Arabic calligraphy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
arabic figures - арабские цифры
arabic calligraphy - арабская каллиграфия
arabic culture - арабский культуры
arabic-speaking countries - арабоязычных стран
arabic belly dance - арабский танец живота
study arabic - изучать арабский
arabic characters - арабские символы
like arabic - как арабский
modern arabic - современный арабский
in the arabic version - в арабской версии
Синонимы к arabic: arab, arabian, arabic language, arabesque, cipher, english, notation, numeral, spanish, symbol
Антонимы к arabic: absolute silence, complete silence, letter, silence, written communication, written statement
Значение arabic: of or relating to the literature or language of Arab people.
art of calligraphy - искусство каллиграфии
calligraphy works - каллиграфические работы
technique of calligraphy - техника каллиграфии
style of calligraphy - стиль каллиграфии
model for calligraphy - модель для каллиграфии
arabic calligraphy - арабская каллиграфия
calligraphy pen - каллиграфия перо
calligraphy and - каллиграфия и
persian calligraphy - персидская каллиграфия
calligraphy paper - каллиграфия бумага
Синонимы к calligraphy: script, handwriting, pen, penmanship, hand, chirography
Антонимы к calligraphy: print, type, typewriting
Значение calligraphy: decorative handwriting or handwritten lettering.
His work makes extensive use of Arabic calligraphy as well as glyphs drawn from other languages. |
В его работах широко используется арабская каллиграфия, а также глифы, заимствованные из других языков. |
In Sicily, Arab-Norman architecture combined Occidental features, such as the Classical pillars and friezes, with typical Arabic decorations and calligraphy. |
В Сицилии Арабо-Нормандская архитектура сочетала западные черты, такие как классические колонны и фризы, с типичными арабскими украшениями и каллиграфией. |
Finally, there are some websites that do the PBUHs and SAWs in beautiful, teeny-tiny Arabic calligraphy, so that the interjection looks like a smudge. |
Наконец, есть некоторые веб-сайты, которые делают PBUHs и пилы красивой, крошечной арабской каллиграфией, так что междометие выглядит как пятно. |
The album's artwork contains no digitally manipulated images; instead, it contains customized calligraphy in both Arabic and Hebrew. |
Обложка альбома не содержит цифровых манипуляций изображениями; вместо этого она содержит настроенную каллиграфию на арабском и иврите. |
Sini is a Chinese Islamic calligraphic form for the Arabic script. |
Сини-это китайская Исламская каллиграфическая форма для арабского письма. |
He also patronized works of Islamic and Arabic calligraphy. |
Он также покровительствовал работам Исламской и арабской каллиграфии. |
He is known for his large-scale paintings that use Arabic calligraphy as a formal gesture. |
Он известен своими масштабными картинами, в которых арабская каллиграфия используется как формальный жест. |
The Arabic term corresponding to Hebrew Chokmah is حكمة ḥikma. |
Арабский термин, соответствующий древнееврейскому Chokmah, - это حكمةikikma. |
The British government used BBC radio as a diplomatic tool, setting up Arabic, Spanish and Portuguese services in 1937. |
Британское правительство использовало радио Би-би-си в качестве дипломатического инструмента, создав в 1937 году арабскую, испанскую и португальскую службы. |
We'd also have to learn Latin, Greek, Arabic. |
Мы также должны были бы изучать латынь, греческий, арабский языки. |
An Arabic proverb attributed to a prince who was betrayed and decapitated by his own subjects. |
Эту арабскую пословицу приписывают принцу, которого предали и обезглавили его же подданные. |
I found a piece of paper with Arabic lettering in his trouser pocket. |
Я нашёл кусок бумаги с надписью на арабском в кармане его брюк. |
Being a resort for scuba diving, diving safari, snorkeling, windsurfing Sharm el-Sheik is one of the most attractive tourist destinations in the Arabic world. |
Курорт Содере славится горячими источникам, которые оказывают полезное воздействие на здоровье и омолаживают организм. |
We use these to denote umbrella locales for Arabic and Spanish. |
Они обозначают группы регионов, в которых говорят на арабском и испанском языках. |
And the phonetic value in Arabic underneath. |
И фонетическое значение по-арабски снизу. |
The house-boy came running. Mr Emmott spoke to him in Arabic. |
Мальчик-слуга подбежал к нам, и мистер Эммет заговорил с ним по-арабски. |
'What he did was to figure out a correspondence 'between hieroglyphs like these and letters in the Arabic alphabet.' |
Он выявил соответствие ... между иероглифами в этих письменах и буквами арабского алфавита. |
