Apply as needed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Apply as needed - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
применять по мере необходимости
Translate

- apply [verb]

verb: применять, обращаться, использовать, относиться, прикладывать, прилагать, касаться, употреблять, быть приемлемым, направлять свое внимание

  • protocol apply - протокол применяется

  • the general provisions apply. - общие положения применяются.

  • to apply for change - применять для изменения

  • apply under - применяются при

  • be apply - будет применяться

  • shall apply to all contracts - должны применяться ко всем договорам

  • the following rules apply - применяются следующие правила

  • not apply in cases - не применяется в тех случаях,

  • apply to the works - применяются к работам

  • measure shall apply - мера должна применяться

  • Синонимы к apply: bid for, audition for, solicit (for), try to obtain, try (out) for, ask for, petition for, put in an application for, request, put in for

    Антонимы к apply: remove, take off, defy, exempt

    Значение apply: make a formal application or request.

- as [adverb]

adverb: как, согласно, как например

conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни

preposition: в качестве, в виде

pronoun: что, который, какой

- needed [verb]

adjective: необходимый, нужный

  • needed help - нуждаться в помощи

  • with everything needed - всем необходимым

  • solutions needed! - решения нужны!

  • needed guidance - необходимое руководство

  • languages needed - языки необходимы

  • approvals needed - согласований требуется

  • needed to find a way - нужно найти способ

  • said he needed - сказал, что он нужен

  • because i needed - потому что я нужен

  • frequently as needed - часто по мере необходимости

  • Синонимы к needed: requisite, required, needful, require, involve, be short of, be without, call for, have need of, entail

    Антонимы к needed: dispensable, inessential, needless, nonessential, unessential, unnecessary, unneeded

    Значение needed: require (something) because it is essential or very important.



Self-assist reduces the input force needed to apply the brake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Self-assist уменьшает входное усилие, необходимое для включения тормоза.

This is because the preparation needed to apply a veneer may in some cases destroy 3–30% of the tooth's surface if performed by an inexperienced dentist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это связано с тем, что подготовка, необходимая для нанесения шпона, может в некоторых случаях разрушить 3-30% поверхности зуба, если она выполняется неопытным стоматологом.

The rules here are complex, and expertise is needed to apply them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила здесь сложны, и для их применения необходимы специальные знания.

I wanted needed to match his accomplishments so I resolved to apply antiquity's teachings to our world today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел я должен был стать сравнимым с ним по достижениям и я решил применить античные учения к нашему современному миру.

There are efforts to run Debian on mobile devices, but this is not a project goal yet since the Debian Linux kernel maintainers would not apply the needed patches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть попытки запустить Debian на мобильных устройствах, но это еще не цель проекта, так как сопровождающие ядра Debian Linux не будут применять необходимые исправления.

Abagnale was told the bar needed more lawyers and was offered a chance to apply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абаньялю сказали, что адвокатуре нужно больше адвокатов, и предложили подать заявление.

Once the correct model is selected, typically two sterile medical personnel will be needed to apply the device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как выбрана правильная модель, обычно требуется два стерильных медицинских персонала, чтобы применить устройство.

Nevertheless, if needed to stiffen the wick, also apply the following steps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, если необходимо укрепить фитиль, также выполните следующие действия.

Pilots may even apply full forward throttle on touchdown, in case the arresting gear does not catch and a go around is needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пилоты могут даже применить полный передний дроссель при приземлении, если тормозная передача не зацепится и потребуется объезд.

To apply the draft guard you apply the adhesive to the surface it is needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы нанести защиту от сквозняка, вы наносите клей на поверхность, которая вам необходима.

Separate federal rules apply to most banks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К большинству банков применяются отдельные федеральные правила.

It took a long time to change customs; besides awareness-raising, legislative measures were needed, under the responsibility of the State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы изменить традиции, требуется много времени; помимо повышения общественного самосознания необходимы и законодательные меры, ответственность за которые будет нести государство.

