Are glad you are feeling - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
are outstanding - выдающиеся
are misleading - вводят в заблуждение
undoubtedly are - несомненно, являются
are swollen - опухли
are collated - сопоставляются
are authoritative - авторитетны
are number - это число
are fished - вылавливают
are lessening - являются уменьшение
are approximations - являются приближениями
Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am
Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear
Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).
we are glad to announce - мы рады сообщить,
i will be glad - я буду рад
being glad - радуясь
we are glad to inform you - мы рады сообщить Вам,
am glad you like it - Я рад, что вам нравится
was glad to see you - был рад видеть Вас
so glad to hear that - так рад слышать, что
are glad to hear that - рады услышать, что
i am glad to know - я рад знать
am glad you were - Я рад, что вы были
Синонимы к glad: waste time, dally, dawdle, loiter, linger, take one's time, delay, temporize, stall, procrastinate
Антонимы к glad: dismayed, sad, unhappy
Значение glad: Pleased, happy, gratified.
you send - Вы отправляете
discharge you - уволят
label you - маркировать вас
p you - р вы
gemma you - гемма вы
if you would like you can - если вы хотите, вы можете
where do you go when you - где вы идете, когда вам
when you know who you are - когда вы знаете, кто вы
you look so beautiful when you - ты так прекрасна, когда ты
when you say you - когда вы говорите,
Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
noun: чувство, ощущение, впечатление, настроение, предчувствие, сознание, отношение, чувствительность, эмоция, интуиция
adjective: чувствительный, полный сочувствия, прочувствованный
general positive feeling - общее позитивное чувство
feeling unsafe - чувство небезопасной
making you feeling - что делает вас чувство
heavy feeling - тяжелое чувство
feeling nostalgic - чувство ностальгической
why do i have the feeling - почему у меня есть ощущение,
are you feeling better - тебе лучше
that you were feeling - что вы чувствуете
feeling of discomfort - чувство дискомфорта
this feeling inside - это чувство внутри
Синонимы к feeling: tactile sense, feel, using one’s hands, (sense of) touch, sensation, consciousness, sense, gut feeling, sneaking suspicion, notion
Антонимы к feeling: unfeeling, callous
Значение feeling: an emotional state or reaction.
Ryan, I'm really glad that you're feeling stronger, but this emotional armor that you're building up, you have to be careful that it doesn't render you numb to the feelings of those around you. |
Райан, я рада, что ты чувствуешь себя уверенней, но не позволяй той броне, что ты возвел, сделать тебя бесчувственным по отношению к людям вокруг. |
She greeted me with a few words of pleasant welcome in a low clear voice, and I sank into a basket chair feeling distinctly glad that I had accepted John's invitation. |
Она приветствовала меня красивым низким голосом, и я уселся в плетеное кресло, вдвойне довольный, что принял приглашение Джона. |
А я просто рад что ты в порядке, приятель. |
|
I'm glad you're feeling well. Even so, I'll give you a massage, and a rubdown with rosemary alcohol. |
Я рад, что тебе лучше, но всё равно я сделаю тебе массаж и разотру розмариновой настойкой. |
Only slightly, admitted Mrs. Brandon, feeling that Mr. Sluss would be glad to know she was not very intimate with those who were recommending her. |
Нет, не очень, - призналась миссис Брэндон, быстро смекнув, что мистеру Слассу будет приятно узнать о ее крайне поверхностном знакомстве с лицом, давшим ей рекомендацию. |
And after what I couldn't help overhearing about that prickly feeling... ... I'm very glad I did come. |
А после того, как я услышал про мурашки, я очень даже рад, что явился сюда. |
Well, I'm glad someone's feeling good. |
Чтож, я рад, что хоть кому-то хорошо. |
Рад видеть, что ты чувствуешь себя лучше в этот прекрасный день. |
|
Что ж, я рада, что ты чувствуешь себя свежей. |
|
You know, Red, I am so glad that I have someone to share with... because I woke up this morning feeling upset. |
Знаешь, Рэд, я так рад, что у меня есть с кем поговорить, ведь сегодня утром я проснулся таким расстроенным. |
I have not been afflicted with any feeling of disappointment over this and am glad our commanders are capable of running this kind of risk. |
К середине XIII века пороховое оружие было доступно как монголам, так и Сун. |
I was so glad I talked to Alex, because she agreed with every single thing I was feeling- which made me realize that I was acting like a 14-year-old girl. |
Я был так рад поговорить с Алекс, потому что она разделила все мои чувства... и это заставило меня понять, что я вел себя как четырнадцатилетняя девочка. |
I'm glad you two are feeling more comfortable with each other. |
Я рада, что вам двоим стало комфортнее общаться друг с другом. |
В весёлом настроении гуляю я сегодня |
|
Two... you are feeling good and glad to be alive. |
Два... вам хорошо и вы довольны жизнью. |
Nancy, I'm so glad you are finding more information for this section! |
Нэнси, я так рада, что вы нашли больше информации для этого раздела! |
And I was feeling very raw with nostalgia, like many of you here, who are away from home. |
И меня мучала ностальгия, как и многих здесь, кто далеко от дома. |
I'm glad you survived that box I put you in, so that you, too, can witness first hand people's true nature. |
Я рад, что ты выжил в том гробу, так ты сам сможешь стать свидетелем истинной природы человека. |
Я просто нутром чую, что он все еще рядом. |
|
Радует, что мы придерживаемся хоть каких-то норм. |
|
К нашему счастью парни из другой смены уже закончили. |
|
Some major companies have increased their wages modestly, but there’s no sign yet that households in general are feeling any richer or spending any more as a result. |
Некоторые крупные компании увеличили заработную плату скромно, но нет никаких признаков того, что домохозяйства в целом чувствуют себя богаче или тратят больше в результате. |
