Appropriate section - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Appropriate section - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
соответствующий раздел
Translate

- appropriate [adjective]

verb: присваивать, ассигновать, красть, предназначать

adjective: соответствующий, подходящий, свойственный, присущий

- section [noun]

noun: раздел, секция, сечение, часть, разрез, параграф, отрезок, глава, профиль, срез

verb: подразделять, делить на части



It is already referred to as a source for the article in the appropriate section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ищем добровольцев для оценки нового инструмента визуализации.

A mention of OFDM may be appropriate in the last paragraph of the CELLULAR TELEPHONY section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упоминание OFDM может быть уместно в последнем абзаце раздела сотовой телефонии.

This is not an appropriate section for this article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот раздел не подходит для данной статьи.

One thing I would suggest is that when you move a section to a subarticle, you move the appropriate references as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, я выбрал случайную статью из запрошенных бесспорных ходов, чтобы попытаться использовать этот новый инструмент, но у меня возникли проблемы.

Apart from a special section or parnter-article, this is appropriately mentioned by way of one sentence in the lede.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо специального раздела или парнтер-статьи, это уместно упоминается в виде одного предложения в lede.

Section 83 of the Australian Constitution provides that no money shall be drawn from the Treasury of the Commonwealth except under an appropriation made by law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 83 Конституции Австралии предусматривает, что никакие денежные средства не могут быть получены из казны Содружества, за исключением случаев, предусмотренных законом.

The player who has answered then makes an answer on their clipboard in the appropriate section, Mad, Bad, Sad or Glad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игрок, который ответил, затем делает ответ на своем планшете в соответствующем разделе, Mad, Bad, Sad или Glad.

It would be a good idea to sort of summarize this section and just redirect to other articles where appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы неплохо суммировать этот раздел и просто перенаправить его на другие статьи, где это уместно.

If a disease is incurable, then the Prognosis section can be moved up, and a section called Management is more appropriate than Treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если болезнь неизлечима, то секция прогноза может быть перемещена вверх, и секция под названием Управление является более подходящей, чем лечение.

Please add any new barnstars to the bottom of the appropriate section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, добавьте любые новые barnstars в нижней части соответствующего раздела.

Seems appropriate to have a separate section on these...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представляется целесообразным выделить отдельный раздел по этим вопросам...

The appropriate length of the lead section depends on the total length of the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответствующая длина свинцового сечения зависит от общей длины изделия.

But the later battles with the Dutch are appropriate in the consequences section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но более поздние сражения с голландцами уместны в разделе последствий.

I commented out this section of the project page, because I don't know, even after reading about it, when this template is appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я закомментировал этот раздел страницы проекта, потому что даже после прочтения о нем не знаю, когда этот шаблон подходит.

Section 2 of that document offers a useful 11-line critical summary of globalization that is appropriate to a discussion of structural obstacles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пункте 2 этого документа приводится полезная, критическая сжатая характеристика глобализации, являющаяся актуальной для обсуждения структурных препятствий.

It seems the 'footers' would be more appropriate in the See also section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, что нижние колонтитулы были бы более уместны в разделе см.также.

Please make sure that the votes above are in addition to, not instead of, voting in the appropriate section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, убедитесь, что указанные выше голоса являются дополнением к голосованию в соответствующем разделе, а не вместо него.

What is not appropriate is bold declarations about what will happen, which is what the section seems to have originally contained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что неуместно, так это смелые заявления о том, что произойдет, а именно это, по-видимому, изначально содержалось в этом разделе.

Please vote Disagree if you think it's appropriate to continue debating in the voting section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, проголосуйте не согласен, если вы считаете, что это уместно, чтобы продолжить обсуждение в разделе голосования.

I was actually planning to remove the separate Bat-signal section and just work a one-sentence mention of it in somewhere appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле я планировал удалить отдельный раздел сигнала летучей мыши и просто работать с одним предложением упоминания о нем в каком-нибудь подходящем месте.

For measures used in cookbooks published in other nations navigate to the appropriate regional section in Traditional measurement systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для мер, используемых в поваренных книгах, опубликованных в других странах, перейдите к соответствующему региональному разделу в традиционных системах измерения.

The criticisms section has a small entry about the liberian controvesy which is appropriate for this article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разделе критики есть небольшая запись о либерийском контроле, которая подходит для этой статьи.

Therefore, I suggest that the section about the use of the phrase is wholly appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я полагаю, что раздел об использовании этой фразы полностью уместен.

If it is not appropriate to add this section to the talk page, let me know and I will delete it. For starters, I have two such sources to list,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если этот раздел не подходит для добавления на страницу обсуждения, дайте мне знать, и я удалю его. Для начала, у меня есть два таких источника, чтобы перечислить.

It seems to me a shorter section, with a link to the main articles, would be more appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, что более подходящим был бы более короткий раздел со ссылкой на основные статьи.

The viewpoint that vegan diets are appropriate for pregnant mothers and children is adequately represented by the ADA quote at the beginning of the section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точка зрения о том, что веганская диета подходит беременным матерям и детям, адекватно представлена цитатой ADA в начале раздела.

I realized what was left was not really a discussion of the future, but of realism, so I renamed the section appropriately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понял, что то, что осталось, на самом деле было обсуждением не будущего, а реализма, поэтому я переименовал раздел соответствующим образом.

It is not necessary or appropriate to place countermeasures in the section of the invocation of State responsibility in Part Two bis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ненужно и неуместно помещать положения о контрмерах в раздел, посвященный ссылке на ответственность государства в Части второй бис.

