Allege damages - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Allege damages - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
заявляющих убытки
Translate

- allege [verb]

verb: утверждать, ссылаться, приписывать

  • allege to have - утверждают, чтобы иметь

  • to allege - утверждать

  • may allege - могут утверждать,

  • allege infringement - обвиняющее нарушение

  • you allege - что вы ссылаетесь

  • allege facts - обвиняющих факты

  • the authors allege that - авторы утверждают, что

  • allege that the state - утверждают, что состояние

  • allege that the government - утверждают, что правительство

  • allege an infringement - утверждает, нарушение

  • Синонимы к allege: charge, affirm, declare, attest, accuse, argue, state, maintain, claim, contend

    Антонимы к allege: deny, protest, repudiate, contradict, dissent, disagree, object

    Значение allege: claim or assert that someone has done something illegal or wrong, typically without proof that this is the case.

- damages [noun]

noun: убытки



Its gun crew damages a machine, resulting in a release of poisonous black smoke, before fading into the sound of coughing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его орудийный расчет повреждает машину, что приводит к выбросу ядовитого черного дыма, прежде чем раствориться в звуке кашля.

You know goddamn well your collision policy and general-liability umbrella will cover the damages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты, черт побери, знаешь правила страховки. Она полностью покроет ущерб.

Others reported that Rybolovlev was reluctant to compensate for the damages caused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие сообщали, что Рыболовлев неохотно возмещал причиненный ущерб.

Pending the outcome of the insurance claim recovery process, it is probable that some damages suffered during the storm will not be recoverable from insurance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время трудно предвидеть результаты усилий, направленных на взыскание возмещения по страховым требованиям, и, таким образом, можно предположить, что некоторые убытки, понесенные во время урагана, в конечном счете будут отнесены к невозмещаемому ущербу.

Italy is involved in space debris initiatives at the national level and supports international activities to mitigate and prevent damages caused by space debris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Италия на национальном уровне участвует в инициативах по проблеме космического мусора, и поддерживает международные мероприятия по предупреждению и защите от ущерба, наносимого космическим мусором.

The German buyer rescinded the contract and sued the seller, based in the Jura, for restitution of the advance payments made and for damages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покупатель - немецкое предприятие - заявил о расторжении договора и потребовал от продавца, зарегистрированного в кантоне Юра, вернуть аванс и возместить убытки.

In no event will the Company be liable for any costs, damages, expenses or any other liabilities incurred by you as a result of the Company's monitoring activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни при каких обстоятельствах Компания не несет ответственность за любые затраты, убытки, расходы или любые другие обязательства, понесенные вами в результате отслеживание Компанией.

Defamation laws vary from country to country but usually concern content that damages the reputation of another person or business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве стран под клеветой понимается распространение не соответствующих действительности сведений, умаляющих честь, достоинство и деловую репутацию лица.

Based on the Law on the development and protection of women, there are two kinds of violence against women: physical and emotional violence or damages to asset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с Законом о развитии потенциала и защите женщин выделяют два вида насилия в отношении женщин: физическое и эмоциональное насилие или ущерб имуществу.

According to the terms of the insurance policy you are to cover these damages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии со страховым полисом Вы должны возместить ущерб.

And just for tickles, maybe I throw in failure to treat and mitigate damages suffered by me due to injuries sustained under your watch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И забавы ради, добавлю ещё неспособность оказать помощь и сократить ущерб, который я понес в результате травм, нанесенных в твою смену.

Plaintiffs were seeking damages in the neighborhood of a hundred mil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истцы с ближайших сотен миль требуют возмещения убытков.

But under the doctrine of detrimental reliance, plaintiff can only recover financial damages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в соответствии с законом о возмещении расходов, истец может восстановить только финансовые убытки.

I am fully prepared to go for a jury trial and pursue punitive damages for this mistreated caregiver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверяю вас, что готов пойти к суду присяжных и добиться убыточного наказания за такое обращение.

A high-born gentleman finds himself dishonoured by the loss of his wife's comfort and society, and seeks damages accordingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокородный джентльмен обнаруживает, что обесчещен потерей поддержки и общества жены, и, соответственно, ищет возмещения.

You let the accident report stand and the company takes the blame... and they pay the damages in full.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы позволите отчёту по несчастному случаю быть написанным и компания возьмёт всю вину на себя И они заплатят за ущерб сполна

Of course, if I were to make one of the passengers the murderer - well, then, I might be liable for damages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, если б я сделал одного из пассажиров убийцей, тогда от меня могли бы потребовать компенсацию морального ущерба.

