Are forced to live - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
are teared - являются лесенки
are fortunate - удачны
are hindering - сдерживающих
herein are - здесь, являются
are lined - выстланы
strengths are - сильные
are reviving - возрождают
are per - являются в
are nesting - гнездится
are reckoned - отсчитываются
Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am
Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear
Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).
adjective: вынужденный, принудительный, форсированный, принужденный, натянутый, неестественный, притворный, аффектированный
one was forced - один был вынужден
price is forced - цена принудительно
forced restructuring - принудительная реструктуризация
they are forced to - они вынуждены
forced removal - принудительное удаление
forced changes - вынужденные изменения
forced labour is prohibited - принудительный труд запрещен
are forced to fight - вынуждены бороться
government had been forced - Правительство было вынуждено
should have forced - должны были вынуждены
Синонимы к forced: forcible, violent, ordained, mandatory, compulsory, dictated, enforced, required, imposed, involuntary
Антонимы к forced: naive, natural, voluntary, honest, unforced, genuine, peaceful, real, sincere, unaffected
Значение forced: obtained or imposed by coercion or physical power.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to bring to grief - довести до горя
i like to go to the mountains - я люблю ходить в горы
to submit to - представить
i got to talk to you - я должен поговорить с вами
would like to present to you - хотел бы представить вам
you want to speak to him - Вы хотите поговорить с ним
need to be adhered to - должны быть соблюдены
to be critical to - чтобы иметь решающее значение для
to make up to - чтобы до
ability to continue to - способность продолжать
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
adjective: реальный, живой, под напряжением, жизненный, боевой, горящий, яркий, вращающийся, нетусклый, меняющийся
verb: жить, дожить, существовать, обитать, питаться, житься, отживать, выдерживать, вести какой-л. образ жизни
adverb: в прямом эфире, прямо, непосредственно
live in - жить в
we live on one planet - мы живем на одной планете
live up to values - живут до значений
live bread - живой хлеб
live beneath - жить под
live rock - живой рок
children do not live - дети не живут
allow me to live - позвольте мне жить
i live in queens - я живу в королев
to live from - жить с
Синонимы к live: animate, living, alive, sentient, having life, breathing, in person, personal, not recorded, in the flesh
Антонимы к live: die, leave, never live, depart, indwell, dead, dying
Значение live: not dead or inanimate; living.
But to be forced to live bad writing... |
Но быть вынужденным жить в плохой писанине |
Prospero had treated him kindly until he attempted to rape Miranda, after which he was forced to live in a rock. |
Просперо относился к нему по-доброму, пока тот не попытался изнасиловать Миранду, после чего был вынужден жить в скале. |
After all the pigs and chickens are forced to live miserable lives on factory floors, they are then murdered. |
После того как все эти свиньи и цыплята вынужденно проживают свои жалкие жизни в заводских цехах, их убивают. |
Northern blacks were forced to live in a white man's democracy, and while not legally enslaved, were subject to definition by their race. |
Северные чернокожие были вынуждены жить в условиях демократии белого человека и, хотя юридически не были порабощены, подлежали определению своей расы. |
They have many children all of whom are male, who are forced to live in the cramped darkness between them. |
У них много детей мужского пола, которые вынуждены жить в тесной темноте между ними. |
In the 19th century the umbrella term burakumin was coined to name the eta and hinin because both classes were forced to live in separate village neighborhoods. |
В XIX веке для обозначения эта и хинин был придуман зонтичный термин буракумин, поскольку оба класса были вынуждены жить в отдельных деревенских кварталах. |
Recent estimates suggest that up to 80 percent of adult immigrants from Ethiopia are unemployed and forced to live off national welfare payments. |
По последним оценкам, до 80 процентов взрослых иммигрантов из Эфиопии являются безработными и вынуждены жить за счет выплат национального благосостояния. |
It gives me a certain sense of vindication, then, that the U.S. – or at least its Republican part – is being forced to live through a mild reenactment of our 1980s, not its own. |
Тогда у меня возникает некое чувство, позволяющее понять, что США — или, по крайней мере, их республиканцев — вынуждают пережить облегченной вариант 1980-х годов, только не их собственных, а наших. |
Jews in the Russian Empire had been forced to live inside the Pale of Settlement, which included parts of present-day Poland, Lithuania, Belarus, and Ukraine. |
В Российской Империи евреев заставляли жить в черте оседлости, в которую входила часть территории современных Польши, Литвы, Белоруссии и Украины. |
Over half of the world's children that are out of school are forced to live in conflict-affected fragile states. |
Более половины детей в мире, не посещающих школу, вынуждены жить в нестабильных государствах, затронутых конфликтом. |
Now we're forced to live under these circumstances. |
Это вы заставили нас жить в подобных обстоятельствах. |