A more appropriate section would be Festivity, which deals with the holiday spirit and freedom from restraint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более подходящим разделом был бы праздник, который посвящен духу праздника и свободе от ограничений.

Can someone end this section with the appropriate location of the bronze?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может ли кто-то закончить этот раздел с соответствующим расположением бронзы?

This process has increased synergies within the section and created the appropriate critical mass of expertise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволило усилить эффект синергизма в секции и обеспечило необходимую критическую массу экспертных знаний.

Section 2. The Congress shall have the power to enforce this article by appropriate legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздел 2. Конгресс имеет право применять эту статью в соответствии с соответствующим законодательством.

I'm afraid Wrad will need to ask Ryan or who whoever drafted the appropriate section why.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, что Рраду придется спросить Райана или того, кто составил соответствующий раздел, почему.

I'm removing it. Can be added later to the appropriate section/page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я его сейчас уберу. Может быть добавлен позже в соответствующий раздел / страницу.

I took a look at the farrowing crate section, and it's not clear that it's an appropriate reference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взглянул на секцию ящиков для опороса, и мне не совсем ясно, что это подходящая ссылка.

However, it is a long footnote, so feel free to move it to text somewhere, if there is an appropriate section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это длинная сноска, поэтому не стесняйтесь переместить ее в текст где-нибудь, если есть соответствующий раздел.

Please answer below by affixing your signature to the appropriate section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, ответьте ниже, поставив свою подпись в соответствующем разделе.

Section 8 enables the courts to give any 'relief or remedy' that is 'just and appropriate'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 8 позволяет судам предоставлять любые послабления или средства правовой защиты, которые являются справедливыми и уместными.

Each piece of glazing shall bear the appropriate marks set out in this section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На каждом элементе материала для остекления должны быть проставлены соответствующие знаки, указанные в настоящем разделе.

Would this be appropriate in a See Also section?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет ли это уместно в разделе см. также?

Can we appropriate some of this into the appropriate section to make it a more effective teaching moment?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можем ли мы поместить некоторые из них в соответствующий раздел, чтобы сделать его более эффективным моментом обучения?

The plot section has been appropriately trimmed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участок участка был соответствующим образом обрезан.

I will add in the appropriate section now and list one text to get started.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я добавлю в соответствующий раздел и перечислю один текст, чтобы начать работу.

Isn't this a cautionary more appropriately placed in the health section?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не лучше ли это предостережение поместить в раздел здоровья?

This disease was features in today's Qwantz would it be appropriate to create a Popular Culture section and mention it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта болезнь была описана в сегодняшнем Qwantz будет ли уместно создать раздел популярной культуры и упомянуть о ней?

If a disease is incurable, then the Prognosis section can be moved up and a section called Management is more appropriate than Treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если болезнь неизлечима, то секция прогноза может быть перемещена вверх, и секция под названием Управление является более подходящей, чем лечение.

Such a section could be appropriate, if it restricts itself to well-sourced speculation, and is phrased in appropriately speculative terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой раздел мог бы быть уместен, если бы он ограничивался хорошо поставленными спекуляциями и был сформулирован в соответствующих спекулятивных терминах.

If the box cannot cleanly fit in the appropriate section, consider instead using one or more of the inline text templates mentioned in the See also section below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если поле не может точно поместиться в соответствующем разделе, рассмотрите вместо этого возможность использования одного или нескольких встроенных текстовых шаблонов, упомянутых в разделе см. Также ниже.

Incidentally, I would support one list if the article title was renamed and the section title was appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, я бы поддержал один список, если бы название статьи было переименовано и название раздела было подходящим.

I don't think the section is appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не думаю, что этот раздел уместен.

It’s as if a democratic government were to appropriate and legitimize open hate speech — and not bat an eyelash while employing it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это как если бы демократическое правительство взяло на работу человека, который при приеме в своей речи разжигал ненависть.

Would anyone object to moving the outline section to the end and re-formatting with the hidden template or something similar?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-нибудь будет возражать против перемещения раздела контура в конец и повторного форматирования с помощью скрытого шаблона или чего-то подобного?

The astronauts would wait until the appropriate liftoff time that would put them into an orbit close to the CSM, then launch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Астронавты должны были дождаться подходящего времени взлета, которое вывело бы их на орбиту, близкую к КСМ, а затем стартовать.

For that reason, a choke input filter is almost always part of an LC filter section, whose ripple reduction is independent of load current.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине входной фильтр дросселя почти всегда является частью секции фильтра LC, уменьшение пульсаций которого не зависит от тока нагрузки.

She said that the more appropriate law should have been the Code of Conduct and Ethical Standards for Public Officials and Employees which requires submission of SALN.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сказала, что более подходящим законом должен быть Кодекс поведения и этические нормы для государственных служащих и служащих, которые требуют представления SALN.

In 1900, his family moved to 1063 Decatur Street in the Bushwick section of Brooklyn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1900 году его семья переехала на Декейтер-стрит, 1063, в бруклинском районе Бушвик.

During the sentencing phase, the judge is the primary authority in determine if the appropriate punishment, if any.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этапе вынесения приговора судья является главным органом власти в определении того, является ли соответствующее наказание, если таковое имеется.

It also doesn't appear appropriate to list long evidence here, so I will continue by a quick allusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, не представляется уместным перечислять здесь длинные доказательства, поэтому я продолжу быстрым намеком.

In such cases it may be more appropriate simply to occlude one eye temporarily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких случаях может быть более уместным просто временно закрыть один глаз.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «appropriate section». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «appropriate section» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: appropriate, section , а также произношение и транскрипцию к «appropriate section». Также, к фразе «appropriate section» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information