Are strongly opposed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
are raising - является повышение
are impure - нечисты
are detachable - съемные
are frozen - замораживаются
are rotating - являются вращающиеся
landscapes are - пейзажи
are transitioning - переводим
are respect - это уважение
are stereotyped - стереотипны
are scorched - которые обгорели
Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am
Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear
Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).
vibrating strongly - сильно вибрирует
i'm strongly interested - я сильно заинтересован
rose strongly - сильно выросли
strongly promoted - сильно повышен
strongly emphasised - решительно подчеркнул
strongly supports the work - решительно поддерживает работу
i strongly urge - я настоятельно призываю
strongly encourages states - настоятельно призывает государства
strongly supports this - решительно поддерживает этот
we strongly suspect - мы сильно подозреваем,
Синонимы к strongly: vigorously, firmly, forcefully, powerfully, mightily, energetically, resolutely, strong, hard, heavily
Антонимы к strongly: weakly, easily, feebly, by no means
Значение strongly: In a strong or powerful manner.
double-opposed ram steering gear - четырехплунжерная рулевая машина с соосным расположением цилиндров каждой пары
opposed to change - против изменения
who is opposed to - кто выступает против
bitterly opposed - ожесточенное сопротивление
as opposed to simply - в отличие от простого
as opposed to others - в отличие от других
cannot be opposed to - не может быть противопоставлена
were opposed to - были против
are strongly opposed - решительно выступают против
i am opposed - я против
Синонимы к opposed: antagonistic to, (dead) set against, against, resistant to, anti, antipathetic to, hostile to, averse to, in opposition to, resist
Антонимы к opposed: put, compare
Значение opposed: eager to prevent or put an end to; disapproving of or disagreeing with.
Wang Zhaoyuan strongly opposed, however, and so Meng Chang reacted by again ramping up defenses to prepare for invasion. |
Однако Ван Чжаоюань решительно воспротивился этому, и Мэн Чан отреагировал на это тем, что вновь усилил оборону, готовясь к вторжению. |
The Congress was secular and strongly opposed to having any religious state. |
Конгресс был светским и решительно выступал против того, чтобы иметь какое-либо религиозное государство. |
There were people who were famous Turkish nationalists like Halide Edip; she advocated assimilation of Armenians, but she very strongly opposed any kind of murder. |
Были люди, которые были известными турецкими националистами, такими как Халида Эдип; она выступала за ассимиляцию армян, но она очень сильно выступала против любого вида убийства. |
In 1957, Toby Cole, a New York theatrical agent who strongly opposed the blacklist, contacted Mostel and asked to represent him. |
В 1957 году Тоби Коул, Нью-Йоркский Театральный агент, который решительно выступал против черного списка, связался с Мостелем и попросил представлять его интересы. |
Erhard strongly opposed this, partly because of the perceived danger of France involving the other member states in its colonial responsibilities. |
Эрхард решительно выступил против этого, отчасти из-за предполагаемой опасности вовлечения Францией других государств-членов в свои колониальные обязанности. |
I want it officially on record that I am strongly opposed to this mission. |
Я хочу официально занести в дело что я категорически против этой миссии. |
These splinter groups are strongly opposed to any negotiation with the Government of Afghanistan. |
Эти группы настроены решительно против любых переговоров с правительством Афганистана. |
The bill was strongly supported by President Barack Obama and many of the Democratic Senators, but strongly opposed by Republicans in the Senate and House. |
Законопроект был решительно поддержан президентом Бараком Обамой и многими сенаторами-демократами, но решительно отвергнут республиканцами в Сенате и Палате представителей. |
The Whig Party strongly opposed this war and expansionism generally. |
Партия вигов решительно выступала против этой войны и экспансионизма вообще. |
The concept of dual citizenship, which previously had been strongly opposed by the U.S. government, has become more accepted in the years since Afroyim. |
Концепция двойного гражданства, которая ранее была решительно отвергнута правительством США, стала более приемлемой в годы после Афройима. |
Bagotville and Port-Alfred's mayors, Hervé Tremblay and Laurier Simard, strongly opposed each other on the issue. |
Мэры баготвиля и Порт-Альфреда Эрве Трамбле и Лорье Симар решительно выступали друг против друга в этом вопросе. |
Some of those who strongly opposed it when it first came out now see it as mostly harmless. |
Указатель или курсор мыши повторяет движения указательного устройства, обычно мыши, сенсорной панели или трекбола. |
His father was strongly opposed to the Ku Klux Klan due to his Catholic heritage, but also due to the Klan's anti-semitism and anti-black racism. |
Его отец был решительно настроен против Ку-Клукс-Клана из-за его католического наследия, но также из-за антисемитизма и анти-черного расизма клана. |
Henry Clinton, Cornwallis' superior, strongly opposed the plan, believing the decisive confrontations would take place with Washington in the North. |
Генри Клинтон, начальник Корнуоллиса, решительно выступил против этого плана, полагая, что решающая конфронтация произойдет с Вашингтоном на севере. |
Airlines are strongly opposed to booking ploys for financial reasons. |
Авиакомпании категорически против таких уловок по финансовым причинам. |