Johnson felt guilty about the poverty in which he believed he had forced Tetty to live, and blamed himself for neglecting her. |
Джонсон чувствовал себя виноватым из-за бедности, в которой, по его мнению, он заставил Тетти жить, и винил себя за то, что пренебрегает ею. |
Maybe I was wrong, but by telling him I also forced him to live or get off the pot. |
Может, я ошибся, но, сказав Адаму, я и его заставил либо жить по-настоящему, либо очистить место. |
You make one more mistake, and I'm gonna be forced to sack you and send you to live with her. |
Ещё один ваш прокол, и мне придется вас уволить и отправить жить к ней. |
It is a deep, painful urgency of the animal forced to live in darkness which finally opens his eyes and voraciously demands light with a howl of rage! |
Это глубокая мучительная потребность животного вынужденного жить в темноте, который открывает глаза и настоятельно требует света, своим яростным криком! |
He expressed concern for the poor conditions in which they were forced to live, and insisted that anyone denying that Jesus was born a Jew was committing heresy. |
Он выразил беспокойство по поводу плохих условий, в которых они были вынуждены жить, и настаивал на том, что любой, кто отрицает, что Иисус родился евреем, совершает ересь. |
People were forced to live without many goods and services that were available since the beginning of the 20th century. |
Люди были вынуждены жить без многих товаров и услуг, которые были доступны с начала 20-го века. |
Local peoples were forced to either flee their homes or die as daily Soviet attacks made it impossible to live in these areas. |
Местные жители были вынуждены либо покинуть свои дома, либо погибнуть, поскольку ежедневные советские нападения делали невозможным проживание в этих районах. |
But it was not the Jews themselves who were to blame, but the exile in which they were forced to live. |
Но виноваты были не сами евреи, а изгнание, в котором они были вынуждены жить. |
I am a poet, madam, a poet in soul, and might be getting a thousand roubles at a time from a publisher, yet I am forced to live in a pig pail. Why? |
Я поэт, сударыня, поэт в душе, и мог бы получать тысячу рублей от издателя, а между тем принужден жить в лохани, почему, почему? |
I dwell amongst lions, forced to live amidst ravenous beasts, men whose teeth are Spears and arrows as we forgive those who trespass against us. |
Душа моя среди львов; я лежу среди дышащих пламенем, среди сынов человеческих, у которых зубы - копья и стрелы как мы прощаем должникам нашим. |
He was forced into exile by Parliament in 1388 and went to live in Louvain, Brabant. |
В 1388 году парламент отправил его в изгнание, и он поселился в Лувене, Брабант. |
Меня больше не заставят жить с тобой. |
|
I dwell amongst lions, forced to live amidst ravenous beasts... |
Душа моя среди львов; я лежу среди дышащих пламенем... |
Akechi was forced to live in a series of abusive foster homes, and he is deeply contemptuous of society as a result. |
Акечи был вынужден жить в нескольких жестоких приемных семьях, и в результате он глубоко презирает общество. |
I live near the sea and my guitar strings rust quite often and i am forced to change them almost every couple of weeks. |
Я живу недалеко от моря, и мои гитарные струны ржавеют довольно часто, и я вынужден менять их почти каждые две недели. |
Hundreds of nobles, driven from their homes, forced to live in squalor, told how to behave, what to wear, when to eat! |
Сотни дворян оторванных от дома, живущих в грязи, которым приказывают что им делать, что носить, что есть! |
Some safes use live locking bolt technology and pry resistant metal to ensure the secure protection of its contents against forced entry. |
В некоторых сейфах используется технология живого запирающего болта и прочный металл для обеспечения надежной защиты содержимого от взлома. |
These meager conditions forced the crowded prisoners to live in holes they had dug for themselves, which were exposed to the elements. |
Эти скудные условия вынуждали переполненных заключенных жить в ямах, которые они сами себе вырыли и которые были подвержены воздействию стихии. |
In 2004, the Uganda Broadcasting Council fined Radio Simba over $1,000 and forced it to issue a public apology after hosting homosexuals on a live talk show. |
В 2004 году Совет по радиовещанию Уганды оштрафовал радиостанцию Симба на сумму свыше 1000 долларов и заставил ее публично извиниться за то, что она принимала гомосексуалистов в прямом эфире ток-шоу. |
I no longer see myself a part of this wilderness I was born in and forced to live in. |
Я больше не вижу себя частью этих диких мест, где я родилась и вынуждена жить. |
I was forced to live on Velona as my punishment. |
В наказание меня оставили жить на Велоне. |
Then why are you the father of a seismic shift in intelligence, forced to live in fear and anonymity? |
Тогда почему ты, создатель невероятного прорыва в интеллекте, вынужден жить в страхе и анонимности? |
They were forced to live in a shadow of themselves and others' actions. |
Они были вынуждены жить в тени самих себя и чужих поступков. |
British, American and Dutch bankers were forced to live in a small hotel, while some bankers who were viewed as enemies of the Imperial Japanese were executed. |
Британских, американских и голландских банкиров заставляли жить в маленьких гостиницах, а некоторых банкиров, считавшихся врагами японского императора, казнили. |
