Arch span - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: арка, свод, дуга, прогиб, радуга
adjective: арочный, сводчатый, игривый, лукавый, проказливый
verb: перекрывать сводом, изгибать дугой, придавать форму арки, изгибаться дугой
open spandrel arch bridge - арочный мост со сквозным надсводным заполнением
arch buttress dam - арочная контрфорсная плотина
arch framming - арочные шпангоуты
straining arch - подпорная арка
arch grapple logging vehicle - трелевочный трактор с аркой и пачковым захватом
arch rib - ребро свода
ribbed arch - ребристая арка
flying buttress arch - подпорная арка
marble arch - Марбл-Арч
aortic arch - аортальная арка
Синонимы к arch: impish, teasing, tongue-in-cheek, cheeky, saucy, playful, knowing, roguish, mischievous, pixilated
Антонимы к arch: straighten, unbend, smooth, inferior, straightness
Значение arch: deliberately or affectedly playful and teasing.
verb: охватывать, перекрывать, простираться, прясть, затягивать, соединять, соединять берега, протянуться, брать октаву, измерять пядями
noun: диапазон, интервал, пролет, пядь, ширина, промежуток времени, расстояние между опорами, пролетное строение, размах рук, период времени
spick and span - с иголочки
full-span slat - расположенный по всему размаху крыла предкрылок
single span - одиночный пролет
wind span - ветровой пролет
end span - концевая пролет
span transposition - скрещивание в пролете
interior span - расстояние между опорами
approach span - береговой пролет
central span - центральный пролет
span of management - управление
Синонимы к span: spread, extent, width, distance, reach, range, stretch, length, time, interval
Антонимы к span: extreme, shorten, concentrate, compress, condense
Значение span: the full extent of something from end to end; the amount of space that something covers.
Bluebird's have a short life span. |
У сиалий короткий цикл жизни. |
Now that MediaWiki has been updated past r52071, Tags are now wrapped in a span which allows us to identify them. |
Теперь, когда MediaWiki был обновлен после r52071, Теги теперь обернуты в промежуток, который позволяет нам идентифицировать их. |
Many of whom are there for respite stays, some with repeated visits over a span of many years. |
Многие из них здесь для временного ухода, некоторые бывают периодически на протяжении нескольких лет. |
She'd find more joy in that brief span that in centuries of mundane life. |
Зато в один этот короткий миг она познает больше радости, чем за столетия размеренной жизни. |
The twentieth century witnessed a historical lengthening of the human life span. |
В ХХ веке произошло историческое увеличение продолжительности жизни человека. |
Our 15 regional hydrographic commissions span the globe and provide responsive coordination, assistance and regional focus for this international body. |
Наши 15 региональных гидрографических комиссий охватывают весь земной шар и обеспечивают активную координацию, помощь и региональную сфокусированность в интересах этого международного органа. |
In the brief span of a lifetime, modern technology, eliminating distance, has suddenly merged all of the inhabited world into one single whole. |
За краткий период жизни одного поколения современная технология, преодолев расстояния, неожиданно создала единый целостный населенный мир. |
At a quick span of time, ecommerce boomed in the world of the internet conquering every mindset of online marketers. |
На быстрый промежуток времени, бум электронной торговли в мире интернет завоевывая каждый мышления Интернет-маркетинга. |
If the wisest of men hath compared life to a span, surely we may be allowed to consider it as a day. |
Если мудрейший из людей сравнивал продолжительность жизни с мгновеньем, то уж, конечно, нам позволительно смотреть на нее, как на один день. |
No more dreams, no more big deals, no more struggles and plans to build a giant monument of incorporation that would span the earth, linked by thin and gossamer strands of celluloid. |
Прощайте, мечты, прощайте, большие дела, борьба и планы поставить огромный монумент, изображающий земной шар, опоясанный тонкими, прозрачными лентами кинопленки. |
Ведь ещё совсем недавно он был неуверенным мальчишкой? |
|
So was Audrey's room normally spick and span the way it was when you went in yesterday? |
Так в комнате Одри обычно было так же, как и вчера? |
None of us knows how long the industry can last... how long the life-span is for a player... when a player can reach to his peak and when he will take a bad turn. |
Никто не знает, сколько ей осталось... или сколько длится карьера игрока... или когда игрок достигает максимума или когда ему перестает везти. |
.. reflects only the time span within which this summit has been declared. |
отражает исключительно период времени, в который была объявлена эта встреча. |
And they're the perfect length, as you can see, to span a gentleman's neckwear. |
И они идеальной длинны, как вы можете видеть, чтобы придерживать галстук джентльмена. |
Эти убийства охватили почти столетие. |
|
Well, the whole point ofjoining is for the symbiont to accumulate experiences from the span of many lifetimes. |