They need to be checked for damages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам придётся их проверить, не повреждены ли они.

You were hoping to collect a percentage of my damages for wrongful imprisonment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы собирались получить процент за моё незаконное лишение свободы

We need to investigate him to make our case, but the damages we'll be seeking will be far greater than what that pilot could be accountable for. Or the charter company, for that matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно исследовать его, чтобы составить дело, но тот ущерб, что мы найдем, будет гораздо больше чем этот пилот мог рассчитывать, или чартерная компания.

I also don't want something to come out that further damages my country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А еще я не могу дождаться события, которое помешает вам в будущем наносить ущерб моей стране.

You don't need damages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам не нужен ущерб.

Finding a successful defence absolves the defendant from full or partial liability for damages, which makes them valuable commodities in the court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успешная защита освобождает ответчика от полной или частичной ответственности за причиненный ущерб, что делает его ценным товаром в суде.

In addition, in many states retailers have the right to recover civil damages to cover the cost of providing security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, во многих штатах розничные торговцы имеют право взыскать гражданский ущерб для покрытия расходов по обеспечению безопасности.

Although the defendant may be held negligent for another's suicide, he or she is not responsible for damages which occur after the act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя ответчик может быть признан виновным в небрежности в связи с самоубийством другого лица, он не несет ответственности за ущерб, причиненный после совершения этого деяния.

Among the first missions in an accident is prevention of further accidents, additional damages and injuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди первых миссий в случае аварии-предотвращение дальнейших аварий, дополнительных повреждений и травм.

Thousands of lawsuits have been filed in a U.S. federal court to seek damages from alleged toxicity from vaccines, including those purportedly caused by thiomersal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тысячи судебных исков были поданы в федеральный суд США, чтобы взыскать ущерб от предполагаемой токсичности вакцин, включая те, которые предположительно вызваны тиомерсалом.

This is a particularly interesting scraping case because QVC is seeking damages for the unavailability of their website, which QVC claims was caused by Resultly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это особенно интересный случай соскабливания, потому что QVC требует возмещения убытков за недоступность своего веб-сайта, которая, как утверждает QVC, была вызвана результатом.

The company Costa Cruises avoided a trial in April by agreeing to a €1 million fine, but victims are pursuing damages in a civil case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Costa Cruises избежала судебного разбирательства в апреле, согласившись на штраф в размере 1 миллиона евро, но потерпевшие добиваются возмещения ущерба в рамках гражданского дела.

An overaccumulation of glucose damages the tiny blood vessels in the retina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезмерное накопление глюкозы повреждает крошечные кровеносные сосуды в сетчатке.

These genes are necessary for accurate homologous recombinational repair of DNA damages in P. patens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти гены необходимы для точной гомологичной рекомбинантной репарации повреждений ДНК у P. patens.

Damages are available as a remedy in judicial review in limited circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возмещение ущерба возможно в качестве средства правовой защиты при судебном пересмотре в ограниченных обстоятельствах.

As it had nothing to do with property the damages were measured according to the position of the parties, and the grossness of the outrage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку это не имело никакого отношения к имуществу, ущерб был измерен в соответствии с положением сторон и грубостью нарушения.

On the latter claim, Colt could not recover monetary damages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По последнему иску Колт не смог возместить денежный ущерб.

On June 16, Freeman ordered Minkow to pay Lennar $584 million in damagesroughly the amount the company lost as a result of the bear raid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

16 июня Фриман приказал Минкову выплатить Леннару 584 миллиона долларов убытков-примерно столько компания потеряла в результате медвежьего рейда.

It does, however, serve to reduce the damages award.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, однако, служит для уменьшения компенсации ущерба.

Other cases have occurred where the plaintiff is injured rescuing the defendant and is able to collect damages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были и другие случаи, когда истец получал травму, спасая ответчика, и мог взыскать убытки.

Icon has spent close to $10 million in compensating the loss of income, interim living costs, damages and clean up costs associated with repairs to home owners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Icon потратила около 10 миллионов долларов на компенсацию потери дохода, временных расходов на проживание, ущерба и расходов на уборку, связанных с ремонтом для владельцев домов.

Under s.1A the spouse or dependent of a victim may receive £11,800 in bereavement damages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии со статьей 1А супруг или иждивенец жертвы может получить 11 800 фунтов стерлингов в качестве возмещения ущерба в связи с утратой.