Fries was forced to wear a cryogenic suit powered by diamonds after becoming unable to live at normal temperatures following a lab accident. |
Фрис был вынужден носить криогенный костюм, работающий на алмазах, после того как стал неспособен жить при нормальной температуре после аварии в лаборатории. |
No longer forced to live in hiding, the Turtles can now roam freely among the world of humans, albeit under the guise of being aliens. |
Больше не вынужденные жить в укрытии, черепахи теперь могут свободно бродить среди мира людей, хотя и под видом инопланетян. |
You make one more mistake, and I'm gonna be forced to sack you and send you to live with her. |
Ещё один ваш прокол, и мне придется вас уволить и отправить жить к ней. |
If I'm gonna be forced to live with my sister instead of in my own house because my wife suddenly wants to be alone, then the least I can have is my socks. |
Если я вынужден жить у своей сестры вместо собственного дома, потому что моя жена неожиданно хочет быть одной, тогда хотя бы носки я могу взять. |
And he was forced to live with that. |
И Брэд был вынужден довольствоваться этим. |
But you're forced to live every day as a repressed, immature imbecile, spouting canned theories to people who don't really care. |
Но ты вынужден жить каждый день, чувствуя себя подавленным, недоразвитым болваном, выдавая зазубренные теории людям, которым просто наплевать. |
My vices are the children of a forced solitude that I abhor, and my virtues will necessarily arise when I live in communion with an equal. |
Мои злодеяния порождены вынужденным одиночеством, которое мне ненавистно; мои добродетели непременно расцветут, когда я буду общаться с равным мне существом. |
You see how I am forced to live? |
Видите, в каких условиях я вынужден жить? |
So what? Religious and societal pressures have forced him to live the lie of domesticity? |
Ну и что. религиозное и социальное давление заставило его жить семейной жизнью? |
As housing costs increase, the middle class is squeezed and forced to live in less desirable areas making upward mobility more difficult. |
По мере роста стоимости жилья средний класс оказывается зажатым и вынужден жить в менее привлекательных районах, что затрудняет восходящую мобильность. |
About the experiment, Spalding stated that it being live forced her to be more creative, because there was no option to return to the same thing and try again. |
По поводу эксперимента Сполдинг заявила, что это живое существо заставило ее быть более творческой, потому что не было возможности вернуться к тому же самому и попробовать снова. |
Wanting to live forced her to drag herself along the dark road, looking for help. |
Жить ей хотелось, и она поползла по темной дороге на поиски людей. |
The remnants of a once free humanity are forced to live - within highly controlled compact prison-like cities. |
Остатки когда-то свободного человечества вынуждены жить в высшей степени контролируемых городах, подобных тюрьмам. |
An enormous gap exists between our many good intentions and the lives that millions of children are forced to live, in poverty and neglect. |
Существует огромное расхождение между нашими добрыми намерениями и той жизнью, которой вынуждены жить миллионы детей в условиях нищеты и отсутствия заботы. |
People can come live under the new charter, but no one is forced to live under it. |
Люди могут приезжать жить согласно новой Хартии. Но никого не обязывают жить по ней. |
Theresa's friend says you forced her to have sex. |
Подруга Терезы сказала, что вы принуждали ее к сексу. |
Because many immigrants lacked the wherewithal to survive, some had been forced to engage in illegal activities. |
Поскольку многие иммигранты не имеют средств к существованию, некоторые из них вынуждены заниматься противоправной деятельностью. |
The bottom line is, we still live politically in a world of borders, a world of boundaries, a world of walls, a world where states refuse to act together. |
Тем не менее, мы знаем, что реальность, которую мы ощущаем изо дня в день, - это мир без границ, мир болезней без границ и докторов без границ. |
You can watch it glossy and live and shiny with your own face in it. |
Сможешь посмотреть его в хорошем качестве, и со своим участием. |
'This, coupled with Stein's spectacular re-emergence, 'forced Betheridge to concede 'that the region's already volatile political landscape 'is set once again to undergo yet more tumultuous upheaval. |
Это и эффектное возвращение Штайн принудило Бетериджа допустить, что и так неспокойная обстановка в регионе подвергнется ещё большим потрясениям. |
I was forced to make certain arrangements. |
Я был вынужден кое-что организовать. |
We were compelled and forced to. |
Мы действовали по принуждению. |
The name Haeshin Group forced on me, Hong Tae Seong. |
Имя, навязанное владельцами Хэсин Груп, - Хон Тхэ Сон. |
However, technical issues with the computer device synchronizing the sound and picture forced the studio to postpone the screening by a day. |
Однако технические неполадки с компьютерным устройством синхронизации звука и изображения заставили студию отложить показ на сутки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «are forced to live».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «are forced to live» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: are, forced, to, live , а также произношение и транскрипцию к «are forced to live». Также, к фразе «are forced to live» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.