An altogether - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

An altogether - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в целом
Translate

  • altogether [ɔːltəˈgeðə] сущ
    1. совокупностьж
      (totality)

noun
целоеwhole, integer, unit, entire, all, an altogether
- an [article]

abbreviation: вышеуказанный, вышеупомянутый

  • an eye - глаз

  • an exchange of niceties - обмен любезностями

  • run an eye over - заглядывать

  • use as an excuse - использовать в качестве предлога

  • make an allusion to - сделать намек на

  • do an injustice - делать несправедливость

  • with an eye to - с глазу на

  • defect of an analytic function - дефект аналитической функции

  • half an hour - полчаса

  • state of an illness - состояние болезни

  • Синонимы к an: a, certain, the, one, somebody, someone, any, anybody, anyone, indefinite article

    Антонимы к an: definite article, definite determiner, abstract, all and any, co operative, divine nature, nobody, person

    Значение an: the form of the indefinite article (see a 1 ) used before words beginning with a vowel sound.

- altogether [adverb]

adverb: совсем, в целом, совершенно, всего, вполне, всецело, в общем

noun: целое

  • in the altogether - в целом

  • altogether coal - несортированный уголь

  • have altogether - вообще

  • Синонимы к altogether: absolutely, in all respects, perfectly, utterly, one hundred percent, wholly, thoroughly, completely, fully, totally

    Антонимы к altogether: half, halfway, incompletely, part, partially, partly

    Значение altogether: completely; totally.


  • altogether сущ
    • whole · entire · overall · full · set · totality
    • generally

Occasionally the top crust is dispensed with altogether in favour of a layer of cranberries sealed into place with aspic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда верхняя корочка полностью снимается в пользу слоя клюквы, запечатанного заливным.

If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас есть какие-либо вопросы или вам нужно, чтобы бот игнорировал ссылки или страницу вообще, пожалуйста, посетите этот простой FaQ для получения дополнительной информации.

This works for the satellite because it's small, but satellites that are higher or in larger orbits or are larger altogether, like the size of school buses, will require other disposal options.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подходит для небольшого спутника, но для спутников, находящихся на более удалёных орбитах, или просто больших по размеру, скажем, со школьный автобус, потребуются другие варианты утилизации.

However, we continue to fail in our main objective, which is to eliminate them altogether or to limit them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако мы по-прежнему не выполняем нашу главную цель, которая состоит в их полной ликвидации или ограничении.

Recently moved to Wordpress tread altogether.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно переехал на Wordpress протектора вообще.

He took the attitude that we'd be much better off in a smaller place altogether. Easier for Maude, he said, more labour saving - labour saving, what a term!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он посоветовал нам найти жилье поскромнее, добавив, что для Мод это явится экономией труда, ничего себе термин - экономия труда!

It is not my business to discuss the blunders of administration either, and I prefer to leave out this administrative aspect of the subject altogether.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Об административных ошибках рассуждать тоже не мое дело, да и всю эту административную сторону я устраняю совсем.

In the end, heart and respiration centers in the brain would stop functioning altogether.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самым последним этапом будет прекращение деятельности сердца и остановка дыхания.

The next moment, not altogether by accident, he allowed himself to become separated from her by a small knot of people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут их разделила небольшая кучка людей, чему он не особенно препятствовал.

About his large bright eyes that used to be so merry there was a wanness and a restlessness that changed them altogether.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его большие блестящие глаза, такие веселые в былое время, теперь были полны тревоги, беспокойства, и это совершенно изменило их.

Either you slip out of service altogether, and become good for nothing, or you wear the harness and draw a good deal where your yoke-fellows pull you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо вы вообще сбрасываете с себя упряжь и перестаете приносить пользу, либо волей-неволей идете туда, куда вас тянут товарищи по упряжке.

But as I say, he was not content with the design and has abandoned the machine altogether.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я уже говорила вам, что сэр Уильям не был удовлетворен конструкцией в целом и забросил свой аппарат.

Um, what Charlie witnessed... sometimes after a traumatic event, a child stops talking altogether.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что пережил Чарли... иногда после травматического события ребёнок перестаёт разговаривать.

