Are available in abundance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Are you married? - Состоите ли вы в браке?
are not in a position to - не в состоянии к
way that they are - так, что они
valves are located - Клапаны расположены
are slanting - косые
we are liaising - мы связь
are hence - являются, следовательно,
responses are received - Ответы принимаются
are bankrupt - банкроты
are hesitating - колеблешься
Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am
Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear
Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).
adjective: доступный, имеющийся, налицо, имеющийся в наличии, имеющийся в распоряжении, наличный, пригодный, полезный, годный, действительный
become commercially available - станут коммерчески доступными
you do not have a right to make available under any law - Вы не имеете права делать доступным по закону
the most suitable available - наиболее подходящий доступный
available money - свободные средства
available in bookshops - доступны в книжных магазинах
lack of available - отсутствие доступных
available as soon as possible - доступны как можно скорее
currently available on the market - В настоящее время на рынке
will be available from - будет доступен
additional information is available - Дополнительная информация доступна
Синонимы к available: on sale, obtainable, at one’s disposal, untaken, procurable, up for grabs, handy, convenient, gettable, unused
Антонимы к available: unavailable, inaccessible, remote
Значение available: able to be used or obtained; at someone’s disposal.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
rub in - вбивать в голову
in the same way as - таким же образом, как и
elevated in - повышен
in these times - в эти времена
put in a good word for - положите хорошее слово для
in residence - в резиденции
stop someone in their tracks - остановить кого-то в их пути
in a dither - в смятении
in difficulties - в трудностях
in no wise - никоим образом
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
isotope abundance - относительный изотопный состав
abundance of peace - множество мира
food abundance - еда изобилие
water abundance - водности
reduce the abundance - сократить численность
full abundance - полное изобилие
abundance of sunlight - обилие солнечного света
abundance indices - показатели численности
bird abundance - птица изобилие
abundance of liquidity - обилие ликвидности
Синонимы к abundance: lavishness, bags, oodles, millions, riot, stack(s), mountain(s), scores, slew, plenitude
Антонимы к abundance: lack, famine, hunger, poverty
Значение abundance: a very large quantity of something.
An abundance of software is available to support players of the game. |
Для поддержки игроков игры доступно обилие программного обеспечения. |
An abundance of information is available to instruct interviewees on strategies for improving their performance in a job interview. |
Существует огромное количество информации для инструктирования интервьюируемых о стратегиях повышения их эффективности на собеседовании. |
However, if there is an abundance of another food source available those are likely to be ingested by the species. |
Однако, если существует изобилие других доступных источников пищи, они, скорее всего, будут поглощены этим видом. |
Because the old save less, lower aggregate savings in rich countries will crimp the relative abundance of capital available to poorer economies. |
В связи с тем, что пожилые люди меньше сберегают, совокупные сбережения развитых стран уменьшат относительный избыток капитала, предоставляемого бедным странам. |
DirecTV has been cracked in the past, which led to an abundance of cracked smartcards being available on the black market. |
DirecTV был взломан в прошлом, что привело к обилию взломанных смарт-карт, доступных на черном рынке. |
One of the benefits of a well-defined specification like the USB HID class is the abundance of device drivers available in most modern operating systems. |
Одним из преимуществ четко определенной спецификации, такой как класс USB HID, является обилие драйверов устройств, доступных в большинстве современных операционных систем. |
Emphasizing that population growth depended on food supplies, Franklin emphasized the abundance of food and available farmland in America. |
Подчеркивая, что рост населения зависит от поставок продовольствия, Франклин подчеркивал изобилие продовольствия и наличие сельскохозяйственных угодий в Америке. |
There is a relative abundance of information on Hotan readily available for study. |
Существует относительное изобилие информации о Хотане, легко доступной для изучения. |
It is always found in abundance in the environment and hence if needed it is available. |
Он всегда находится в изобилии в окружающей среде, и поэтому, если это необходимо, он доступен. |
Please refrain from speaking with the jury and make yourself available for further questions. |
Пожалуйста, воздержитесь от разговоров с присяжными И будьте готовы к дальнейшим вопросам. |
The party did the leg work that produced majorities across the North, and produced an abundance of campaign posters, leaflets, and newspaper editorials. |
