Arrears - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Arrears - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
задолженность
Translate
амер. |əˈrɪrz| американское произношение слова
брит. |əˈrɪəz| британское произношение слова

  • arrears [əˈrɪəz] сущ
    1. задержкаж, просрочкаж
      (delay, overdue)
    2. задолженностьж, неплатежим
      (debt, payment arrears)
      • arrears of wages – задолженность по зарплате
    3. отставаниеср
      (backlog)
    4. недоимкиж
      (back taxes)
    5. долгим
    6. недоборм
      (shortage)

noun
задолженностьarrears, indebtedness, liability, backlog, arrear, arrearage
недоимкиarrears, arrearages
долгиarrears, arrearages, arrearage
недоимкаarrears
отставаниеlag, gap, arrears, retard, leeway, weakness

  • arrears сущ
    • indebtedness · arrearage · liability · debt · arrear · delinquency
    • backlog · delay

noun

  • money owing, outstanding payment(s), debt(s), liabilities, dues

wages, capital, finance, funds, money, resources, wealth, assets, fortune, funding, gold mine, interests, investment, investment capital, means, oscar, pork barrel, property, savings, stake, stakes, stock, absolute interest, abundance, ackers

Arrears money that is owed and should have been paid earlier.



The wage arrears map is an indication that GPF’s model for Russia is accurate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карта задолженностей по зарплатам свидетельствует о том, что модель Geopolitical Futures достаточно точная.

The IMF said in a statement that the Eurobond was an official claim by the Russian government and fit the purposes of the IMF policy of debt in arrears to official creditors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

МВФ в своем заявлении отметил, что притязания российского государства по евробондам являются официальными, и что они соответствуют политике МВФ по вопросу долга перед официальными кредиторами.

He said but a word to the lawyer, and immediately received a cheque for two quarters' arrears; for the allowance was ante-dated from the first of January.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он коротко переговорил с адвокатом и немедленно получил чек на деньги за полгода, так как пособие начислялось задним числом - с первого января.

Jackie's 5,000 in arrears with another 10 due tomorrow to keep me on retainer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеки должна мне 5 тысяч и еще 10 завтра, чтобы я остался в деле.

In December 2016 (the last month for which Russia’s Federal State Statistics Service has data), total wage arrears amounted to 2.7 billion rubles (roughly $46.4 million in USD).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2016 года (это последний месяц, за который доступны данные Федеральной службы государственной статистики) общий объем задолженности по заработной плате составил 2,7 миллиарда рублей (46,4 миллиона долларов).

By 1903 their total arrears in payments of taxes and dues was 118 million rubles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1903 году их общая задолженность по уплате налогов и сборов составила 118 миллионов рублей.

It was impossible for him to leave all these arrears of suffering behind him, and he wished, before entering joyously into the future, to obtain a quittance from the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не мог откладывать платеж по этим давним обязательствам и, прежде чем вступить в радостное будущее, хотел расквитаться с прошедшим.

Several members expressed their concern regarding the accumulation of arrears of assessed contributions and the consequent negative effects on programme delivery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд членов выразили свою озабоченность по поводу накопления задолженности по начисленным взносам и связанных с этим отрицательных последствий для осуществления программ.

You wish me to ignore the fact that your father is in arrears?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагаете мне проигнорировать тот факт, что у вашего отца долг?

It is high time to measure the generosity of words against the yardstick of arrears due our Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настало время соизмерить свою щедрость слов со своей задолженностью Организации.

A total of 29 parties have been in arrears for two or more years, with outstanding payments totalling $79,709.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общей сложности 29 Сторон имели задолженности за два или более года, общая сумма невыплаченных взносов которых составляет 79709 долл. США.

According to his own calculations the arrears in all these incomes since 1795 amounted to 4 million guilders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По его собственным подсчетам, задолженность по всем этим доходам с 1795 года составляла 4 миллиона гульденов.

However, the Board has ascertained that, while some invoices were submitted monthly, in general counsel were still submitting their invoices well in arrears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем Комиссия установила, что, хотя некоторые счета-фактуры представлялись на ежемесячной основе, в целом адвокаты продолжали представлять свои счета-фактуры с большим опозданием.

First, it has been noted that the Organization's capital base has long been limited, owing to arrears in some Member States' payment of their assessments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, уже неоднократно отмечалось, что финансовая база Организации в течение уже продолжительного периода времени весьма ограничена в связи с задолженностью некоторых государств-членов по уплате их взносов.

You're three months in arrears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны за три месяца.

The import of these wage arrears is not their size in absolute figures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значение этих задолженностей заключается не в их размере в абсолютных цифрах.

The second batch of 330 will be dealt with later in the year as Government finances improve to provide for payment of their arrears and retirement benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По второй группе в составе 330 человек решение будет принято во второй половине года после улучшения ситуации с финансами, когда правительство сможет обеспечить погашение задолженности и выплату пособий по увольнению.

But no one in the office had minded that nor the usual arrears in salaries: there had been the commission of the Security Trust Company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но никого в бюро не раздражали ни выходки домовладельца, ни задержки жалованья: ведь у них была надежда на заказ от Трастовой компании.