Хассан не коренной араб. |
|
But the choice of Arabic as the common language of the Empire went beyond administrative convenience. |
Но выбор арабского языка общим языком Империи выходил за пределы административных целей. |
Водная волна - это буква N, или полдень на арабском. |
|
Do not speak Arabic, they say the Maghreb. |
Не говорят араб, говорят магриб. |
The Phoenician system was also adapted into the Aramaic script, from which the Hebrew and the Arabic scripts are descended. |
Финикийская система также была адаптирована к арамейской письменности, от которой произошли еврейская и арабская письменности. |
He traveled extensively, and became a proficient linguist, acquiring a knowledge of French, German, Italian, Spanish, Greek, Latin, and Arabic. |
Он много путешествовал и стал опытным лингвистом, приобретя знания французского, немецкого, итальянского, испанского, греческого, латинского и арабского языков. |
Conversely, right-to-left alphabets, such as the Arabic and Hebrew, are generally considered easier to write with the left hand in general. |
И наоборот, алфавиты справа налево, такие как арабский и иврит, обычно считаются более удобными для письма левой рукой в целом. |
Al- is the Arabic definite article, equivalent to the in English. |
Al-это арабский определенный артикль, эквивалентный английскому. |
Bathing establishments in various cities were rated by Arabic writers in travel guides. |
Купальные заведения в различных городах были оценены арабскими писателями в путеводителях. |
Spending two months in the city, Tutu studied Arabic and Greek at St George's College. |
Проведя два месяца в городе, Туту изучал арабский и греческий языки в Колледже Святого Георгия. |
He maintains that Maimonides was not the author at all, based on a report of two Arabic-language manuscripts, unavailable to Western investigators in Asia Minor. |
Он утверждает, что Маймонид вовсе не был автором, основываясь на сообщении о двух рукописях на арабском языке, недоступных западным исследователям в Малой Азии. |
Официальным языком Саудовской Аравии является арабский. |
|
And then I changed the figure of over 90% over Algerians speaking Arabic, because this figure is not mentioned in the source 39, there it's over 80%. |
И тогда я изменил цифру более 90% над алжирцами, говорящими по-арабски, потому что эта цифра не упоминается в источнике 39, там она больше 80%. |
Aristotle was prevalent throughout the curriculum, while medicine also depended on Galen and Arabic scholarship. |
Аристотель был преобладающим в учебном плане, в то время как медицина также зависела от Галена и арабской учености. |
The earliest surviving documentary evidence for the use of the hand cannon in the Islamic world are from several Arabic manuscripts dated to the 14th century. |
Самые ранние сохранившиеся документальные свидетельства использования ручной пушки в исламском мире содержатся в нескольких арабских рукописях, датируемых 14 веком. |
A sizeable share of those are Arab Christians proper, and affiliated Arabic-speaking populations of Copts and Maronites. |
Значительная часть из них-собственно арабские христиане и примыкающее к ним арабоязычное население коптов и маронитов. |
The Arabs who arrived in the 7th century AD introduced the Arabic language and Islam to North Africa. |
Арабы, прибывшие в 7 веке н. э., ввели арабский язык и Ислам в Северную Африку. |
The libraries often employed translators and copyists in large numbers, in order to render the books into Arabic from Persian, Greek, Roman and Sanskrit. |
Библиотеки часто нанимали переводчиков и переписчиков в большом количестве, чтобы перевести книги на арабский язык с персидского, греческого, римского и санскрита. |
The literature of chivalry, bravery, figurative expression, and imagery made its way to Western literature through Arabic literature in Andalusia in particular. |
Литература рыцарства, храбрости, образного выражения и образности проникла в западную литературу через арабскую литературу в Андалусии, в частности. |
The workshops are run by licensed dieticians and offered in four languages, Hebrew, Russian, Arabic and Amharic. |
Семинары проводятся лицензированными диетологами и проводятся на четырех языках: иврите, русском, арабском и амхарском. |
His Almagest was written in Greek and only translated into Latin in the 11th century from Arabic translations. |
Альбом был написан с учетом живых выступлений и является танцевальным и накачанным. |
The Arabic unit of currency known as the dirham, known from pre-Islamic times up to the present day, inherited its name from the drachma. |
