Armour piercer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Armour piercer - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
бронебойный снаряд
Translate

- armour [noun]

noun: броня, доспехи, панцирь, латы, бронированный, вооружение, скафандр, бронетанковые войска, бронесилы

verb: бронировать, покрывать броней

  • light armour - легкая броня

  • ring armour - кольчуга

  • armour approach - танкоопасное направление

  • armour command - командование танковых войск

  • armour-piercing hollow - бронебойный снаряд кумулятивного действия

  • armour territory - танкодоступная местность

  • individual armour - индивидуальная броня

  • knights armour - рыцарей доспехи

  • shining armour - сияющие доспехи

  • cast armour steel rear section - кормовая часть корпуса, отлитая из броневой стали

  • Синонимы к armour: chain mail, carapace, protective covering, panoply, armor plate, shield, coat of mail

    Антонимы к armour: artificial insemination, artificial reproduction, assisted conception, assisted human reproduction, assisted procreation, assisted reproduction, assisted reproduction technique, assisted reproduction techniques, assisted reproductive technique, assisted reproductive techniques

    Значение armour: the metal coverings formerly worn by soldiers or warriors to protect the body in battle.

- piercer [noun]

noun: пробойник, бородок, шило, бурав

  • armor piercer - бронебойный снаряд

  • mannesman piercer - прошивной стан Маннесмана

  • piercer bar - прошивной шток

  • piercer cylinder - цилиндр прошивной машины

  • three-roll piercer - трехвалковый прошивной стан

  • cross piercer - крест пирсингу

  • armour piercer - бронебойный снаряд

  • Синонимы к piercer: tattooist, piercings, piercing

    Антонимы к piercer: depart, exit, leave

    Значение piercer: a person or thing that pierces something.



'Outside is a woman in strange armour, ripping a Union jack, 'perhaps some future heroine ofthe Empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снаружи была женщина в странной броне, разрывающая Юнион Джек Возможно, будущая героиня Империи

Make sure to wear your sunscreen and body armour as we play this blast from the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не забудьте захватить крем от солнца и бронежилет, пока у нас играет этот ретро-хит.

I got so close to the enemy, I penetrated armour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И так близко подбиралась к врагу, что пробивала его доспехи.

The armour was strengthened by leather or felt disks that were attached to the chest and back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Броня была усилена кожаными или войлочными дисками, которые крепились к груди и спине.

Tarli unpacked another helmet and some pieces of leather body armour, and Sharli helped Dom into them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тарли расчехлил второй шлем и комплект кожаной брони, и Шарли помогла Дому их надеть.

Edward II. gave to Piers Gaveston a suit of red-gold armour studded with jacinths, a collar of gold roses set with turquoise-stones, and a skull-cap parsem? with pearls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эдвард Второй подарил Пирсу Гэйвстону доспехи червонного золота, богато украшенные гиацинтами, колет из золотых роз, усыпанный бирюзой, и шапочку, расшитую жемчугами.

Daniel Parish, imagining himself to be the knight in shining armour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэниелу Паришу, который воображает себя рыцарем в сияющих доспехах...

You know, knights in shining armour, exploring strange lands and stuff, and silly princesses always getting in the way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, Вы знаете - рыцари в блестящих доспехах, изучают странные земли и прочее и глупые принцессы, которые всегда стают на их пути.

If we don't have our armour, we might get a bit chopped up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если на нас не будет доспехов, то нас могут немного порубить.

How you protect your inner self in a psychological suit of armour kind of thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вы защищаете своё внутреннее я своеобразными психологическими доспехами.

How do you fancy being this lady's knight in shining armour?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет желания побыть рыцарем в сияющих доспехах для прекрасной дамы?

At this close range, his arrows'll pierce the armour's weak points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом близком расстоянии, его стрелы проникнут в слабые места брони.

We stand commissioned, each of us, answered the squire of Reginald Front-de-Boeuf, to offer a hundred zecchins in ransom of these horses and suits of armour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам поручено, - сказал оруженосец Реджинальда Фрон де Бефа, - предложить вам по сто цехинов выкупа за каждого коня вместе с вооружением.

I hope to God that you've held on to your body armour, General.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, с Божьей помощью, вы оделись в броню, генерал.

I had to wear suit of armour that weighted two hundred pounds. You couldn't even see my face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне пришлось носить стокилограммовый костюм, который даже лицо закрывал.

The sun doth gild our armour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Луч золотит доспехи наши.

