Analogous situation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
analogous integrated circuit - аналоговая интегральная схема
analogous mechanism - аналогичный механизм
analogous application - аналогичное приложение
this is analogous - это аналогично
analogous way - аналогичный способ
was analogous - была аналогична
analogous grounds - аналогичные основания
analogous legislation - аналогичное законодательство
analogous situation - аналогичная ситуация
analogous to this - аналогично этому
Синонимы к analogous: akin, corresponding, parallel, like, similar, related, equivalent, comparable, kindred, correspondent
Антонимы к analogous: different, dissimilar, diverse, unakin, unlike
Значение analogous: comparable in certain respects, typically in a way that makes clearer the nature of the things compared.
noun: ситуация, положение, обстановка, состояние, местоположение, место, местность, служба, должность
synoptic situation - метеорологическая обстановка
adverse market situation - неблагоприятная ситуация на рынке
worrying situation - тревожная ситуация
situation be handled - ситуация будет обрабатываться
sector situation - ситуация сектора
uncomfortable situation - некомфортно ситуация
la situation - ла ситуация
advantage of the situation - Преимущество ситуации
oversee the situation - контролировать ситуацию
changes in situation - изменения в ситуации
Синонимы к situation: condition, circumstances, state, (state of) affairs, the scoop, what’s going on, the score, the facts, the lay of the land, how things stand
Антонимы к situation: solution, absence, answer, clarification, explanation, explication, interpretation, key, puzzle piece, resolution
Значение situation: a set of circumstances in which one finds oneself; a state of affairs.
similar situation, similar position, comparable situation
However, your analogy - while informative and picturesque - is not really analogous w/ the situation, now is it? |
Теперь уже свободный, Меттерних сопровождал царя Александра в Англию; Вильгельмина, последовавшая за Меттернихом в Париж, тоже совершила переход. |
This is analogous to the situation with the English suffix -ess, as in the words baron/baroness, waiter/waitress, etc. |
Это аналогично ситуации с английским суффиксом-ess, как в словах барон/баронесса, официант/официантка и т. д. |
The situation is thus analogous to the situation in classical statistical physics. |
Таким образом, ситуация аналогична ситуации в классической статистической физике. |
And the relationship of the individuals involved is exactly analogous to the situation in a certain form of the Prisoner's Dilemma. |
И отношения между вовлеченными в это дело людьми в точности аналогичны ситуации в определенной форме дилеммы заключенного. |
The analogous situation occurs in cathodic deposition except that the material being deposited will have salts of a base as the charge bearing group. |
Аналогичная ситуация наблюдается и при катодном осаждении, за исключением того, что осаждаемый материал будет иметь соли основания в качестве группы носителей заряда. |
This creates a situation analogous to an arms race, in which cool is perpetuated by a collective action problem in society. |
Это создает ситуацию, аналогичную гонке вооружений, в которой холодность увековечивается проблемой коллективных действий в обществе. |
The situation is analogous to understanding the grammar of a language but none of the vocabulary. |
Ситуация аналогична пониманию грамматики языка при полном отсутствии словарного запаса. |
The relationship between donor and recipient in reciprocal altruism is exactly analogous to the situation of the prisoner's dilemma. |
Отношения между донором и реципиентом при взаимном альтруизме в точности аналогичны ситуации дилеммы заключенного. |
The situation would be analogous to drawing a ball out of a barrel of balls, 99% of which are red. |
Ситуация была бы аналогична вытягиванию шарика из бочки с шариками, 99% из которых красные. |
We reached from 1917 to 2017, not by some divine miracle, but simply by human decisions, and if we now start making the wrong decisions, we could be back in an analogous situation to 1917 in a few years. |
Мы прошли путь от 1917 до 2017 года не каким-то божественным провидением, а посредством принятых людьми решений, и если мы начнём сейчас принимать неверные решения, мы можем оказаться в ситуации, аналогичной 1917 году, уже через несколько лет. |
Its situation is somewhat analogous to that of the Catholic Church in Post-Reformation England, in which the official church was also controlled by the state. |
Ее положение несколько аналогично положению Католической Церкви в пореформенной Англии, где официальная церковь также находилась под контролем государства. |
I'm sorry, Lottie, I'm only permitted to talk to you in an interview situation. |
Прости, Лотти, я могу разговаривать с тобой только в официальной беседе. |