Ну, весь смысл в соединения для симбионта состоит в том, чтобы набраться опыта за несколько жизней. |
During load in and load out additional crew members may be needed due to the amount of work required to be completed in a short time span. |
Во время погрузки и выгрузки могут потребоваться дополнительные члены экипажа из-за объема работ, необходимых для выполнения в короткий промежуток времени. |
In a cranked or polyhedral wing the dihedral angle varies along the span. |
В кривошипном или многогранном крыле двугранный угол изменяется по размаху. |
Scarry held the position for three seasons, from 1963 until 1965, and his teams had a 17–8–1 record during that span. |
Скарри занимал эту должность в течение трех сезонов, с 1963 по 1965 год, и его команды имели рекорд 17-8-1 в течение этого периода. |
Christmas lights span Yonge Street near Gerrard Street, Toronto. |
Рождественские огни охватывают Йонг-стрит рядом с Джеррард-стрит, Торонто. |
The degree of size dimorphism varies across multiple populations and species, and is measured through various traits, such as wing span and body mass. |
Степень размерного диморфизма варьирует в разных популяциях и видах и измеряется по различным признакам, таким как размах крыльев и масса тела. |
Conversely, ignoring closely spaced pulses is done by setting the RC time constant to be larger than the span between spurious triggers. |
И наоборот, игнорирование близко расположенных импульсов осуществляется путем установки постоянной времени RC больше, чем промежуток между паразитными триггерами. |
It was a conventional single-bay biplane with staggered wings of unequal span and a fuselage of fabric-covered metal tube. |
Это был обычный одномоторный биплан со ступенчатыми крыльями неравного размаха и фюзеляжем из обтянутой тканью металлической трубы. |
A unique three-span bridge was proposed in 1922 by Ernest Stowe with connections at Balls Head, Millers Point, and Balmain with a memorial tower and hub on Goat Island. |
В 1922 году Эрнест Стоу предложил построить уникальный трехпролетный мост, соединяющий Боллз-Хед, Миллерс-Пойнт и Балмейн с мемориальной башней и центром на Козьем острове. |
The horizontal tail units were increased in span. |
Горизонтальные хвостовые оперения были увеличены в размахе. |
Для них предпочтительны короткие, широкие крылья. |
|
4 Azerbaijan, Georgia, Kazakhstan and Turkey span the conventional boundary between Europe and Asia. |
4 Азербайджан, Грузия, Казахстан и Турция пересекают условную границу между Европой и Азией. |
4 Azerbaijan, Georgia, Kazakhstan and Turkey span the conventional boundary between Europe and Asia. |
4 Азербайджан, Грузия, Казахстан и Турция пересекают условную границу между Европой и Азией. |
The overall effect was that the ship turned about 45 degrees to the right, then rotated 22 degrees on the spot for a span of 20 seconds. |
Общий эффект состоял в том, что корабль поворачивался примерно на 45 градусов вправо, а затем поворачивался на 22 градуса на месте в течение 20 секунд. |
Lateral stability on the ground was provided by outrigger wheels supported by a wire-braced framework at about half-span. |
Боковая устойчивость на грунте обеспечивалась выносными колесами, опирающимися на проволочный каркас примерно на полпролета. |
Each row in the matrix form represents a different span-wise station, and each column represents a different value for n. |
Каждая строка в матричной форме представляет разную станцию по размерам, а каждый столбец представляет различное значение для n. |
On March 29, 2018, Span hit a three-run triple on Opening Day 2018 against Carson Smith of the Boston Red Sox to give the Rays a 5-4 lead. |
29 марта 2018 года Span ударил три раза подряд в день открытия 2018 года против Карсона Смита из Boston Red Sox, чтобы дать лучам преимущество 5-4. |
There are no wolf intervals within the note-span of this keyboard. |
В пределах диапазона нот этой клавиатуры нет интервалов волка. |
Carlisle's vocals span from E3 to D♯5. |
Вокал Карлайла простирается от E3 до D♯5. |
There are many difficulties in authenticating the longest human life span ever by modern verification standards, owing to inaccurate or incomplete birth statistics. |
Существует много трудностей в определении самой продолжительной человеческой жизни по современным стандартам верификации из-за неточной или неполной статистики рождаемости. |
This causes the point of equilibrium to move inboard along the blade's span, thereby increasing the size of the driven region. |
Это приводит к тому, что точка равновесия перемещается внутрь по размаху лопасти, тем самым увеличивая размер приводимой области. |
Thus, each band on the enamel rod demonstrates the work/rest pattern of the ameloblasts that generally occurs over a span of a week. |
Таким образом, каждая полоса на эмалевом стержне демонстрирует паттерн работы/отдыха амелобластов, который обычно происходит в течение недели. |
An elliptical lift distribution may be accomplished via an elliptical cord distribution along a wing's span or via other methods. |
