, как мы перемещаем средства.

It could record a higher growth rate if it received a fair price for its commodities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сможет показать и более высокие темпы роста, в случае получения справедливой цены за свои сырьевые товары.

On the other hand, the implied probability as measured by futures and options shows more than a 75% chance for a rate cut at this meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, как показывает анализ фьючерсов и опционов, подразумевается вероятность 75%, что есть шанс на снижение ставки на этом заседании.

Let us to the walls, then, said De Bracy, carelessly; that man never breathed, be he Turk or Templar, who held life at lighter rate than I do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну что же, пойдем защищать стены, - молвил де Браси беспечно. - Еще не родился тот человек, будь он хоть турок или храмовник, который бы меньше меня ценил жизнь.

He's ignoring the Law of Equivalent Exchange!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он игнорирует принцип равного обмена.

In exchange for a little success?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обмен на небольшой успех?

Quan Chi resurrects Scorpion as a specter and promises him revenge against Sub-Zero in exchange for his services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кван Чи воскрешает Скорпиона в виде призрака и обещает ему отомстить Саб-Зиро в обмен на его услуги.

LETS networks facilitate exchange between members by providing a directory of offers and needs and by allowing a line of interest-free credit to each.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позволяет сетям облегчать обмен между участниками, предоставляя каталог предложений и потребностей и предоставляя каждому беспроцентную кредитную линию.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «air exchange rate». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «air exchange rate» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: air, exchange, rate , а также произношение и транскрипцию к «air exchange rate». Также, к фразе «air exchange rate» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information