Approve a quote - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Approve a quote - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
утвердить смету
Translate

- approve [verb]

verb: утверждать, одобрять, санкционировать, апробировать, показывать, проявлять

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- quote [noun]

noun: цитата, кавычки, назначенная цена

verb: цитировать, котировать, ссылаться, открывать кавычки, брать в кавычки, назначать цену, давать расценку

  • close quote - конец цитаты

  • we quote - цитируем

  • quote for freight - процитировать для грузовых перевозок

  • f&e quote - е и е цитаты

  • à quote-part - цитата-части

  • quote for t1600h - процитировать для t1600h

  • can quote - может цитировать

  • his quote - его котировка

  • ask for a quote - попросить цитаты

  • to quote the words - процитировать слова

  • Синонимы к quote: tender, estimate, bid, price, charge, costing, figure, citation, quotation, inverted comma

    Антонимы к quote: unquote, misquote

    Значение quote: a quotation from a text or speech.



This speech and quotes from the speech can be sourced to numerous websites, including the Wiki-quote page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта речь и цитаты из речи могут быть получены на многочисленных веб-сайтах,включая страницу Wiki-quote.

If Brożek concludes that Dzierżon was Polish, then simply quote him with a page number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Брожек заключит, что Дзержон был поляком, то просто процитируйте его с номером страницы.

If I wanted to be uplifted, I might have a quote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я хочу приободриться, то можно обойтись цитатой.

You can quote them, disagree with them, glorify or vilify them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их можно цитировать, спорить с ними, прославлять или проклинать их.

Can you quote a line of Hamlet?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь прочитать какую-то строку из Гамлета по памяти?

Base Currency shall mean the first currency in the currency pair, against which the Client buys or sells the quote currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Базовая валюта» — первая валюта в обозначении валютной пары, которую Клиент может купить или продать за валюту котировки.

Quote Currency - the second currency in a currency pair which can be bought or sold for the base currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Валюта котировки» — вторая валюта в обозначении валютной пары, за которую Клиент может купить или продать базовую валюту.

If you are building a website for mobile web, or the provided button doesn't fit into your website design, Web Share Dialog also supports adding a quote to a link share.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы создаете веб-сайт для мобильной сети или предлагаемая кнопка не вписывается в дизайн вашего веб-сайта, вы можете использовать диалог «Поделиться» для веб-платформы. Он тоже позволяет добавлять цитаты в публикуемые материалы.

To quote your english proverb, we seem to have the bird by the bush in the hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если процитировать вашу английскую пословицу, то похоже, что птичка под кустиком у нас в руках. (Исковерканное bird in the hand is worth two in the bush- лучше синица в руках, чем журавль в небе)

You know they're not gonna give me a quote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же знаешь, что они не позволять мне ссылаться на них.

Things have been a little tense around here since the quote-unquote accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь воцарилась довольно напряжённая атмосфера после так называемого случайного инцидента.

Urgent moscow desert telegraph dash uzun kulak quote long ear comma carried camps news of joining shirtikov.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Срочная москва степной телеграф тире узун-кулак квч длинное ухо зпт разнес аулам весть состоявшейся смычке магистрали рубашкин.

I never approve, or disapprove, of anything now. It is an absurd attitude to take towards life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я никогда ничего не одобряю и не порицаю, -это нелепейший подход к жизни.

He would not approve of a traditional Betazoid wedding. So I am happily adapting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не одобрит традиционную бетазоидскую свадьбу, поэтому я с удовольствием приспосабливаюсь.

But I do not approve of mercenary marriages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я не сторонница браков по расчету.

So, don't approve or disapprove.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что не нужно никого осуждать.

In that case I don't understand the man you quote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае я не понимаю твоего барина.

You quote Quran and talk of immoral acts, when, like cowards, you drop bombs from the sky in drones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы цитируете Коран и говорите об аморальных действиях, когда, как трусы, сбрасываете бомбы с ваших беспилотников.

Your family is never going to approve of me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя семья никогда не примет меня

You may not approve of what I'm doing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты, конечно, можешь об этом и так думать.

Sheila didn't approve of struggling artists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шейла не одобряла свободных художников.

I would stop and ask myself if you would approve, every single thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я останавливалась и спрашивала себя, чтобы ты одобрила, каждый раз.

If you're trying to inform my direction, I'd rather you didn't quote the Inferno.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты стараешься описать направление моего движения, я бы предпочел что-нибудь другое дантовскому Аду.

At this point, Steven asked Michael if Michael wanted to quote 'help bury the body' closed quote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда Стивен спросил Майкла, не хотел бы он, цитирую, помочь закопать труп, конец цитаты.

And yet on his desk was a copy of Crime and Punishment, with margin notes that had Judge Spangler's name and a quote of Hannah Arendt's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И всё же, у него на столе оказался экземпляр Преступления и наказания с пометками на полях, в которых присутствовали имя судьи Спэнглера и цитата из Ханны Арендт.

The Fayza Ahmed quote was wrong , but Asmhahan is Syrian can also been seen on several other places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цитата Файзы Ахмеда была неправильной, но Асмхахан-сириец также можно увидеть в нескольких других местах.

These organizations only quote other sources, often times picking and choicing the context and offering up a partisan political viewpoint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти организации только цитируют другие источники, часто выбирая и выбирая контекст и предлагая партийную политическую точку зрения.

Apart from his authority as CTO of WikiMedia, in the quote above he's just applying the normal, common-sense observation that simplicity is valuable in its own right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо своего авторитета в качестве технического директора Викимедиа, В приведенной выше цитате он просто применяет обычное, здравое наблюдение, что простота ценна сама по себе.

I noticed one user's proposal included a quote of the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заметил, что предложение одного пользователя включало цитату дня.

