Ancient state - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: древний, старинный, старый, античный, древнегреческий, стародавний
noun: старец, старейшина
ancient greek philosopher plato - древнегреческий философ платон
ancient race - древняя раса
ancient folklore - древний фольклор
ancient books - старинные книги
ancient myths - древние мифы
ancient babylon - древний Вавилон
ancient motifs - древние мотивы
ancient healers - древние целители
ancient dynasties - древние династии
ancient roman times - древнеримские времена
Синонимы к ancient: primitive, primeval, primordial, early, foregone, prehistoric, of yore, of long ago, archaic, timeworn
Антонимы к ancient: modern, new, recent, this, last
Значение ancient: belonging to the very distant past and no longer in existence.
noun: состояние, государство, положение, штат, статус, форма, структура, строение, ранг, пышность
adjective: государственный, торжественный, парадный
verb: утверждать, констатировать, высказывать, заявлять, устанавливать, излагать, гласить, выражать знаками, формулировать, точно определять
saxony state - земля Саксония
mouldy state - плесневелость
slave state - рабовладельческий штат
state and occupational pensions - Государственные и профессиональные пенсии
state run lotteries - состояние запуска лотереи
state of damage - состояние повреждения
in sober state - в трезвом состоянии
steady state and transient - установившееся состояние и переходные
it depicts the state - он изображает состояние
state of democracy - состояние демократии
Синонимы к state: official, public, governmental, formal, national, ceremonial, predicament, position, plight, shape
Антонимы к state: have, individual, non, personal, own
Значение state: of, provided by, or concerned with the civil government of a country.
In ancient Greece akidía literally meant an inert state without pain or care. |
В Древней Греции акидия буквально означала инертное состояние без боли и заботы. |
Such a state of affairs belonged already to ancient history, if I could believe the elderly headman of the fishing village, who came on board to act as a sort of pilot. |
Такие обстрелы уже отошли в область далекого прошлого, если верить старшине рыбачьей деревушки, который в качестве лоцмана явился на борт шхуны. |
They were the Mewatti Chiefs of the Persian historians, who were the representatives of the ancient Lords of Mewat State. |
Это были Меваттские вожди персидских историков, которые были представителями древних владык государства Меват. |
It was not a word often used in ancient times, but it is used by modern writers to express the ideals which inspired the Roman state. |
Это слово не часто использовалось в древние времена, но оно используется современными писателями для выражения идеалов, которые вдохновляли Римское государство. |
The city is famous throughout the world for its ancient ruins, which have been threatened or destroyed by Islamic State occupiers. |
Этот город известен своими древними руинами, который находились под угрозой или были уничтожены оккупантами из Исламского государства. |
According to these legends, he founded a state known as Gija Joseon in northwest Korea during the Gojoseon period of ancient Korean history. |
Согласно этим легендам, он основал государство, известное как Гия Чосон в Северо-Западной Корее в период Годзосон древней корейской истории. |
Even in their present mutilated state the works are often an important authority for the ancient history of the East. |
Даже в своем нынешнем изуродованном состоянии эти труды часто являются важным авторитетом для древней истории Востока. |
Ancient human remains, in a state of excellent preservation, have been discovered in various parts of Asia. |
Древние человеческие останки, находящиеся в состоянии превосходной сохранности, были обнаружены в различных частях Азии. |
Monkeys, apes, and other primates are instead the outcome of certain sub-sects of ancient humanity copulating with animals, and are in a complete state of devolution. |
Обезьяны, человекообразные обезьяны и другие приматы, напротив, являются результатом определенных субсектов древнего человечества, совокупляющихся с животными, и находятся в полном состоянии деволюции. |
There were long galleries, and ancient state bedrooms, there were pictures and old China, and armour. |
Здесь были длинные галереи и старинные парадные опочивальни, картины, старый фарфор и оружие. |
Along with this idea of saṃsāra, the ancient scholars developed the concept of moksha, as a state that released a person from the saṃsāra cycle. |
Наряду с этой идеей сансары древние ученые развивали концепцию мокши, как состояния, которое освобождает человека от цикла сансары. |
Many writers from ancient times to the present have seen parallels between the family and the forms of the state. |
Многие писатели с древних времен до наших дней видели параллели между семьей и формами государства. |
The Statue of Ebih-Il is a 25th-century BC statue of the praying figure of Ebih-Il, superintendent of the ancient city-state of Mari in modern eastern Syria. |
Статуя Эбих-ила-это статуя молящегося Эбих-ила, управляющего древним городом-государством Мари в современной восточной Сирии. |
After the verdict, they were led to their deaths at the Tullianum, the nearby dungeon which was the only known state prison of the ancient Romans. |
После оглашения приговора они были приговорены к смертной казни в Туллиане, расположенной неподалеку темнице, которая была единственной известной государственной тюрьмой древних римлян. |
Zaehner described various ancient quests to attain a mystical state of transcendence, of unification. |
