Appropriate and balanced - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: присваивать, ассигновать, красть, предназначать
adjective: соответствующий, подходящий, свойственный, присущий
initiation of appropriate treatment - инициирование соответствующего лечения
consider where appropriate - рассмотреть в соответствующих случаях
developing an appropriate - разработки соответствующей
appropriate principles - соответствующие принципы
appropriate relief - соответствующий рельеф
appropriate transfer - соответствующая передача
appropriate expectations - соответствующие ожидания
in a more appropriate manner - в более соответствующим образом
maintain an appropriate balance - поддерживать надлежащий баланс
appropriate humanitarian assistance - соответствующая гуманитарная помощь
Синонимы к appropriate: ad rem, seemly, apt, suitable, relevant, pertinent, fitting, opportune, right, apposite
Антонимы к appropriate: inappropriate, unsuitable, improper, inconsistent, irrelevant, go, unfit, pass, mismatching
Значение appropriate: suitable or proper in the circumstances.
through and through - до мозга костей
digital in-and outputs - цифровые входы и выходы
day-and-night care - круглосуточный уход
theory and practice of translation - теория и практика перевода
onboard weight and balance system - бортовая система определения массы и центровки
pudong riverside promenade and park - парк и прогулочная набережная Pudong Riverside Promenade and Park
beck and call - полное распоряжение
leif erickson park and rose garden - Парк и розовый сад Лейфа Эриксона
institution of water engineers and scientists - Общество инженеров и ученых по водоснабжению
the naked and famous - Naked And Famous
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
adjective: сбалансированный, уравновешенный, гармоничный, пропорциональный, выровненный
balanced trade - баланс нетто
a balanced combination - сбалансированное сочетание
balanced additions - сбалансированные добавки
a well balanced - хорошо сбалансированы
carefully balanced - тщательно сбалансирован
balanced presentation - сбалансированное представление
balanced model - равновесная модель
balanced benefits - сбалансированные преимущества
balanced capacity - сбалансированная мощность
calm and balanced - спокойный и сбалансированный
Синонимы к balanced: equitable, unbiased, objective, dispassionate, fair, unprejudiced, even-handed, impartial, just, varied
Антонимы к balanced: unbalanced, imbalanced, unbalance
Значение balanced: keeping or showing a balance; arranged in good proportions.
Pointign out critisism to Acharya S's work is not only appropriate, but nessisary for a balanced article, as muchas she hates it. |
Указать критику на работу Ачарьи с не только уместно, но и неуместно для сбалансированной статьи, так как она очень ее ненавидит. |
Scores should be balanced appropriately across all platforms and achievements should be understood on all platforms even if they can't be achieved. |
На разных платформах очки должны распределяться схожим образом, а игроки должны понимать достижения даже на той платформе, в которой нет их аналога. |
Balanced against the People's interest in seeing a killer put behind bars, no. |
По сравнению с тем, чтобы убийца сидел за решёткой - нет. |
Therefore criteria will have to be defined in which costs and safety criteria are balanced. |
Поэтому необходимо выработать такие критерии, которые обеспечивали бы сбалансированность факторов затрат и безопасности. |
Ashley balanced a tray laden with two apples, a thick sandwich of luncheon meats, and a pint of milk. |
Эшли взяла два яблока, толстый сэндвич с мясным рулетом и пинту молока. |
Our job will not be finished until every child is assured a healthy and balanced diet and the opportunity to reach his or her full potential. |
Наша работа не будет закончена до тех пор, пока каждый ребенок не будет обеспечен здоровым и сбалансированным питанием и возможностью в полной мере реализовать свой потенциал. |
Informal pre-session briefings to be arranged for members of the Commission, as appropriate;. |
при необходимости для членов Комиссии должны проводиться неофициальные предсессионные брифинги;. |
I was just trying to impress you with my lack of social skills so that you might find me appropriate company for the dark one. |
Я просто пытался произвести на тебя впечатление отсутствием своих социальных навыков, чтобы ты могла найти меня идеальной компанией для темных вечеров. |
If its balanced commitments start to unravel, the level of global security will plummet. |
Если заложенные в нем сбалансированные обязательства начнут нарушаться, уровень безопасности в мире резко упадет. |
The text of this draft is balanced and very carefully worded, and it deserves the General Assembly's support. |
Этот проект представляет собой сбалансированный и тщательно сформулированный текст, который заслуживает поддержки со стороны Генеральной Ассамблеи. |
The Democrats may or may not be less concerned with a balanced federal budget than the Republicans. |
Стало несущественным, кто больше заинтересован в сбалансированном бюджете — демократы или республиканцы. |
When you just read the word symmetry, you probably thought about two balanced halves, or a reflection. |