You cannot quote any significant government measure we can be proud of, other than at the end we managed to bring the government back from the brink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не можете привести ни одной значительной правительственной меры, которой мы могли бы гордиться, кроме того, что в конце концов нам удалось вернуть правительство с края пропасти.

The band took its name from the title of Aldous Huxley's book The Doors of Perception, itself a reference to a quote by William Blake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа получила свое название от названия книги Олдоса Хаксли Двери восприятия, которая сама по себе является отсылкой к цитате Уильяма Блейка.

It's fine to quote this as a theory, and reference who thinks it, it is just that presenting it as uncontested fact is not ok. Beep beep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это нормально цитировать это как теорию, и ссылаться на то, кто думает, что это просто, что представление его как неоспоримый факт не в порядке. Бип-бип.

Perhaps you could quote relevant portions of it in place of your summary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, вы могли бы процитировать соответствующие части его вместо вашего резюме.

I agree that this quote should not be included.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я согласен, что эта цитата не должна быть включена.

I also slightly modified the first defintion of it given and provided an extended using a quote from the book I used as a source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также немного изменил первое определение этого слова и предоставил расширенное, используя цитату из книги, которую я использовал в качестве источника.

Had the writing skills of the ED editor been any good, there would be good cause to quote verbatim, with quotation marks as appropriate for an inline quotation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы навыки письма редактора Эд были хоть сколько-нибудь хороши, была бы хорошая причина цитировать дословно, с кавычками, подходящими для встроенной цитаты.

If a citation is used within the {{quote}} template or tags, then it must go at the very end of the quotation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если цитата используется в шаблоне {{quote}} или тегах, то она должна идти в самом конце цитаты.

Or quote such material inline, with line breaks indicated by {{nbsp}}/, and paragraph or stanza breaks by {{nbsp}}//.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или процитируйте такой материал строчно, с разрывами строк, обозначенными {{nbsp}}/, и разрывами абзаца или строфы {{nbsp}}//.

Fragmented conversational quotes are the only time one punctuation mark, the comma, goes before the closing quote mark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрагментированные разговорные цитаты-это единственный раз, когда один знак препинания, запятая, идет перед заключительной кавычкой.

So in balance I think it best to quote Collier more fully on this point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что в целом я думаю, что лучше всего будет более полно процитировать Колльера по этому вопросу.

If you have another edition please provide edition #, page # & quote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас есть другое издание, пожалуйста, предоставьте издание#, страницу # и цитату.

I propose the above quote by renowned Egyptologist Gerald Massey is more than enough evidence to implicate this page as errant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, что приведенная выше цитата известного египтолога Джеральда Мэсси является более чем достаточным доказательством того, что эта страница является ошибочной.

It seems to me the Russell quote adds something to the introduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, что цитата Рассела добавляет что-то к введению.

Schneidermann, subsequently, gave a number of speeches in which she repeated her quote about the worker desiring bread and roses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии Шнейдерман произнесла ряд речей, в которых она повторила свою цитату о работнике, желающем хлеба и роз.

So would someone with access to the Bailey texts please confirm whether the quote is there or not?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, может ли кто-то, имеющий доступ к текстам Бейли, подтвердить, есть ли там цитата или нет?

If the entire sentence is a quote, then the period is part of the quote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если все предложение является цитатой, то точка является частью цитаты.

The quote does not make a claim that needs justification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта цитата не содержит утверждения, которое нуждается в обосновании.

The following quote describes probably the longest observation of a green rim, which sometimes could have been a green flash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующая цитата описывает, вероятно, самое продолжительное наблюдение зеленого обода, который иногда мог быть зеленой вспышкой.

While I have many adjectives for what she said, the only thing that needs to be resolved is the introductory sentence to the quote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя у меня есть много прилагательных для того, что она сказала, Единственное, что нужно решить, - это вводное предложение к цитате.

ICarriere wrote ...quote is an attempt to intentionally cause harm to Ms. Burnett.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Икарьер писал ...цитата - это попытка умышленно причинить вред Мисс Бернетт.

He was wrong about excluding the quote in the first place and has shown poor judgement repeatedly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был неправ, исключив цитату в первую очередь, и неоднократно демонстрировал плохое суждение.

I do take your points and can live with the wording since it is not a direct quote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я действительно принимаю ваши замечания и могу жить с формулировкой, поскольку это не прямая цитата.

First I've heard of ir. Can you quote and authority for this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые слышу об ИК. Можете ли вы процитировать и авторитет для этого?

That quote clearly doesnt belong to Background section Niko.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта цитата явно не относится к фоновому разделу Нико.

Be sure to write Goodwin and Jamison if you can find a quote equating the two-and please be good enough to provide it here as well!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не забудьте написать Гудвину и Джеймисону, если вы можете найти цитату, приравнивающую эти два-и, пожалуйста, будьте достаточно добры, чтобы предоставить ее и здесь!

A quote that I just discovered on Bewitched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цитата, которую я только что обнаружил в заколдованном.

If you will look at what you removed, it was a quote from the National Review; corner was merely part of the URL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы посмотрите на то, что вы удалили, это была цитата из Национального обзора; угол был просто частью URL-адреса.

Whether I am wrong in your opinion or not is irrelevant; it does not make the BBC quote wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ошибаюсь ли я в вашем мнении или нет, не имеет значения; это не делает цитату Би-би-си неправильной.

The fact is the the quote is far more objective than just they are one of the most influential bands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в том, что The quote гораздо более объективна, чем просто они являются одной из самых влиятельных групп.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «approve a quote». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «approve a quote» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: approve, a, quote , а также произношение и транскрипцию к «approve a quote». Также, к фразе «approve a quote» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information