Заэнер описал различные древние поиски достижения мистического состояния трансцендентности, единения. |
Also continuing from ancient indigenous people of the state, they cultivated tobacco through to early historic times. |
Также продолжаясь от древних коренных народов государства, они культивировали табак вплоть до ранних исторических времен. |
The system as we use it is closely associated with the ancient city-state of Rome and the Empire that it created. |
Система, как мы ее используем, тесно связана с древним городом-государством Римом и Империей, которую он создал. |
Ancient Greeks were among the first civilizations to use symbols consistently in order to identify a warrior, clan or a state. |
Древние греки были одними из первых цивилизаций, которые последовательно использовали символы для идентификации воина, клана или государства. |
Ancient Athens and Ancient Rome, two early classic republics, had term limits imposed on their elected offices as did the city-state of Venice. |
Древние Афины и Древний Рим, две ранние классические республики, имели ограничения по срокам пребывания на выборных должностях, как и город-государство Венеция. |
The term is from Ancient Greek δυσθυμία, meaning bad state of mind. |
Этот термин происходит от древнегреческого δυσυυμία, что означает плохое состояние ума. |
Armenia is a unitary, multi-party, democratic nation-state with an ancient cultural heritage. |
Армения-унитарное, многопартийное, демократическое национальное государство с древним культурным наследием. |
The family–state model was first expressed in ancient times, often as a form of justification for aristocratic rule. |
Семейно-государственная модель впервые была выражена в глубокой древности, часто как форма оправдания аристократического правления. |
The transition to a unified state happened more gradually than ancient Egyptian writers represented, and there is no contemporary record of Menes. |
Переход к единому государству происходил более постепенно, чем представлялось древнеегипетским писателям, и нет никаких современных записей о Менесе. |
Athenian democracy or classical democracy refers to a direct democracy developed in ancient times in the Greek city-state of Athens. |
Афинская демократия или классическая демократия относится к прямой демократии, развившейся в древние времена в греческом городе-государстве Афины. |
In Ancient Rome, while suicide was initially permitted, it was later deemed a crime against the state due to its economic costs. |
В Древнем Риме, хотя самоубийство первоначально было разрешено, позже оно считалось преступлением против государства из-за его экономических издержек. |
State-of-the-art remedies culled from the great medical minds of the ancient world. |
Новейшие лекарства, полученные великими медицинскими умами античного мира. |
How anyone can state that Amen of ancient Egypt is not directly related to the Hebraic Amen is beyond belief. |
Как кто-то может утверждать, что Аминь Древнего Египта не имеет прямого отношения к еврейскому Амену, - это выше всякого понимания. |
Abiotic defenders state that biomarkers get into oil during its way up as it gets in touch with ancient fossils. |
Защитники абиотиков утверждают, что биомаркеры попадают в нефть во время ее подъема, когда она соприкасается с древними ископаемыми. |
Some of the worst economic conditions were in the eastern parts of the state, once a breadbasket of the ancient world, where Gaddafi extracted oil. |
Одни из худших экономических условий были в восточных частях государства, некогда житницы древнего мира, где Каддафи добывал нефть. |
He cast the revolt in new light by considering it as one of the protests, already ancient, of civil society against the centralizing enterprise of the state. |
Он представил восстание в Новом Свете, рассматривая его как один из протестов гражданского общества против централизующего предприятия государства. |
Qabala bears the name of the ancient Gabala, a city which was the capital of the ancient state of Caucasian Albania. |
Габала носит название древней Габалы, города, который был столицей древнего государства Кавказской Албании. |
The ancient Ashokan edicts of the Mauryan age around 269 BCE record emperor Asoka's conquest of Kalinga, roughly the modern state of Odisha. |
Древние Ашоканские эдикты эпохи Маурьев около 269 года до н. э. свидетельствуют о завоевании императором Асокой Калинги, примерно современного государства Одиша. |
He was born in 255 BC in Qi, an ancient Chinese state, and died between 195 and 155 BC. He served as a court sorcerer in Qin Dynasty China. |
Он родился в 255 году до нашей эры в Ци, древнем китайском государстве, и умер между 195 и 155 годами до нашей эры. Он служил придворным колдуном в Китае династии Цинь. |
In ancient Roman religion, Roma was a female deity who personified the city of Rome and more broadly, the Roman state. |
В древнеримской религии Рома была женским божеством, олицетворявшим город Рим и в более широком смысле-Римское государство. |
The status of the helots in the ancient Greek city-state of Sparta resembled that of the medieval serfs. |
Положение илотов в древнегреческом городе-государстве Спарта напоминало положение средневековых крепостных крестьян. |
Jivanmukti is a state that transforms the nature, attributes and behaviors of an individual, claim these ancient texts of Hindu philosophy. |
Дживанмукти-это состояние, которое преобразует природу, атрибуты и поведение индивида, утверждают эти древние тексты индуистской философии. |
The menorah has been a symbol of Judaism since ancient times and is the emblem on the coat of arms of the modern state of Israel. |
Менора была символом иудаизма с древних времен и является эмблемой на гербе современного Государства Израиль. |