Эллиптическое распределение подъемной силы может быть достигнуто с помощью эллиптического распределения шнура вдоль размаха крыла или другими способами. |
Ferdinand Magellan, a Portuguese explorer, set out from Span in 1519 with a fleet of 5 ships and a crew of 270 men. |
Фердинанд Магеллан, португальский исследователь, отправился из Спана в 1519 году с флотом из 5 кораблей и командой из 270 человек. |
He also joined the inmate Jaycee chapter and increased their membership figure from 50 to 650 in the span of less than 18 months. |
Он также присоединился к главе заключенных Джейси и увеличил их число с 50 до 650 за менее чем 18 месяцев. |
This requires consistent annual treatment of 80% of the population in endemic areas for at least 10-12 years - the life span of the adult worm. |
Это требует последовательного ежегодного лечения 80% населения эндемичных районов в течение не менее 10-12 лет-срока жизни взрослого червя. |
According to the 2007 census, 11,0481 people lived in the provinces that span Coropuna and lie downstream of it. |
По данным переписи населения 2007 года, в провинциях, охватывающих Коропуну и лежащих ниже ее по течению, проживал 11 0481 человек. |
The average life span of the shorthead redhorse varies depending on location. |
Средняя продолжительность жизни короткошерстной рыжей лошади варьируется в зависимости от местоположения. |
A muckraker's reporting may span businesses and government. |
Способности, одежда и отношение, связанные с ганфайтерами, видны во многих других жанрах. |
The span includes a new pedestrian and bicycle route, formally named the Alexander Zuckermann Bike Path. |
Этот пролет включает в себя новый пешеходный и велосипедный маршрут, официально названный велосипедной дорожкой Александра Цукермана. |
There are a variety of practical rules in these trusts' use, which span both fully secret and half-secret trusts. |
Существует множество практических правил использования этих трастов, которые охватывают как полностью секретные, так и полусекретные трасты. |
He wrote that Jesus was foretold, and that the prophecies came from a succession of people over a span of four thousand years. |
Он писал, что Иисус был предсказан и что пророчества исходили от череды людей на протяжении четырех тысяч лет. |
Other attempts were made to send the electric current through bodies of water, to span rivers, for example. |
Были предприняты и другие попытки направить электрический ток через водоемы, например, через реки. |
The hour record for the greatest distance travelled by a cyclist within the span of an hour is one of cycling's greatest honours. |
Часовой рекорд для наибольшего расстояния, пройденного велосипедистом в течение часа, является одной из величайших наград велоспорта. |
According to C-SPAN data, 257 speakers addressed the convention from the podium over the course of the convention. |
Согласно данным C-SPAN, в течение всего срока действия конвенции с трибуны выступили 257 ораторов. |
Cold turkey, Karma and Happy Xmas are over a span of three years. |
Холодная индейка, карма и счастливое Рождество-это уже более трех лет. |
The history of tea is long and complex, spreading across multiple cultures over the span of thousands of years. |
История чая длинна и сложна, распространяясь по множеству культур на протяжении тысячелетий. |
Since this fountain ends in death, it may also simply represent the life span of a human, from violent birth to a sinking end. |
Поскольку этот фонтан заканчивается смертью, он может также просто представлять собой продолжительность жизни человека, от насильственного рождения до конца погружения. |
In the image, note the use of pairs of doubled trusses to adapt to the span and load requirements. |
На изображении обратите внимание на использование пар сдвоенных ферм для адаптации к требованиям пролета и нагрузки. |
As the span of relationships expands from childhood into adolescence, a sense of peer group membership is likely to develop. |
По мере того как период взаимоотношений расширяется от детства к подростковому возрасту, вероятно, будет развиваться чувство принадлежности к группе сверстников. |
I'm sure this expands over a deeper span of situations and I get that. |
Я уверен, что это распространяется на более глубокий диапазон ситуаций, и я это понимаю. |
This approach enables agreement across Martian remote sensing methods that span the electromagnetic spectrum from gamma to radio waves. |
Этот подход позволяет достичь согласия по всем марсианским методам дистанционного зондирования, охватывающим электромагнитный спектр от гамма-до радиоволн. |
This also proves that the set of basic wave functions will necessarely span L^2, even if they are not exp harmonics. |
Это также доказывает, что набор основных волновых функций обязательно будет охватывать L^2, даже если они не являются гармониками exp. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «arch span».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «arch span» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: arch, span , а также произношение и транскрипцию к «arch span». Также, к фразе «arch span» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.