Bork's nomination was strongly opposed by civil and women's rights groups, and by Senate Democrats. |
Кандидатура Борка была решительно отвергнута гражданскими и женскими правозащитными группами, а также сенатскими демократами. |
Many people in southern states strongly opposed the Brown decision. |
Многие жители южных штатов решительно выступили против решения Брауна. |
He is strongly opposed to Ai's mission. |
Он решительно выступает против миссии ИИ. |
They expressed grave concern over the judicial crises in Pakistan and strongly opposed military intervention in government. |
Они выразили серьезную обеспокоенность судебным кризисом в Пакистане и решительно выступили против военного вмешательства в деятельность правительства. |
Fossey strongly opposed wildlife tourism, as gorillas are very susceptible to human anthroponotic diseases like influenza for which they have no immunity. |
Фосси решительно выступал против туризма дикой природы, так как гориллы очень восприимчивы к антропонозным заболеваниям человека, таким как грипп, к которому у них нет иммунитета. |
As late as 1 August 1914, the great majority of Liberals—both voters and cabinet members—strongly opposed going to war. |
Уже 1 августа 1914 года подавляющее большинство либералов—как избирателей, так и членов кабинета-решительно выступали против войны. |
Mohun's political patron the Duke of Marlborough had recently been dismissed from his command, and was strongly opposed to the peace plan. |
Политический покровитель Мохана, герцог Мальборо, недавно был отстранен от командования и решительно выступал против мирного плана. |
Conversely, many Libyans strongly opposed his social and economic reforms, and he was posthumously accused of sexual abuse. |
И наоборот, многие ливийцы решительно выступали против его социальных и экономических реформ, и он был посмертно обвинен в сексуальном насилии. |
Hartmann considered the F-104 a fundamentally flawed and unsafe aircraft and strongly opposed its adoption by the air force. |
Хартманн считал F-104 принципиально ущербным и небезопасным самолетом и решительно выступал против его принятия на вооружение ВВС. |
He strongly opposed the 1999 NATO intervention in Kosovo and called it an attempt by the world's powerful nations to police the entire world. |
Он решительно выступил против интервенции НАТО в Косово в 1999 году и назвал ее попыткой могущественных государств мира взять под контроль весь мир. |
The Pentecostal Church of the Nazarene, one of the largest holiness groups, was strongly opposed to the new Pentecostal movement. |
Пятидесятническая церковь Назарянина, одна из крупнейших групп святости, была решительно настроена против нового пятидесятнического движения. |
Harry Warner's relationship with Zanuck had become strained after Harry strongly opposed allowing Zanuck's film Baby Face to step outside Hays Code boundaries. |
Отношения Гарри Уорнера с Зануком стали напряженными после того, как Гарри решительно воспротивился тому, чтобы фильм Занука детское личико вышел за рамки Кодекса Хейса. |
Lesley J. McNair had agreed to the production of the 76 mm M4 Sherman, and he strongly opposed the additional production of the T26E1. |
Макнейр согласился на производство 76-мм M4 Sherman, и он решительно выступал против дополнительного производства T26E1. |
The “democratic” Russia of the Yeltsin years was also strongly opposed to humanitarian intervention in Yugoslavia, it was simply too bankrupt and weak to do anything to stop it. |
«Демократическая» Россия ельцинских времен также активно выступала против гуманитарной интервенции в Югославию – она просто была слишком слабой и бедной, чтобы пытаться как-то предотвратить операцию. |
The bill was strongly supported by President Barack Obama and many of the Democratic Senators, but strongly opposed by Republicans in the Senate and House. |
Законопроект был решительно поддержан президентом Бараком Обамой и многими сенаторами-демократами, но решительно отвергнут республиканцами в Сенате и Палате представителей. |
Volunteering provided enough soldiers at first, but high casualties soon required conscription, which was strongly opposed by Francophones. |
Добровольчество поначалу обеспечивало достаточное количество солдат, но высокие потери вскоре потребовали призыва на военную службу, что было решительно отвергнуто франкофонами. |
Strongly opposed to the French Popular Party, it had a working relationship with the National Popular Rally. |
Решительно настроенная против французской народной партии, она поддерживала рабочие отношения с Национальным народным собранием. |
However, this was never one of Lysenko's intentions; he strongly opposed genetic engineering of humans and the eugenics movement. |
Однако это никогда не входило в намерения Лысенко; он решительно выступал против генной инженерии человека и евгенического движения. |
He strongly opposed the Oxford Movement in the Church of England, fearful of Catholic features. |
Однако отдельные информационные листовки о пациентах регулярно обновляются. |
The plans did not become a firm legislative proposal and were strongly opposed by both Conservative and Liberal Democrat opposition parties. |
Эти планы не стали твердым законодательным предложением и были решительно отвергнуты как консервативными, так и либерально-демократическими оппозиционными партиями. |
Teacher participation in the extramural Buke in their part-time is also strongly opposed. |
Учительское участие в заочном Букэ в их заочной форме также категорически против. |
The company also strongly valued the development of the games, as opposed to business and marketing. |
Компания также сильно ценила развитие игр, в отличие от бизнеса и маркетинга. |