All I needed was another set of eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне просто нужна была вторая пара глаз.

In other words, I needed to build something very much like a HAL but without the homicidal tendencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, нужно было создать что-то очень похожее на HAL, но без склонности к убийствам.

I was able to apply full power and raise to a good height in testing before I set down again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне удалось включить двигатель на полную мощность, подняться на большую высоту и снова приземлиться.

His daughters took pity and showed me what I needed to know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его дочери пожалели меня и научили всему тому, что мне следовало знать.

More investment in agriculture was needed in places where food insecurity challenges were prevalent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо обеспечить большие инвестиции в сельское хозяйство в тех районах, где отмечаются наибольшие вызовы, связанные с достижением продовольственной безопасности.

Respect for value systems and freedom to choose different styles of development were also needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К числу необходимых факторов следует прибавить уважение систем ценностей и свободу выбора «самобытных путей развития».

These regulations apply to all types of enterprises, reflecting the broad-based nature of the system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти положения действуют в отношении предприятий всех видов, что свидетельствует о масштабном характере данной системы.

Solareks Accumulator Tank for Usage Water stores the heated water to provide hot water when needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Накопительный резервуар для горячей воды Соларекс хранит воду для обеспечения ей в случае необходимости.

Additional resources for those offices are urgently needed to ensure that more than $2 billion spent on peacekeeping in 2001 are well spent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо срочно выделить дополнительные ресурсы на эти структуры для обеспечения того, чтобы 2 млрд. долл. США, которые будут израсходованы на миротворческие цели в 2001 году, были израсходованы правильно.

However, despite all efforts, it appears that further consultations will be needed in order to overcome remaining difficulties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, несмотря на все усилия, по-видимому, потребуются дальнейшие консультации, с тем чтобы преодолеть остающиеся трудности.

Migrants' rights therefore needed to be addressed proactively as a separate issue, with special programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи защита прав мигрантов требует инициативного подхода и решения как отдельной проблемы в рамках социальных программ.

She's learning how to do waxing and needed someone to practice on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она училась, как делать эпиляцию, и ей нужно было на ком-то практиковаться.

Indeed, sufficient official financing will be needed to allow cross-border and even domestic investors to exit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самом деле, чтобы позволить заграничным и даже внутренним инвесторам выйти, потребуется достаточное официальное финансирование.

The last thing in the world he needed was to waste time with a shrink, but he could not risk Dr. Harley's talking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хватало еще связаться с психоаналитиком! Но и Харли очень опасен!

No, but women needed to see something memorable, something to provoke them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, но женщинам необходимо было увидеть что-то, что им запомнится, что-то, что спровоцирует их.

That's why you needed someone else to take over your portfolio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему ты хотел, чтобы кто-то просмотрел документы.

it doesn't just apply to earth-shattering events. huh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не относится только к случаям мирового масштаба?

It's too bad you didn't apply the same prophylactic instincts when it comes to Emily Thorne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень жаль, что твои инстинкты самосохранения не срабатывают, когда речь идет об Эмили Торн.

I'd give you a couple of pointers but I doubt that the, uh, Jacoby and tragedy that was our relationship would apply to the farce that you two guys are playing out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы дал тебе пару советов, но я сомневаюсь, что, эм, трагичную пьеску, которой были наши отношения, можно применить к тому фарсу, который вы с ней вдвоём разыгрываете.

Brooks had a gift that needed to be...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Брукс был талант, который должен...

Figured out what I needed the guard for... his password.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, я понял, для чего нужен был охранник - ввести пароль.

Kappa House is, and always has been, first and foremost, a sisterhood and I have never needed my sisters more than I need them now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дом Каппа всегда был и будет прежде всего сестринством и я никогда не нуждалась в своих сёстрах больше, чем сейчас.

But Optimus Prime said that the human beings had to realise that they needed the Autobots, and it gave them the element of surprise!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Оптимус Прайм сказал, что человечеству надо понять, что им нужны Автоботы, и сделал им потом сюрприз.