Арабская денежная единица, известная как дирхам, известная с доисламских времен до наших дней, унаследовала свое название от драхмы. |
Many were known by Arabic names, indicating who the victims of torture were. |
Многие из них были известны под арабскими именами, указывающими на то, кто стал жертвой пыток. |
It performs an eclectic mix of film western classical music, opera, arrangements of Arabic music and film music. |
Он исполняет эклектичное сочетание кино-западной классической музыки, оперы, аранжировок арабской музыки и киномузыки. |
The program also emphasizes group playing, choirs and group Arabic percussion. |
В программе также подчеркивается групповая игра, хоры и групповая арабская перкуссия. |
As of 2004, there are six Arabic schools and one religious teachers' college in Brunei. |
По состоянию на 2004 год в Брунее насчитывается шесть арабских школ и один религиозный педагогический колледж. |
The seven elements of the display can be lit in different combinations to represent the Arabic numerals. |
Семь элементов дисплея могут быть освещены в различных комбинациях, чтобы представлять собой арабские цифры. |
What's the point of adding the name in Arabic and Hebrew script? |
Какой смысл добавлять это имя на арабском и иврите? |
The Aramaic alphabet was widely adopted for other languages and is ancestral to the Hebrew, Syriac and Arabic alphabets. |
Арамейский алфавит был широко принят для других языков и является родовым для еврейского, сирийского и арабского алфавитов. |
The Arabic translation of the name remains, though perhaps it should be gone as there doesn't seem to be any justification for it. |
Арабский перевод этого имени сохранился, хотя, возможно, его следовало бы убрать, поскольку для него нет никакого оправдания. |
Its name means 'alcohol vapor' in Tunisian Judeo-Arabic dialect. |
Его название означает алкогольный парна тунисском иудео-арабском диалекте. |
The Arabic word might be ultimately from Greek barbaria. |
Арабское слово, возможно, в конечном счете происходит от греческого barbaria. |
Swahili, which emerged from the Swahili city-states, in in fact a mix of Bantu, Arabic, Omani dialects, and colonial European languages. |
Суахили, возникший из суахилийских городов-государств, фактически представлял собой смесь банту, арабского, Оманского диалектов и колониальных европейских языков. |
So, is Ethnologue saying that their data for the total speakers of Arabic is based on the source given by Wiesenfield which is 10 years old? |
Итак, говорит Ли этнолог, что их данные для общего числа носителей арабского языка основаны на источнике, приведенном Визенфилдом, которому уже 10 лет? |
Are you kiding me. There are more than 350 million people has arabic as their native language. |
Ты что, хочешь меня ударить? Там более 350 миллионов человек имеют арабский язык в качестве своего родного языка. |
Более близкие, чем некоторые группы языков, такие как хинди и арабский. |
|
He left his native town at a young age for Baghdad to study Arabic literature and Islamic sciences at Al-Nizamiyya of Baghdad. |
Он покинул свой родной город в молодом возрасте в Багдад, чтобы изучать арабскую литературу и Исламские науки в Аль-Низамии Багдада. |
The Kurdish language is the second most spoken language in the city, after Arabic. |
Курдский язык является вторым по распространенности языком в городе после арабского. |
Bonaparte's initial use of Arabic in his printed proclamations was rife with error. |
Первоначальное использование арабского языка Бонапартом в своих печатных воззваниях было изобилующим ошибками. |
The Maltese language is distantly related to the Egyptian dialect; classical Arabic differs greatly in grammar, vocabulary, and idiom. |
Мальтийский язык имеет отдаленное родство с египетским диалектом; классический арабский язык сильно отличается по грамматике, лексике и идиоме. |
Mumkin is Arabic for possible and urdu for possible, the arabic/persian alphabets are much more similar to Urdu than the Hindi alphabet. |
Мумкин-это арабский язык для возможного и урду для возможного, арабский / персидский алфавиты гораздо больше похожи на урду, чем алфавит хинди. |
By the 12th and 13th century many Arabic and Chinese libraries contained tens of thousands of printed books. |
К XII и XIII векам многие арабские и китайские библиотеки содержали десятки тысяч печатных книг. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «arabic calligraphy».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «arabic calligraphy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: arabic, calligraphy , а также произношение и транскрипцию к «arabic calligraphy». Также, к фразе «arabic calligraphy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.