That is to say, Earth had disappeared from the panel altogether!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Земля исчезла с экрана совсем!

Well, there was talk of shutting down Ralph Lauren altogether.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По вашему мнению, Ральф Лорен должен был закрыть из-за вас бизнес.

It is the BEST thing altogether.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше не придумаешь!

In the course of it, it appeared that 'John Hobbs' was not altogether a new recruit, but had trained in the gang at some former time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из разговора выяснилось, что Джон Г оббс не был здесь новичком, но и раньше водился с этой шайкой.

Well, I've got another piece of news he won't altogether care for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, у меня есть ещё одна новость о которой он совсем не будет беспокоится.

But when they think they have located him and crawl across, next time they hear the voice it seems to come from somewhere else altogether.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порой им кажется, что они засекли место, и они начинают ползти туда, но стоит им прислушаться опять, как голос каждый раз доносится совсем с другой стороны.

In verity, there are some Englishmen who are altogether so unpleasing and ridiculous that they should have been put out of their misery at birth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иные англичане бывают столь неприятны и смешны, что их стоило бы убирать со света еще при рождении, чтобы не мучились, - подумал про себя Пуаро.

I don't altogether share Fanny and Edward's low opinion of Mr Clennam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не целиком разделяю Фанни и низкого мнения Эдварда относительно мистера Кленнэма.

And she knew she should be altogether one way or the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вместе с тем она понимала, что одно несовместимо с другим.

You cut folks' throats too cheap altogether.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно сказать, без пользы пришил человека.

The answer lay in the home of a neighbor who, 20 minutes earlier, had been engaging in... an altogether different type of crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответ находился в доме соседа который, 20 минутами ранее, совершал... в целом в совершенно иное преступление.

But this year, we were to have an altogether different kind of inspector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нов этомгоду, нам пришлось узнать совершенно другой тип инспектора.

How many vowel sounds did you hear altogether?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы думаете, сколько гласных вы слышали?

We find it simpler to eliminate the drive altogether.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем, что проще полностью устранить естественное влечение.

In fact, stay out Of my room altogether.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще в мою комнату не заходи!

The Duke of Gloucester, to whom the order of the siege is given, is altogether directed by an Irishman, a very valiant gentleman, I think.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осадные работы поручены герцогу Глостеру, а он во всём положился на одного ирландца; кажется, это очень храбрый человек.

If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас есть какие-либо вопросы или вам нужно, чтобы бот игнорировал ссылки или страницу вообще, пожалуйста, посетите этот простой FaQ для получения дополнительной информации.

The publishing of materials in Abkhazian dwindled and was eventually stopped altogether; Abkhazian schools were closed in 1945/46.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Издание материалов на абхазском языке сократилось и в конце концов было полностью прекращено; абхазские школы были закрыты в 1945/46 годах.

If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас есть какие-либо вопросы или вам нужно, чтобы бот игнорировал ссылки или страницу вообще, пожалуйста, посетите этот простой FaQ для получения дополнительной информации.

If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас есть какие-либо вопросы или вам нужно, чтобы бот игнорировал ссылки или страницу вообще, пожалуйста, посетите этот простой FaQ для получения дополнительной информации.

If entrapment occurred, then some prosecution evidence may be excluded as being unfair, or the proceedings may be discontinued altogether.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если имела место провокация, то некоторые доказательства обвинения могут быть исключены как несправедливые или производство может быть прекращено полностью.

An effort was made to replace the Catholic Church altogether, with civic festivals replacing religious ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была предпринята попытка полностью заменить католическую церковь, заменив религиозные праздники гражданскими празднествами.

If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас есть какие-либо вопросы или вам нужно, чтобы бот игнорировал ссылки или страницу вообще, пожалуйста, посетите этот простой FaQ для получения дополнительной информации.

If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас есть какие-либо вопросы или вам нужно, чтобы бот игнорировал ссылки или страницу вообще, пожалуйста, посетите этот простой FaQ для получения дополнительной информации.