читая слово симметрия, вы скорее всего представили себе две уравновешенные половинки, или отражение. |
Human rights cannot be balanced with the interests of states or commercial companies. |
Права человека не могут быть сбалансированы с интересами государств или коммерческих предприятий. |
Then, I got my feet wet, got the teams in place, learned what we were doing, and now it feels more balanced.” |
Потом все устаканилось, я наладила работу, поняла, что мы делаем, теперь все сбалансировано». |
The deceased, he said, suffered from a weak heart, but otherwise enjoyed perfect health, and was of a cheerful and well-balanced disposition. |
У покойной было больное сердце, - сказал он, - но состояние ее здоровья не внушало опасений. Она обладала уравновешенным характером и поражала всех своей огромной энергией. |
Julius picked up the gun and put the cartridges back in the cylinder and balanced it in his hand. |
Джулиус взял кольт, вставил патроны обратно в барабан и взвесил револьвер на ладони. |
She's receiving the appropriate care. |
Она получает соответствующее лечение. |
Because a visit from you, especially on your maiden diplomatic voyage, emphasizing a balanced and a fair partnership... |
Потому что твой визит, особенно, в качестве первого дипломатического путешествия, подчеркнет сбалансированность и честность сотрудничества... |
I don't know what one puts on a stone when it's murder... Can't very well say 'entered into rest' or anything like that. One will have to choose a text -something appropriate. |
Не знаю, что пишут на памятниках жертвам убийства... Нужно выбрать подходящий текст. |
Well, because we considered it appropriate to inform President Njala of Beaumont's presence. |
Мы сочли уместным предупредить О готовящемся покушении майора Бомона президента Нджалу. |
I was trying to think of something that would be appropriate to say on an occasion like this and as is often... the case the best you can come up with is something that Shakespeare wrote for Henry V. |
Я стараюсь думать, что будет уместно сказать в таком случае, как этот, и часто оказывается, что лучше всего высказаться, как Шекспир написал в Генрихе V, |
No, I don't think it would be at all appropriate to give out their address. |
Нет, я не имею права давать тебе их адрес. |
The voice rang out sharply from on high, where the diminishing crags were balanced one on another. |
Г олос раскатился в вышине, там, где громоздились друг на друга уменьшающиеся глыбы. |
So, in addition to the doctor visits, we've stocked the fridge with all kinds of fruits and vegetables so Maw Maw can have a balanced diet. |
В дополнение к визитам в больницу, Мы забили холодильник самыми разными фруктами и овощами, чтобы Мо-Мо могла питаться сбалансировано. |
My dad's doing the bills, and I balanced the checkbook in my head. |
Мой отец занят счетами, а я свожу чековую книжку в уме. |
Telephone transmission started to use balanced lines to combat this problem and the modern norm for telephone presentation is the balanced twisted pair cable. |
Телефонная передача начала использовать сбалансированные линии для борьбы с этой проблемой, и современной нормой для представления телефона является сбалансированный витой кабель. |
More generally, in a closed system of particles, all internal forces are balanced. |
Вообще говоря, в замкнутой системе частиц все внутренние силы уравновешены. |
The layout of the article and the perspectives of the article are pretty well balanced at this point. |
Макет статьи и перспективы статьи довольно хорошо сбалансированы на этом этапе. |
Even though I think the Afrocentric position is more accurate and consistent, the article I still think is balanced. |
Даже если я считаю, что Афроцентрическая позиция более точна и последовательна, статья, которую я все еще считаю сбалансированной. |
A balanced state is reached which creates a steady fuel reservoir level, which remains constant in any orientation. |
Достигается сбалансированное состояние, которое создает устойчивый уровень топливного бака, который остается постоянным в любой ориентации. |
As noted above, it is possible to drive a balanced line with an unbalanced signal and still maintain the line balance. |
Как было отмечено выше, можно вести сбалансированную линию с несбалансированным сигналом и при этом сохранять баланс линии. |
A circuit that has the specific purpose of converting between balanced and unbalanced formats is called a balun. |
Схема, имеющая конкретную цель преобразования между сбалансированными и несбалансированными форматами, называется balun. |
X capacitors effectively absorb symmetrical, balanced, or differential interference. |
Конденсаторы X эффективно поглощают симметричные, сбалансированные или дифференциальные помехи. |
Sources must also be balanced so that each source is given the proper weight relative to all the other sources. |
Источники также должны быть сбалансированы таким образом, чтобы каждому источнику был придан надлежащий вес по отношению ко всем другим источникам. |
2-plane, or dynamic, balancing is necessary if the out-of-balance couple at speed needs to be balanced. |
2-плоскостная, или динамическая, балансировка необходима, если необходимо сбалансировать несбалансированную пару на скорости. |