We shall be glad, therefore, if you will make application to the Court to decline the request of the plaintiff. |
Поэтому мы просим Вас ходатайствовать в суде об отклонении жалобы. |
One would be glad to get to paradise but the blames do not allow it. |
Рад бы в рай - да грехи не пускают. |
I'm glad we got the Deluxe. |
Хорошо у нас остался этот Люкс. |
But, as Jessica explained to me, albeit in language more befitting a political strategist, it's an opportunity to do some glad-handing with the Virginia locals. |
Да, но, как Джессика объяснила мне, хоть и придется тщательнее подбирать слова, это реальный шанс завоевать благосклонность жителей Вирджинии. |
They would be glad enough to send for her after she had been gone awhile. |
Домашние, конечно, попросят ее вернуться, после того как некоторое время проживут без нее. |
Сердце Тома сильно билось и в глазах светился веселый огонь. |
|
Although I am glad I got in one last hurrah before going all corporate. |
Хотя, я рада, что мне удалось последний раз затусить, пока я не пошла работать на корпорацию. |
So it's his very nature that has you somehow focused on the idea that he's real, and has this all, suddenly, feeling like your dream. |
Итак, именно его характер заставляет вас фокусироваться на идее, что именно он реален, а это все - просто сон. |
Hence, one fine morning, feeling himself better, he had left his golden spurs with the leech as payment, and had slipped away. |
Поэтому в одно прекрасное утро, почувствовав себя уже несколько окрепшим, он оставил аптекарю в уплату за лекарства свои золотые шпоры и сбежал. |
Oh, I'm glad my grasp of Gothic fiction is a source of amusement for you. |
О, я рад что моё понимание варварской фантастики является для вас источником веселья. |
Deliver it to her personally, please, said Henchard. Well, I am glad to see you here, Elizabeth-Jane-very glad. |
Пожалуйста, передай ей это из рук в руки, -сказал Хенчард. - Ну, я рад видеть тебя здесь, Элизабет-Джейн... очень рад. |
The day, perhaps, is not far off when the process shall be discovered by which feeling is chemically converted into a fluid not unlike the electric fluid. |
Как знать, не близок ли тот день, когда откроют способ при помощи химии превращать чувство в особый ток, сходный с электрическим? |
To escape from this painful feeling he went away into the other room where there was nobody except the waiters at the refreshment bar. |
Чтоб избавиться от этого тяжелого чувства, он, не дождавшись конца прений, ушел в залу, где никого не было, кроме лакеев около буфета. |
I'm glad to go back to my country. |
Я очень хочу вернуться. |
I'm just, you know, feeling a little squirrelly 'cause I was cooped up in my house for so long. |
Просто мне немного не по себе, столько времени просидела дома. |
I don't want to sound unpatriotic but I'm glad they called that dance off... |
Я не хочу показаться непатриотичным но я рад, что она отказалась от танцев... |
They are good, simple, patriarchal people, glad to see anybody. |
Люди они простые, патриархальные, всякому гостю рады... |
But he insisted that we take it, so Nick insisted that he come along too... so that there should be no ill feeling. |
Но он его нам уступил, и Ник настоял, чтобы он ехал с нами, чтобы никто не обижался. |
Any one who objects to Whiggery should be glad when the Whigs don't put up the strongest fellow. |
Противники вигов должны радоваться, что виги не нашли кандидата получше. |
I'm glad to see you looking so well. |
Приятно видеть вас в таком отменном настроении. |
Ребята, он себя не очень хорошо чувствует. |
|
They were glad to have drawn him into the conversation. |
Брат и сестра были рады, что им удалось вовлечь отца в разговор. |
She was just glad and she went on being just glad. |
Она, слава богу, ничего не заметила и продолжала просто радоваться. |
Я рад, что он не стал рассказывать им об этом. |
|
So glad I don't give a damn. |
Хорошо, что мне на это плевать. |
Я обрадовалась и крепко зажала книгу вместе с перчатками. |
|
Well I'm glad it was convenient for you because she's dead, you asshole! |
Ну, я рад, что это было для вас удобно, потому что она мертва, вы, ублюдок! |
I'm glad we agree on that. |
(бу) Рада, что вы согласны. |
That's why he's playing the game with me, the magic game of glad freedom, which is that Zen or, for that matter, the Japanese soul ultimately means I say. |
Вот потому и играет со мной в эту игру, волшебную игру радостной свободы, которая, собственно, и есть дзен или сокровенный смысл японской души. |
Я рада, что наконец справедливость восторжествовала. |
|
Yeah, I'm glad he finally got justice after being wrongfully convicted. |
Да, я рада, что наконец справедливость восторжествовала после того, как его ложно обвинили. |
Yes, Meggie was glad she went. |
Да, Мэгги радовалась, что поехала. |
I am glad to hear it, said Dr. Minchin, with mingled suavity and surprise. |
Рад это слышать, - учтиво, но не скрывая удивления вмешался доктор Минчин. |
Glad to know I'm not the only one that feels this way! |
Рад узнать, что я не единственный, кто так себя чувствует! |
Я был бы рад помочь вам в этом деле. |
|
In 1985, they traveled to England to record Glad 'N' Greasy, a six-song EP for Demon Records. |
В 1985 году они отправились в Англию, чтобы записать Glad' N ' Greasy, EP из шести песен для Demon Records. |
Glad to see that the article has been significantly improved in my absence. |
Рад видеть, что статья была значительно улучшена в мое отсутствие. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «are glad you are feeling».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «are glad you are feeling» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: are, glad, you, are, feeling , а также произношение и транскрипцию к «are glad you are feeling». Также, к фразе «are glad you are feeling» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.