If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас есть какие-либо вопросы или вам нужно, чтобы бот игнорировал ссылки или страницу вообще, пожалуйста, посетите этот простой FaQ для получения дополнительной информации.

Probably best just to drop mention of Akerlof altogether.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, лучше всего отказаться от упоминания Акерлоф.

Preforms may use less time with the coarsest step, or skip it altogether.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преформы могут использовать меньше времени с самым грубым шагом, или пропустить его вообще.

Following the debut album release, the band went through some personnel changes with some members changing instruments and others leaving altogether.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После выхода дебютного альбома группа пережила некоторые кадровые изменения: некоторые участники сменили инструменты, а другие вообще ушли.

Otherwise, we may want to consider a rewrite using better recognized academic sources altogether.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае, мы можем захотеть рассмотреть возможность переписывания с использованием более признанных академических источников в целом.

If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас есть какие-либо вопросы или вам нужно, чтобы бот игнорировал ссылки или страницу вообще, пожалуйста, посетите этот простой FaQ для получения дополнительной информации.

If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас есть какие-либо вопросы или вам нужно, чтобы бот игнорировал ссылки или страницу вообще, пожалуйста, посетите этот простой FaQ для получения дополнительной информации.

If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас есть какие-либо вопросы или вам нужно, чтобы бот игнорировал ссылки или страницу вообще, пожалуйста, посетите этот простой FaQ для получения дополнительной информации.

If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас есть какие-либо вопросы или вам нужно, чтобы бот игнорировал ссылки или страницу вообще, пожалуйста, посетите этот простой FaQ для получения дополнительной информации.

If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас есть какие-либо вопросы или вам нужно, чтобы бот игнорировал ссылки или страницу вообще, пожалуйста, посетите этот простой FaQ для получения дополнительной информации.

请注意, article and discussion will be moved altogether.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья и обсуждение будут перенесены полностью.

If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас есть какие-либо вопросы или вам нужно, чтобы бот игнорировал ссылки или страницу вообще, пожалуйста, посетите этот простой FaQ для получения дополнительной информации.

Altogether, Laestadians are found in 23 countries across five continents, but there is no single organization which represents them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего Лестадийцы встречаются в 23 странах на пяти континентах, но нет ни одной организации, которая бы их представляла.

Ladies or gentlemen, please read the article carefully before trying to edit it, unless you decide to restructure the categories altogether.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дамы и господа, пожалуйста, внимательно прочтите статью, прежде чем пытаться ее отредактировать, если только вы не решите полностью изменить структуру категорий.

We can drop the Hispanic part altogether.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем вообще отбросить латиноамериканскую часть.

But the guide was eventually degraded to a voluntary standard until it was abolished altogether in 1983.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в конечном итоге руководство было низведено до уровня добровольного стандарта, пока оно не было полностью отменено в 1983 году.

However, improved rail, expressways and air travel have seen this ferry traffic reduced or cancelled altogether.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако благодаря улучшению железнодорожных, скоростных и воздушных перевозок это паромное сообщение было сокращено или вовсе отменено.

Later medieval and modern usage tended to omit vowel length altogether.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позднее средневековое и современное употребление имело тенденцию полностью опускать длину гласных.

The consequences include missing classes, avoiding school activities, playing truant or dropping out of school altogether.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последствия включают в себя пропуск занятий, уклонение от школьных занятий, прогуливание занятий или полное прекращение учебы.

I've removed the line about Necron being summoned from the Crystal as that's altogether inaccurate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я удалил строчку о том, что Некрон был вызван из Кристалла, поскольку это совершенно неточно.

The most unfriendly writers like Xenophon and Isocrates could do was omit his accomplishments in their work altogether.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые недружелюбные писатели, такие как Ксенофонт и Исократ, могли бы вообще опустить его достижения в своей работе.

Ok thank you, I'll remove them altogether.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был наказан за самые разные проступки.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «an altogether». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «an altogether» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: an, altogether , а также произношение и транскрипцию к «an altogether». Также, к фразе «an altogether» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information