In other words, the State granting recognition acknowledges that the legal consequences of the recognized situation apply to it. |
Иными словами, государство, заявляющее о признании, допускает, что правовые последствия признанной ситуации применяются к нему. |
Are you in control of the Aksel situation? |
Ты контролируешь... ситуацию с Акселем? |
In my opinion, the present situation on the market, where the seller dictates conditions to the buyer, is not normal. |
По моему мнению, нынешняя ситуация на рынке, когда продавец диктует условия покупателю, является ненормальной. |
They... wanted me to keep my distance from you and the whole situation. |
Они... хотели чтобы я держала дистанцию от тебя и всей этой ситуации. |
The Bureau welcomed Ukraine's proposal as a signal that the Party intended to resolve its situation. |
Президиум приветствовал предложение Украины, свидетельствующее о том, что Сторона намерена разрешить создавшуюся ситуацию. |
I fly out to resolve the situation, only to find it already resolved. |
Я прилетел, чтобы разрешить ситуацию, а выясняется, что она уже разрешена. |
If I keep busy doing good, then there's less of a chance I'll find myself in a situation which triggers old habits. |
Если я буду занят, делая добрые дела, будет меньше шансов что я снова окажусь в плену своих старых привычек. |
High humidity creates the right conditions. and so, the situation is set up for the mold to really boom. some books and documents will avoid this fate. |
Подходящие условия создает высокая влажность И ситуация способствует подлинному процветанию плесени Некоторые книги и документы избегнут этой судьбы. |
Qatar takes account of the situation of women who are pregnant or raising children. |
Катар заботится о положении беременных женщин и женщин, воспитывающих детей. |
The mandatory use of tachographs or analogous devices on vehicles engaging in international carriage is under consideration. |
Рассматривается вопрос обязательного использования тахографов или аналогичных им устройств на автомобилях, участвующих в международных перевозках. |
We believe that Indonesia will make good on its promise to bring the situation under control. |
Мы полагаем, что Индонезия полностью выполнит свое обязательство и возьмет ситуацию под контроль. |
The weaker PMI numbers provided the bullish speculators more excuse to book profit at these lofty levels, with sentiment already dented somewhat by the on-going situation in Iraq. |
Ухудшение данных PMI послужило предлогом для фиксации прибыли бычьими дельцами на этих высоких уровнях, учитывая, что настроение уже несколько ухудшилось в связи с непрекращающимися беспорядками в Ираке. |
Representatives of the party quote Aishe Gokhan: This is an inhumane situation with which the Kurds will never consent. |
Это бесчеловечная ситуация, с которой курды никогда не согласятся, - цитируют Айше Гекхан представителей партии. |
Perhaps a, uh, more personal approach can do something to diffuse the situation. |
Возможно личный подход позволит как-то разрядить обстановку. |
The change of situation has tempted him back to earth, and the performance of that duty for which he came across the Atlantic. |
Изменение обстановки позволило ему наконец без риска спуститься на землю, и он начинает ухаживать за хозяином, вместе с которым пересек Атлантический океан. |
They kept the memory of its situation, the external appearance of the buildings, certain details of the damage. |
Запомнилось ее расположение, внешний облик постройки, особенности некоторых повреждений. |
Это очень важно в клинических случаях. |
|
Either way, if the situation at her home is volatile, as you suggested, Sister Julienne, we'd put her at risk if we went round and quizzed him. |
— В любом случае, если у неё дома взрывоопасная ситуация, как вы предположили, сестра Джулиенн, мы подвергнем её риску, если зайдём и опросим его. |
I realize that, but we're dealing with a heightened security situation here. |
Я понимаю, но мы имеем дело с ситуацией повышенной опасности. |
It's the political situation here in Chicago I'd like to discuss with you. |
Мне хотелось обсудить с вами нынешнюю политическую обстановку в Чикаго. |
Langdon smiled grimly. As Vittoria moved off, Langdon felt the eerie horror of the situation seeping back into his mind. |
Виттория двинулась влево, и Лэнгдон, с новой силой ощутив весь ужас своего положения, невесело улыбнулся. |
Эта история не имеет отношения к моей ситуации. |
|
The momentum probabilities are completely analogous. |
Вероятности импульса полностью аналогичны. |
Akin to the chemistry of alcohols, thiols form thioethers, thioacetals, and thioesters, which are analogous to ethers, acetals, and esters respectively. |
Сродни химии спиртов, тиолы образуют тиоэфиры, тиоацетали и тиоэфиры, которые аналогичны эфирам, ацеталям и сложным эфирам соответственно. |
As such it is analogous to the United States Secret Service or the Diplomatic Security Service. |
Как таковая она аналогична Секретной службе Соединенных Штатов или дипломатической службе безопасности. |