Партия проделала ту же работу, что и большинство на севере, и выпустила множество предвыборных плакатов, листовок и газетных передовиц. |
Now, I do this so alak can aspire to a better life than was available to me. |
Я делаю это, чтоб Алак может желать лучшей доли. Нежели доступная мне. |
Select Install Instructions to see which packages are available for download, and make note of the one that you need. |
Выберите пункт Инструкции по установке, чтобы просмотреть, какие пакеты доступны для скачивания, и запишите название нужного. |
We're making a detailed explanation available on the ship's net. |
Мы составили подробное объяснение, доступное всем по корабельной сети. |
The quality and reliability of such indexes inevitably suffer from the poor overlap between sets of goods and services available in the two years. |
Качество и надежность таких индексов будут неизбежно низкими из-за недостаточного совпадения наборов товаров и услуг, имевшихся в два года. |
Please wait for the next available interpreter. |
Пожалуйста, дождитесь свободного переводчика. |
His Government had arranged for free legal services to be available to all persons requesting death certificates for those who had disappeared. |
Его правительство обеспечивает предоставление бесплатных юридических услуг всем лицам, которые обращаются с просьбой о выдаче свидетельств о смерти исчезнувших лиц. |
Call Sign is available and shall be used;. |
Позывной указан и должен использоваться;. |
Cedar Finance does not endorse or approve the Financial Information, and we make it available to you only as a service for your own convenience. |
Компания Cedar Finance не подтверждает Финансовую информацию. Мы предоставляем эту услугу только для Вашего удобства. |
Customized spreads, tailored to better suit your trading needs, may be available from your Account Manager or Personal Dealer. |
Менеджер Вашего счета или личный дилер могут предложить Вам индивидуальные спреды с учетом Ваших персональных торговых потребностей. |
All the above-mentioned payment methods are always available for deposits and withdrawals. |
Все перечисленные реквизиты всегда доступны для ввода и вывода средств. |
These custom indicators will appear in addition to the FxPro cTrader built-in indicators and will become available immediately for implementing your ECN trading strategy. |
Пользовательские индикаторы появятся в дополнение к уже встроенным в платформу cTrader, и станут доступны для применения в ECN-торговле. |
Our Client Support representatives are available to assist you 24 hours a day, 6 days a week. |
Наша служба клиентской поддержки готова помочь вам 24 часа в сутки, 6 дней в неделю. |
Controls for how Microsoft personalizes advertising are available on the Security & privacy page of the Microsoft account management website. |
Параметры персонализации рекламы Microsoft доступны на странице Безопасность и конфиденциальность веб-сайта управления учетными записями Майкрософт. |
So, the toxin that should have killed Alan, TTX, is a controlled substance, available through only a few pharma supply companies. |
Токсин, которым должны были убить Алана, ТТХ, серьезно контролируется, он есть только в нескольких фармацевтических компаниях. |
I will use the corruption at the heart of his kingdom, and such an abundance of gold will buy me into the King's chambers, even to the King himself. |
Я могу использовать коррупцию в сердце этого королевства, и такое изобилие золота даст мне доступ в королевские палаты, даже к самому королю. |
Shortly after we had been caged the amphitheater began to fill and within an hour every available part of the seating space was occupied. |
Немного спустя, после того, как мы попали в клетку, амфитеатр начал наполняться, и в течение одного часа каждое свободное место в пространстве, отведенном для зрителей, было занято. |
My aunt was, I conceived, neither young enough nor handsome enough to attract much wicked inclination; but she had matrimonial charms in great abundance. |
Тетушка, правда, была уже не настолько молода и не настолько красива, чтобы возбуждать порочные желания, но брачными прелестями она была наделена в изобилии. |
But in this life, in our life, there is abundance, and there is satisfaction. |
Но в этой жизни, нашей жизни, есть достаток. И есть удовлетворение. |
Альтернативы и изобилие - это вещи, которые пугают тебя. |
|
Have their medication available at all times, And anybody who manufactures or serves food |
Нужно, чтобы всегда под рукой были лекарства, и производители продуктов должны иметь это в виду. |
And with such a plethora... Calendar word meaning abundance, of gorgeousness and diversity, well, how could a man ever choose to settle down with just one? |
И как, при таком изобилии,... (слово из календаря, означающее множество), великолепии и разнообразии, мужчина сможет выбрать одну и остепениться? |
Все в ней дышало покоем и довольством. |
|
Plastics will be available for consult, but they will be in high demand and cannot be everywhere. |
Пластические хирурги будут консультировать, но они будут очень заняты и не смогут быть везде. |