However, Naela Quadri Baloch proposal of Government-in-exile was strongly opposed by other Baloch separatist leaders like Brahamdagh Bugti. |
Однако предложение Наэлы Квадри Балоч о создании правительства в изгнании было решительно отвергнуто другими лидерами белуджийских сепаратистов, такими как Брахамдаг Бугти. |
Many peasants strongly opposed regimentation by the state, often slaughtering their herds when faced with the loss of their land. |
Многие крестьяне решительно выступали против государственного регулирования, часто убивая свои стада, когда сталкивались с потерей своей земли. |
Palmerston strongly opposed Lord John Russell's plans for giving the vote to sections of the urban working-classes. |
Пальмерстон решительно выступал против планов лорда Джона Рассела предоставить право голоса отдельным слоям городского рабочего класса. |
The movement is strongly opposed to the politics and philosophy of Islam, which some critics describe as disguised Islamophobia. |
Это движение решительно выступает против политики и философии ислама, которые некоторые критики называют замаскированной исламофобией. |
I would be strongly opposed to this program continuing this soon in the current form, without the new process being vetted properly first. |
Я был бы решительно против того, чтобы эта программа продолжалась так скоро в нынешнем виде, без того, чтобы новый процесс сначала был должным образом проверен. |
During congressional hearings on the law, tribes strongly opposed the passage, fearful that states would deprive them of their reservations. |
Во время слушаний в конгрессе по этому закону племена решительно выступали против его принятия, опасаясь, что Штаты лишат их своих оговорок. |
Blanche's authority was strongly opposed by the French barons yet she maintained her position until Louis was old enough to rule by himself. |
Французские бароны решительно выступали против власти бланш, но она сохраняла свое положение до тех пор, пока Людовик не стал достаточно взрослым, чтобы править самостоятельно. |
In fact, Salvini proposed the university professor Paolo Savona as Minister of Economy and Finances, but Mattarella strongly opposed him. |
На самом деле Сальвини предложил профессору университета Паоло Савоне пост министра экономики и финансов, но Маттарелла решительно воспротивился ему. |
Horowitz strongly opposed the NATO-led intervention in the Libyan War. |
Горовиц решительно выступал против вмешательства НАТО в ливийскую войну. |
Anti-whaling governments and groups have strongly opposed Japan's whaling program. |
Анти-китобойные правительства и группы решительно выступают против японской китобойной программы. |
He strongly opposed the Roman Catholic Church and any hint of Romanism or ritualism among High Church Anglicans. |
Согласитесь с необходимостью соблюдать осторожность при использовании первичных источников. |
Loßberg still strongly opposed elasticity in his report that OHL published on 30 January 1917. |
Лозберг все еще решительно выступал против эластичности в своем докладе, опубликованном OHL 30 января 1917 года. |
Nevertheless, some scholars such as K. Lorenz and W. Edwards have been strongly opposed to the individual selection. |
Тем не менее, некоторые ученые, такие как К. Лоренц и У. Эдвардс, были решительно против индивидуального отбора. |
Her delegation strongly believed resources for family-related issues should be not only renewed but increased. |
По твердому убеждению делегации страны оратора, следует не только вновь выделить, но и увеличить средства, направляемые на решение проблем семьи. |
And if you haven't already, I strongly recommend that you find yourself a new spatula. |
И если вы этого не сделали, я настоятельно рекомендую вам найти новую лопаточку. |
Only if one assumes that a master's in economics constitutes a smart mouth, as opposed to educated. |
Только если предположить, что степень магистра экономических наук подразумевает дерзость, а не эрудированность. |
Now, I strongly suggest the two of you go home... before you do any more damage. |
Теперь, я настоятельно советую вам двоим пойти домой до того, как вы причините еще больше вреда. |
lex, if you want to sling some mud, i strongly recommend you do it in somebody else's house. |
Лекс, если ты собираешься обливать его грязью, рекомендую не делать этого в моем доме |
The two functions are opposed. |
Эти две социальные функции -диаметрально противоположны. |
Forsgren et al. found that IT performance is strongly correlated with DevOps practices like source code management and continuous delivery. |
Форсгрен и др. установлено, что производительность ИТ-систем сильно коррелирует с такими практиками DevOps, как управление исходным кодом и непрерывная доставка. |
Furthermore, not all host animals have endosymbionts; some have episymbionts—symbionts living on the animal as opposed to inside the animal. |
Кроме того, не у всех животных—хозяев есть эндосимбионты; у некоторых есть эписимбионты-симбионты, живущие на животном, а не внутри животного. |
In their influential book The ABC of Communism, Nikolai Bukharin and Evgenii Preobrazhensky spoke out strongly against religion. |
В своей влиятельной книге Азбука коммунизма Николай Бухарин и Евгений Преображенский решительно выступили против религии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «are strongly opposed».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «are strongly opposed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: are, strongly, opposed , а также произношение и транскрипцию к «are strongly opposed». Также, к фразе «are strongly opposed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.