I never had any attention of vandalising Mr Steadman's page - only making it balanced. |
Я никогда не обращал внимания на то, что вандализирую страницу Мистера Стедмана-только делаю ее сбалансированной. |
This typically leads to twisted, braided, or co-jacketed cables for use in balanced signal transmission. |
Это, как правило, приводит к скрученным, плетеным или со-оболочкой кабелям для использования в сбалансированной передаче сигнала. |
Baluns are balanced to unbalanced or bal-un. |
Балуны уравновешены до несбалансированных или бал-Ун. |
Common connectors used with balanced circuits include modular connectors on telephone instruments and broadband data, and XLR connectors for professional audio. |
Общие разъемы, используемые со сбалансированными схемами, включают модульные разъемы для телефонных приборов и широкополосных данных, а также разъемы XLR для профессионального аудио. |
Not all half-reactions must be balanced with acid or base. |
Не все полуреакции должны быть сбалансированы с кислотой или основанием. |
Since the accounts are maintained by double entry bookkeeping, they show the balance of payments accounts are always balanced. |
Поскольку счета ведутся с помощью двойной бухгалтерии, они показывают, что счета платежного баланса всегда сбалансированы. |
A common interdisciplinary team approach popularized by IDEO is the Balanced Team. |
Общий междисциплинарный командный подход, популяризованный компанией IDEO является сбалансированная команда. |
The infobox itself is well-balanced and works well, and it uses color more gently. |
Сам инфобокс хорошо сбалансирован и работает хорошо, и он использует цвет более мягко. |
Another property of the lattice filter is that it is an intrinsically balanced topology. |
Другое свойство решетчатого фильтра состоит в том, что он является внутренне сбалансированной топологией. |
Therefore, when levodopa is introduced, excessive protein consumption is discouraged and well balanced Mediterranean diet is recommended. |
Поэтому при введении леводопы не рекомендуется чрезмерное потребление белка и рекомендуется хорошо сбалансированная Средиземноморская диета. |
In this growth mode the adsorbate-surface and adsorbate-adsorbate interactions are balanced. |
В этом режиме роста адсорбат-поверхность и адсорбат-адсорбат взаимодействуют сбалансированно. |
With him in the lead, this paragraph is now reasonably balanced and the lead covers all the essential points. |
Теперь, когда он возглавляет этот параграф, он достаточно сбалансирован, и этот параграф охватывает все существенные моменты. |
It is seen as a key performance indicator within business and is often part of a Balanced Scorecard. |
Он рассматривается как ключевой показатель эффективности в рамках бизнеса и часто является частью сбалансированной системы показателей. |
The pool is correctly pH-balanced and super-chlorinated. |
В начале войны Виккерсу было поручено отдать приоритет производству танков. |
It is ctually difficult to write a 'balanced', if that means for and against brs. |
Он состоит из издательства, выставочного зала и журнала. |
I have tagged this page as being potentially POV, as it does not seem to me to give a balanced view of no-till agriculture. |
Я пометил эту страницу как потенциально POV, поскольку она, как мне кажется,не дает сбалансированного взгляда на сельское хозяйство no-till. |
For example, in the past, Iraq balanced Iran, and currently Japan balances China. |
Например, в прошлом Ирак уравновешивал Иран, а в настоящее время Япония уравновешивает Китай. |
It is the period for which books are balanced and the financial statements are prepared. |
Это период, за который бухгалтерские книги сбалансированы и составляются финансовые отчеты. |
A debit to one account can be balanced by more than one credit to other accounts, and vice versa. |
Дебет одного счета может быть сбалансирован более чем одним кредитом на другие счета, и наоборот. |
This page has apparently been compiled by lefties and should not be considered an objective or balanced description of Prof. |
Эта страница, по-видимому, была составлена левшами и не должна рассматриваться как объективное или сбалансированное описание проф. |
Короче говоря, он оказался уравновешенным и образцовым правителем. |
|
This is a fine, and very well balanced, article on the great football coach. |
Это прекрасная и очень хорошо сбалансированная статья о великом футбольном тренере. |
They've been collaborated, checked and balanced. |
Они были объединены, проверены и сбалансированы. |
This episode, and its message of mercy and forgiveness balanced with a call to holy living, have endured in Christian thought. |
Этот эпизод и его послание о милосердии и прощении, уравновешенное призывом к святой жизни, сохранились в христианской мысли. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «appropriate and balanced».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «appropriate and balanced» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: appropriate, and, balanced , а также произношение и транскрипцию к «appropriate and balanced». Также, к фразе «appropriate and balanced» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.