Stands to reason Howard Ennis would have varied his routine because he needed cash to get out of town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, причина того, что Говард Эннис поменял схему в том, что для выезда из города нужны деньги.

And we needed more coke, so he went back across the bridge to get some.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас закончился кокс, и он поехал через мост, чтобы достать еще.

Yeah, that's because I don't apply myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, это потому что я не зубрила.

Apply the brakes...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажми на тормоз...

In the video, an actor attempted to apply for benefits while hinting that he was a drug smuggler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На видео актер пытался подать заявление на пособие, намекая, что он контрабандист наркотиков.

Obviously there are cases where it might apply, which is why we have {{1911 POV}}.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, есть случаи, когда это может быть применимо, поэтому у нас есть {{1911 POV}}.

With the MBO certification, a student can apply for the HBO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С сертификацией MBO студент может подать заявку на HBO.

Additionally, some CAFOs were not required to apply for wastewater discharge permits if they met the two major operational-based exemptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, некоторые Кафо не обязаны были подавать заявки на получение разрешений на сброс сточных вод, если они удовлетворяли двум основным оперативным требованиям.

Master pages can also be used to apply graphic design styles to automatic page numbering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главные страницы также можно использовать для применения стилей графического дизайна к автоматической нумерации страниц.

Most states permit a jury to assess the fault and apply the correct percentage of fault to the parties involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство штатов позволяют присяжным оценивать вину и применять правильный процент вины к вовлеченным сторонам.

Out-of-band management allows the network operator to establish trust boundaries in accessing the management function to apply it to network resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внеполосное управление позволяет оператору сети устанавливать границы доверия при доступе к функции управления для ее применения к сетевым ресурсам.

All of these actions apply to non-national threats as well as to national organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти действия относятся как к вненациональным угрозам, так и к национальным организациям.

Coca-Cola, for example, refused to apply the Coke name to a diet drink back when artificial sweeteners had a significantly less attractive taste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coca-Cola, например, отказалась применять название Coca-Cola к диетическому напитку еще тогда, когда искусственные подсластители имели значительно менее привлекательный вкус.

Regulations and bans that apply to bitcoin probably extend to similar cryptocurrency systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила и запреты, которые применяются к биткойну, вероятно, распространяются на аналогичные системы криптовалют.

Climatic maps generally apply to individual months and to the year as a whole, sometimes to the four seasons, to the growing period, and so forth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Климатические карты обычно применяются к отдельным месяцам и к году в целом, иногда к четырем сезонам, к периоду вегетации и т. д.

The same principles of operations apply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь действуют те же принципы работы.

A slipper torque wrench will not over tighten the fastener by continuing to apply torque beyond a predetermined limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Динамометрический ключ башмачка не будет чрезмерно затягивать крепежную деталь, продолжая прикладывать крутящий момент сверх заданного предела.

The changes were mostly intended to apply to new applicants after 9 July 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти изменения были в основном предназначены для применения к новым заявителям после 9 июля 2012 года.

A makeup brush is used to apply makeup onto the face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для нанесения макияжа на лицо используется кисточка для макияжа.

Later, the censorship would also apply to the publication of other written works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позднее цензура будет распространяться и на публикацию других письменных произведений.

If no-one can come up with a reason for listing it, can we apply Occam's razor and remove it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если никто не может придумать причину для его перечисления, можем ли мы применить бритву Оккама и удалить ее?

Still fail to see how this can possibly apply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сих пор не вижу, как это можно применить.

For 5 or 6 players, it is suggested that regular negotiation rules apply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для 5 или 6 игроков предлагается применять обычные правила ведения переговоров.

Doesn't this article apply as the primary topic of 'F16'?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве эта статья не относится к основной теме F16?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «apply as needed». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «apply as needed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: apply, as, needed , а также произношение и транскрипцию к «apply as needed». Также, к фразе «apply as needed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information