Revelers at these festivals may have aimed to reach a state of religious ecstasy, which was otherwise rare or nonexistent in ancient Egyptian religion. |
Гуляки на этих празднествах, возможно, стремились достичь состояния религиозного экстаза, которое в других отношениях было редким или вообще отсутствовало в древнеегипетской религии. |
In ancient Athens, a person who died by suicide without the approval of the state was denied the honors of a normal burial. |
В древних Афинах человек, умерший самоубийством без одобрения государства, был лишен почестей нормального погребения. |
Although the cult was originally centred on the ancient city of Chichen Itza in the modern Mexican state of Yucatán, it spread as far as the Guatemalan Highlands. |
Хотя первоначально культ был сосредоточен в древнем городе Чичен-Ица в современном мексиканском штате Юкатан, он распространился до гватемальского нагорья. |
In the story of the Tower of Babel, the ancient world gives us an image of our current divided state. |
История древнего мира о вавилонской башне отражает картину разлада в нашем современном мире. |
Others state that some of the complex ideas of the ancient emerging theory of karma flowed from Vedic thinkers to Buddhist and Jain thinkers. |
Другие утверждают, что некоторые из сложных идей древней зарождающейся теории кармы перешли от ведических мыслителей к буддийским и Джайнским мыслителям. |
State brothels/bordellos with regulated prices existed in ancient Athens, created by the legendary lawmaker Solon. |
В древних Афинах существовали государственные бордели с регулируемыми ценами, созданные легендарным законодателем Солоном. |
I roped your husband into helping me track down a traitor, who was gonna sell military state secrets to a terrorist. |
Я втянул вашего мужа в операцию по поимке изменника, который собирался продать военную тайну террористу. |
What ancient horror have you hauled into the modern age, into the heartland of the Episcopal faith? |
Ужас каких древних времен вы принесли в нынешний век, в сердце епископской веры? |
Decolonization could take many forms; territories might become independent, unite, or merge with another State. |
Деколонизация может принимать многочисленные формы; территории могут приобретать независимость, объединяться или присоединяться к другому государству. |
The policy also aspires to attainexpects a full recovery of State control over the national territory by the State, and to defeat terrorism. |
Кроме того, эта политика преследует цель восстановления государством полного контроля над национальной территорией и ликвидации терроризма. |
Liechtenstein attaches the highest priority to becoming a State Party to these two conventions at the earliest date possible. |
Лихтенштейн придает первостепенное значение скорейшему присоединению к этим двум конвенциям. |
If there are legitimate grounds for so doing, the State civil registration authorities may reduce or extend that one-month period, but not for more than one additional month. |
При наличии уважительных причин органы государственной регистрации актов гражданского состояния Министерства юстиции могут сократить или продлить срок заключения брака, но не более чем на месяц. |
Russian state television suggested that one reason winter sports in Russia so often take lives is that people too often ignore basic safety rules. |
Российское государственное телевидение предположило, что одной из причин столь частых трагедий в зимних видах спорта в России является то, что люди зачастую игнорируют самые простые правила безопасности. |
In return, the Russian delegation offered a traditional furry ushanka hat to Jen Psaki, the State Department spokesperson. |
В ответ российская делегация подарила традиционную мохнатую шапку-ушанку официальному представителю Госдепартамента Джену Псаки (Jen Psaki). |
The ancient Greek version of the park was the agora, a gathering place where people from all walks of life |
Древнегреческой версией парка была агора, место сбора людей различных социальных слоёв... |
You know, an ancient tongue can be as titillating as a young one. |
Знаете, древний язык может быть таким же захватывающим, как и юный язычок. |
After all, William Pickering had deeper issues with NASA... an ancient personal bitterness that went far deeper than politics. |
В конце концов, Пикеринг мог предъявить НАСА куда более серьезный счет... давняя личная трагедия в состоянии перевесить любую политику. |
Goupil was baptized in St-Martin-du-Bois, near Angers, in the ancient Province of Anjou, on 15 May 1608, the son of Hipolite and Luce Provost Goupil. |
Гупиль был крещен в Сен-Мартен-дю-Буа, близ Анже, в Древней провинции Анжу, 15 мая 1608 года, сыном Ипполита и Люса Провоста Гупиля. |
The statue seen from behind has lion-like ears, a crown on the head, long hair, an ankh in each hand, and ancient Egyptian dress. |
Статуя, видимая сзади, имеет львиные уши, корону на голове, длинные волосы, Анкх в каждой руке и древнеегипетское платье. |
The new Coventry Cathedral designed by Sir Basil Spence was consecrated in 1962 and adjoins the shell of the ancient church. |
Новый Ковентри-собор, спроектированный сэром Бэзилом Спенсом, был освящен в 1962 году и примыкает к панцирю древней церкви. |
SP and LP are the leaders of the Ancient Order of the VHS. |
SP и LP-лидеры древнего ордена VHS. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ancient state».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ancient state» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ancient, state , а также произношение и транскрипцию к «ancient state». Также, к фразе «ancient state» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.