In many cases, however, the helicopters, thanks to their armour and the durability of construction, withstood significant damage and were able to return to base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако во многих случаях вертолеты, благодаря своей броне и долговечности конструкции, выдерживали значительные повреждения и могли вернуться на базу.

The equipment gave the Romans a very distinct advantage over their barbarian enemies, especially so in the case of armour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это снаряжение давало римлянам явное преимущество перед их врагами-варварами, особенно в том, что касалось доспехов.

This led to Tortoise having very thick armour, arranged as a one piece casemate to avoid the weak spots of a turret design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к тому, что Tortoise имела очень толстую броню, расположенную в виде цельного каземата, чтобы избежать слабых мест конструкции башни.

There was a choice between open or closed hangar and the position of the armour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был выбор между открытым или закрытым ангаром и положением брони.

Scholars agree that Japanese armour first appeared in the 4th century, with the discovery of the cuirass and basic helmets in graves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые сходятся во мнении, что японские доспехи впервые появились в IV веке, когда в могилах были обнаружены кирасы и основные шлемы.

The Ju 87 took a huge toll on Soviet ground forces, helping to break up counterattacks of Soviet armour, eliminating strongpoints and disrupting the enemy supply lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ju 87 нанесли огромный урон советским наземным войскам, помогая разбивать контратаки советской бронетехники, уничтожая опорные пункты и нарушая линии снабжения противника.

When Achilles is slain in battle by Paris, it is Odysseus and Telamonian Ajax who retrieve the fallen warrior's body and armour in the thick of heavy fighting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Ахилл погибает в битве с Парижем, именно Одиссей и Теламонийский Аякс находят тело и доспехи павшего воина в гуще тяжелой битвы.

This increased armour protection also had a slight weight saving due to the overall smaller size of the turret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта повышенная броневая защита также имела небольшую экономию веса из-за общего меньшего размера башни.

The eldest son of Philip IV of Spain has a sword, Marshall's baton and armour gorget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У старшего сына Филиппа IV испанского есть меч, маршальский жезл и доспехи горжета.

A dreadnaught is a much larger heavy combatant with powerful guns and armour suitable for heavy engagements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дредноут-это гораздо более крупный тяжелый боец с мощными пушками и броней, подходящей для тяжелых сражений.

During 1878 and 1879 he served on Admiralty and War Office committees on heavy guns, armour plate and projectiles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение 1878 и 1879 годов он служил в комитетах Адмиралтейства и Военного министерства по тяжелым орудиям, бронеплитам и снарядам.

Sloped armour provides increased protection for armoured fighting vehicles through two primary mechanisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наклонная броня обеспечивает повышенную защиту бронированных боевых машин за счет двух основных механизмов.

From around 1300 to 1500, in concert with improved armour, innovative sword designs evolved more and more rapidly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно с 1300 по 1500 год, в сочетании с улучшенной броней, инновационные конструкции мечей развивались все быстрее и быстрее.

Testing by U.S. Army officers in August 1944 in Isigny, France showed catastrophic cracking of the armour plate on two out of three Panthers examined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испытания, проведенные офицерами армии США в августе 1944 года в Изиньи, Франция, показали катастрофическое растрескивание Броневой пластины на двух из трех исследованных Пантер.

Aircraft allocated under Banquet would, in many cases, lack bombsights, armour protection, guns and self-sealing fuel tanks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самолеты, выделенные под банкет, во многих случаях будут лишены бомбовых прицелов, бронезащиты, пушек и самоуплотняющихся топливных баков.

The evolution of plate armour also triggered developments in the design of offensive weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эволюция пластинчатой брони также вызвала развитие дизайна наступательного оружия.

The decoration of fine armour greatly increased in the period, using a range of techniques, and further greatly increasing the cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украшение тонких доспехов значительно возросло в этот период, используя целый ряд приемов, и в дальнейшем значительно увеличивало их стоимость.

Elaborately decorated plate armour for royalty and the very wealthy was being produced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производились искусно украшенные пластинчатые доспехи для членов королевской семьи и очень богатых людей.

In the Rennzeug, the shield was attached to the armour with a mechanism of springs and would detach itself upon contact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Реннзеуге щит крепился к броне с помощью пружинного механизма и отсоединялся при соприкосновении.

An advantage of appliqué armour is the possibility to tailor the vehicle's protection level to a specific threat scenario.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преимуществом прикладной брони является возможность адаптировать уровень защиты автомобиля к конкретному сценарию угрозы.

Explosive reactive armour poses a threat to friendly troops near the vehicle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взрывоопасная реактивная броня представляет угрозу для дружественных войск рядом с машиной.