Many researchers believe that HIV damages the vital brain cells, neurons, indirectly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие исследователи считают, что ВИЧ повреждает жизненно важные клетки мозга, нейроны, косвенно.

This insoluble structure damages cytoplasmic functions and interferes with axonal transport, which can lead to cell death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта нерастворимая структура повреждает цитоплазматические функции и препятствует аксональному транспорту, что может привести к гибели клеток.

It determined that CCA should pay about $53,000 in damages for violation of the Uniformed Services Employment and Re-employment Rights Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он определил, что КСТР должен заплатить около 53,000 долларов в качестве возмещения ущерба за нарушение закона о военизированных служб занятости и трудоустройства права.

Suppose that two actors' negligent acts combine to produce one set of damages, where but for either of their negligent acts, no damage would have occurred at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположим, что небрежные действия двух действующих лиц объединяются для получения одного набора убытков, где, если бы не их небрежные действия, никакого ущерба вообще не произошло бы.

If you look above you will see numerous 3PS confirming the assertion that some have alleged the NKT is a cult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы посмотрите выше, то увидите многочисленные 3PS, подтверждающие утверждение, что некоторые утверждали, что НКТ-это культ.

In January 1957, Waugh avenged the Spain–Noel-Buxton intrusion by winning libel damages from the Express and Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 1957 года во отомстил за вторжение Spain-Noel-Buxton, выиграв ущерб от клеветы у Express и Spain.

On March 21, the jury awarded Hogan an additional $25 million in punitive damages, including $10 million from Denton personally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

21 марта присяжные присудили Хогану дополнительные 25 миллионов долларов в качестве штрафных санкций, включая 10 миллионов долларов от Дентона лично.

The judgment includes a statutory damages award of about $10 million under Oklahoma law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это решение включает в себя обязательное возмещение ущерба в размере около 10 миллионов долларов по закону штата Оклахома.

In late 2012, WBAI suffered extensive damages to their offices following the events of Hurricane Sandy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 2012 года WBAI понесла значительный ущерб своим офисам после событий урагана Сэнди.

The BBC subsequently apologised and paid £185,000 to McAlpine in damages and the ITV television network paid him £125,000 in damages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии Би-би-си принесла извинения и выплатила Макэлпайну 185 000 фунтов стерлингов в качестве возмещения ущерба, а телевизионная сеть ITV выплатила ему 125 000 фунтов стерлингов в качестве возмещения ущерба.

Legal sanctions on “predatory pricing” are compensating damages or administrative penalties, while “dumping” is levying anti-dumping duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юридические санкции по хищническому ценообразованию “-это компенсация ущерба или административные штрафы, а” демпинг - это взимание антидемпинговых пошлин.

Humans everywhere must understand that rapid population growth damages the Earth's resources and diminishes human well-being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди во всем мире должны понимать, что быстрый рост населения наносит ущерб ресурсам Земли и снижает благосостояние людей.

Elsevier asked for monetary damages and an injunction to stop the sharing of the papers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эльсевье потребовал возмещения материального ущерба и судебного запрета на прекращение обмена бумагами.

Pike uses very dangerous methods, which further damages their already fragile relationship with the grounders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щука использует очень опасные методы, что еще больше портит их и без того хрупкие отношения с землянами.

Clarke sought damages on grounds that Gowen had not provided proper watch over and assistance to his mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кларк требовал возмещения ущерба на том основании, что Гауэн не обеспечил должного присмотра и помощи своей матери.

The human eye is sensitive to intense light because it damages the retina and can even blind the individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человеческий глаз чувствителен к интенсивному свету, потому что он повреждает сетчатку и может даже ослепить человека.

She was represented by two law firms and was seeking unspecified compensatory and punitive damages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была представлена двумя юридическими фирмами и добивалась неустановленных компенсационных и штрафных убытков.

He allegedly absconded before the damages could be settled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он якобы скрылся до того, как был урегулирован ущерб.

One researcher estimates damages somewhere between 30 and 80 fishing boats and civilian deaths between 30 and 100.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один исследователь оценивает ущерб где-то между 30 и 80 рыбацкими лодками и гибель гражданских лиц между 30 и 100.

Treble damages are a multiple of, and not an addition to, actual damages in some instances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях тройные убытки являются кратными, а не дополнением к фактическим убыткам.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «allege damages». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «allege damages» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: allege, damages , а также произношение и транскрипцию к «allege damages». Также, к фразе «allege damages» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information