It is one way to stochastically generate new solutions from an existing population, and analogous to the crossover that happens during sexual reproduction in biology. |
Это один из способов стохастически генерировать новые решения из существующей популяции, и аналогично кроссоверу, который происходит во время полового размножения в биологии. |
APK analogous to other software packages such as APPX in Microsoft Windows or a Debian package in Debian-based operating systems. |
APK аналогичен другим программным пакетам, таким как APPX в Microsoft Windows или пакет Debian в операционных системах на базе Debian. |
A few parties now appear to have a spambot capable of spamming wikis from several different wiki engines, analogous to the submitter scripts for guestbooks and blogs. |
Несколько сторон теперь, похоже, имеют спам-бот, способный спамить Вики из нескольких различных Вики-движков, аналогичных сценариям отправителя для гостевых книг и блогов. |
Secondary phosphines are prepared analogously to the primary phosphines. |
Вторичные фосфины получают аналогично первичным фосфинам. |
Так же обстоит дело и с человеческими личностями. |
|
The analogous action is global locking, which prevents anyone from logging into the account. |
Аналогичное действие-глобальная блокировка, которая не позволяет никому войти в учетную запись. |
Analogously to linear programming, given a general SDP of the form. |
Аналогично линейному программированию, дается общий СДП вида. |
This process is analogous to zona hatching, a term that refers to the emergence of the blastocyst from the zona pellucida, when incubated in vitro. |
Этот процесс аналогичен вылуплению зон, термин, который относится к появлению бластоцисты из зоны pellucida, при инкубации in vitro. |
The bryophytes lack phloem, but moss sporophytes have a simpler tissue with analogous function known as the leptome. |
У бриофитов отсутствует флоэма, но спорофиты мха имеют более простую ткань с аналогичной функцией, известной как лептом. |
Another will be selection for resistance to AIDS, at least in the african population, analogous to the selection for tuberculosis resistance in the European. |
Другим будет отбор на устойчивость к СПИДу, по крайней мере в африканском населении, аналогичный отбору на устойчивость к туберкулезу в Европейском. |
This is used in Go in its analogous for loop. |
Это используется в Go в аналогичном цикле for. |
Analogous functional forms are possible for denaturation by pressure, pH, or by applying force with an atomic force microscope tip. |
Аналогичные функциональные формы возможны для денатурации давлением, рН или путем приложения силы с помощью наконечника атомно-силового микроскопа. |
In simplified form, this is analogous to a person walking on thin ice. |
В упрощенном виде это аналогично человеку, идущему по тонкому льду. |
Functions designed to be analogous to instance methods in more traditionally object-oriented languages must explicitly take self as their first parameter. |
Функции, созданные по аналогии с методами экземпляра в более традиционных объектно-ориентированных языках, должны явно принимать self в качестве своего первого параметра. |
The length of a Martian day is close to that of an Earth day, leading to the use of analogous time units. |
Продолжительность марсианских суток близка к земным суткам, что приводит к использованию аналогичных единиц времени. |
Analogous practices have been found in other world religions as well. |
Аналогичные практики были обнаружены и в других мировых религиях. |
Already 18 years old, analogous to a human aged 80+, the lion was toothless and ill. |
Уже в 18 лет, по аналогии с человеком в возрасте 80+, лев был беззубым и больным. |
The analogous conjectures for all higher dimensions had already been proved. |
Аналогичные гипотезы для всех высших измерений уже были доказаны. |
The classification of closed surfaces gives an affirmative answer to the analogous question in two dimensions. |
Классификация замкнутых поверхностей дает утвердительный ответ на аналогичный вопрос в двух измерениях. |
Analogous to the quadratic Jacobi symbol, this symbol is multiplicative in the top and bottom parameters. |
Аналогично квадратичному символу Якоби, этот символ мультипликативен в верхнем и Нижнем параметрах. |
The basic structure of a quantum network and more generally a quantum internet is analogous to a classical network. |
Это просто остается свободным философским разговором, софистикой или petitio principii, не связанным с каким-либо конкретным следствием. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «analogous situation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «analogous situation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: analogous, situation , а также произношение и транскрипцию к «analogous situation». Также, к фразе «analogous situation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.