Even the upper track run and the suspension units are protected by zig-zag armour plates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уважаю эту статью за информацию о катастрофе, но я считаю, что концерт каким-то образом уместен среди многих Даней че.

Plate armour may have protected the men from arrows but in any event the horses head would make trying to target the man difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Костноухая ослица является рекордсменом по наименьшему соотношению массы мозга и тела среди всех позвоночных животных.

This armour protects the extremities from breakage and dislocation and the back and chest from strain and broken bones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта броня защищает конечности от переломов и вывихов, а спину и грудь-от перенапряжения и переломов костей.

Other interviewees included Lillian Nordica, Emilia E. Barr, Philip Armour and Alfred Stieglitz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди других опрошенных были Лилиан Нордика, Эмилия Э. барр, Филип армор и Альфред Штиглиц.

However, the brigandine was probably favored by soldiers who preferred the greater degree of mobility this armour afforded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако разбойничий отряд, вероятно, пользовался благосклонностью солдат, предпочитавших большую степень подвижности, которую обеспечивала эта броня.

Brigandines were simple enough in design for a soldier to make and repair his own armour without needing the high skill of an armourer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разбойники были достаточно просты по конструкции, чтобы солдат мог изготовить и починить свои собственные доспехи, не нуждаясь в высоком мастерстве оружейника.

By the end of the 4th century, murals depicting horse armour covering the entire body were found in tombs as far as Yunnan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу IV века фрески, изображающие конские доспехи, покрывающие все тело, были найдены в гробницах вплоть до Юньнани.

It's said that this type of paper armour performed better when soaked with water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, что этот тип бумажных доспехов лучше работает, когда их смачивают водой.

Both metal and quilted armour were worn by Jurchens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба металла и стеганые доспехи носили чжурчжэней.

Japanese mail and plate armour in the form of a karuta tatami-do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японская кольчуга и пластинчатые доспехи в виде Карута-татами-до.

Armour of this type was introduced into India under the Mughals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доспехи этого типа были введены в Индию еще при моголах.

In fifteenth century gothic armour they were strapped not to mail but to fastenings on a padded undergarment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В готических доспехах пятнадцатого века они были пристегнуты не к кольчуге, а к застежкам на мягком нижнем белье.

Gousset was nearly absent from white armor by 1450, but remained in German Gothic plate armour throughout most of the century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1450 году гуссе почти полностью отсутствовал в белых доспехах, но большую часть века оставался в немецких готических пластинчатых доспехах.

Samurai armour sleeves, signed by Myochin Ki no Munesada, iron and silver, Edo Period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рукава самурайских доспехов, подписанные Миочин Ки но Мунэсада, Железо и серебро, период Эдо.

While most arrows went through the mail layer, none fully penetrated the textile armour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя большая часть стрел прошла сквозь слой кольчуги, ни одна полностью не пробила текстильную броню.

Although armour never lost all meaning during the Ming dynasty, it became less and less important as the power of firearms became apparent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя броня никогда не теряла своего значения во времена династии Мин, она становилась все менее и менее важной по мере того, как становилась очевидной мощь огнестрельного оружия.

The crossbow had been banned by the Pope nearly a hundred years before the first known piece of plate armour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арбалет был запрещен Папой Римским почти за сто лет до появления первого известного образца пластинчатого доспеха.

This concentration of armour should advance to the west to the English Channel, without waiting for the main body of infantry divisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта концентрация бронетехники должна была продвигаться на запад к Ла-Маншу, не дожидаясь основной массы пехотных дивизий.

Following the Leopard 2's introduction into service in 1979, the armour has been gradually improved over the years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После введения Леопарда-2 на вооружение в 1979 году броня постепенно совершенствовалась на протяжении многих лет.

For urban combat, the Leopard 2 can be fitted with different packages of modular armour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для городского боя Leopard 2 может быть оснащен различными пакетами модульной брони.

Forty minutes later the guns paused as attacks were made by close air support and then resumed as the infantry and armour moved forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сорок минут спустя орудия остановились, так как атаки велись при непосредственной поддержке с воздуха, а затем возобновились, когда пехота и бронетехника двинулись вперед.

A further link is Dietrich's golden suit of impenetrable armour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одно звено-золотой костюм Дитриха из непробиваемой брони.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «armour piercer». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «armour piercer» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: armour, piercer , а также произношение и транскрипцию к «armour piercer». Также, к фразе «armour piercer» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information