Look, uh, Brian, I've... reconsidered your offer, and... if the position... make that opportunity, is still available, I'd like to take you up on it. |
Слушай, Брайан, я... еще раз обдумал твоё предложение, и если место... скажем лучше, возможность всё еще есть, то я бы хотел его принять. |
Даже лучше! Венди была не занята. |
|
Им богата Центральная Африка. |
|
As you know, our funds are not in abundance. |
Как вам известно, мы ограничены в средствах. |
One cannot complain of having no clues in this case. There are clues here in abundance. |
Да, улик у нас более чем достаточно. |
A man should have an abundance about him, he should be substantial. |
Мужчина должен иметь массу, быть внушительным! |
Homeland Security will coordinate with local agencies to ensure that food, water, clothing and necessary goods remain available. |
Министерство национальной безопасности будет работать с местными департаментами, чтобы обеспечить людей едой, одеждой и необходимыми медикаментами. |
Core Command has no information available at this time. |
Центральное управление,в настоящее время нет доступной информации. |
Но любой другой доступен. |
|
He tries to make himself available for anyone who wants to talk, which is kind of amazing. |
Он пытается быть доступным для каждого, кто хочет пообщаться, что довольно удивительно. |
Tell your papers Chuck Tatum is available. |
Передайте в свои газеты, что Чак Тейтам вновь в их распоряжении. |
The U.S. Congress passed the Vaccine Act of 1813 to ensure that safe smallpox vaccine would be available to the American public. |
Конгресс США принял закон о вакцинах 1813 года, чтобы гарантировать, что безопасная вакцина против оспы будет доступна американской общественности. |
This allowed a description of the motions of light and mass that was consistent with all available observations. |
Это позволило описать движение света и массы, которое согласуется со всеми имеющимися наблюдениями. |
Originally 8 channels were available in analogue mode but this has now been increased to 16 channels. |
Первоначально в аналоговом режиме было доступно 8 каналов,но теперь их количество увеличилось до 16. |
The specifications were finalized at the end of 2016 – but no modules will be available before 2020. |
Спецификации были доработаны в конце 2016 года, но до 2020 года модули не будут доступны. |
Research shows that people evaluate more effectively if causes are revealed, where available. |
Исследования показывают, что люди оценивают более эффективно, если причины выявляются, где это возможно. |
There is a direct correlation between pollution and the abundance and distribution of lichen. |
Существует прямая корреляция между загрязнением окружающей среды и обилием и распространением лишайников. |
Free software is generally available at no cost and can result in permanently lower TCO costs compared to proprietary software. |
Свободное программное обеспечение, как правило, доступно бесплатно и может привести к постоянному снижению стоимости TCO по сравнению с несвободным программным обеспечением. |
The unqualified word Smalltalk is often used to indicate the Smalltalk-80 language, the first version to be made publicly available and created in 1980. |
Безусловное слово Smalltalk часто используется для обозначения языка Smalltalk-80, первой версии, которая стала общедоступной и была создана в 1980 году. |
Once fully established, fruit is produced in abundance, up to 60 kilos per tree. |
После того, как он полностью сформировался, плоды производятся в изобилии, до 60 килограммов на дерево. |
Because a high level of organic matter mixing is associated with soil fertility, an abundance of earthworms is generally considered beneficial by farmers and gardeners. |
Поскольку высокий уровень смешивания органических веществ связан с плодородием почвы, обилие дождевых червей обычно считается полезным для фермеров и садоводов. |
The iris of their eyes is black; their hair black, straight, and strong, but seldom curled, or in great abundance; and they have little or no beard. |
Радужная оболочка их глаз черная, волосы черные, прямые и крепкие, но редко вьющиеся или в большом изобилии, и у них почти нет бороды. |
In part due to their abundance along with being a generalist species, dandelions are one of the most vital early spring nectar sources for a wide host of pollinators. |
Отчасти из-за их обилия, наряду с тем, что они являются универсальными видами, одуванчики являются одним из наиболее важных источников нектара ранней весной для широкого круга опылителей. |
This concentration is enough to make erbium about 45th in elemental abundance in the Earth's crust. |
Этой концентрации достаточно, чтобы сделать эрбий примерно 45-м по элементарному изобилию в земной коре. |
Соотношение обилия воды составляет около 7×10-9. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «are available in abundance».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «are available in abundance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: are, available, in, abundance , а также произношение и транскрипцию к «are available in abundance». Также, к фразе «are available in abundance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.