They have helped us recover significant sums from parties who had fallen into deep arrears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они помогли нам взыскать значительные суммы с наших клиентов, которые увязли в долгах.

Harry was about to put Richard on the arrears list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарри собирался внести Ричарда в список должников.

He was pleased to note that the Russian Federation had completed its plan to pay all of its peacekeeping arrears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оратор с удовлетворением отмечает, что Российская Федерация полностью выполнила свой план погашения в полном объеме задолженности по взносам на миротворческие операции.

In that context, the European Union supported the country's efforts to pay its internal arrears and rehabilitate public finances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом контексте Европейский союз оказал поддержку усилиям страны по погашению ее внешней задолженности и восстановлению государственной финансовой системы.

It was extremely difficult to understand how the broader question of arrears had become so serious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весьма трудно понять, каким образом более широкий вопрос о задолженности приобрел столь серьезный характер.

At the time of reporting, three countries were in the process of remitting a partial payment of their arrears: Kenya, Libya and the United Republic of Tanzania.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На момент подготовки настоящего доклада три страны находились в процессе перевода средств в счет частичного погашения своей задолженности: Кения, Ливия и Объединенная Республика Танзания.

The Organization has received no information from Member States that would indicate the prospect of any payment of arrears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация не получила от государств-членов информации, которая дала бы основание рассчитывать на погашение хотя бы части задолженности.

Says here that if you're in arrears, we have the right to foreclose, and buy this property for 1 peso.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По условиям договора, в случае неуплаты, мы имеем право вступить во владение этой землей за одно песо.

Some months she was in arrears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она задолжала за несколько месяцев.

I find it very hard to believe Honore town council were accepting rent arrears of that size paid in cash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне очень трудно поверить в то, что городской совет Оноре принимал арендные выплаты такого размера наличкой.

In short, Sir Thomas's correspondence fell into pitiful arrears, and my Lady had another lady's maid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот переписка сэра Томаса оказалась в самом плачевном виде, зато миледи обзавелась еще одной горничной.

The Committee noted that the bulk of Sao Tome and Principe's arrears was attributable to the old floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет отметил, что основная часть задолженности Сан-Томе и Принсипи обусловлена старой минимальной ставкой.

Trouble we created him with these months in arrears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не платили уже несколько месяцев, создавая ему проблемы.

Salaries for teachers are often so far in arrears that many refuse to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зарплата учителей зачастую настолько просрочена, что многие отказываются работать.

His delegation therefore urged all States in arrears to make their utmost efforts to clear the outstanding payments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его делегация настоятельно призывает все государства, имеющие задолженность, сделать все возможное, чтобы погасить ее.

It was crucial that Member States should pay their contributions on time and pay off their arrears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абсолютно необходимо, чтобы все государства-члены своевременно выплачивали свои начисленные взносы и ликвидировали свою задолженность.

Accumulation of arrears in internal and external payments;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

увеличение задолженности при погашении внутреннего и внешнего долга;.

Countries with past arrears should pay them as quickly as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны, имеющие задолженность за прошлые годы, должны погасить ее в кратчайшие сроки.

The slightest investigation on your part would have revealed that Mrs Arless was already badly in arrears, but that was of no concern to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малейшее расследование с вашей стороны показало бы, что миссис Арлесс уже была в ужасных долгах, но вас это не интересовало.

Mrs Herring has allowed me to have some arrears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Херринг разрешила мне пожить в долг.

As at 1 March 2009, 49 members of the Authority were in arrears for a period of two years or more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 1 марта 2009 года задолженность за два года или более числилась за 49 членами Органа.

You're 6 weeks in arrears, apparently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы просрочили выплату на 6 недель.

These costs might result, for example, from debt relief for countries which may enter the HIPC process or for protracted arrears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти расходы могут, например, быть обусловлены облегчением задолженности стран, которые могут вступить в процесс БСКЗ, или просроченной задолженностью.

Non-payment rose to 17.5 million people in serious arrears, and central government began to consider the community charge unworkable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неплатежи выросли до 17,5 миллионов человек с серьезной задолженностью, и центральное правительство начало считать коммунальные платежи невыполнимыми.

The United Nations has placed a cap, but the cap on arrears has not been removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация Объединенных Наций ввела финансовые ограничения, но ликвидировать задолженность не удалось.

Grey was subsequently recompensed £179 arrears of wages for himself and 14 man-at-arms and for horses he had lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии грею было возмещено 179 фунтов стерлингов задолженности по заработной плате за самого себя и 14 человек из числа солдат и лошадей, которых он потерял.

Having received perhaps less than £5000, the engineer was continually in arrears for the wages of his workmen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получив, вероятно, менее 5000 фунтов стерлингов, инженер постоянно задолжал своим рабочим жалованье.

Government finances were very tight and salary payments to the public service were two months in arrears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансовые средства правительства весьма ограничены, и имеется задолженность по выплате заработной платы государственным служащим за два месяца.

The arrears by 1 January 2013 stood at $516,210, of which $175,205 were outstanding payments in kind by Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задолженность по состоянию на 1 января 2013 составляла 516210 долл. США, из которых 175205 долл. США приходилось на невыплаченные взносы натурой со стороны Украины.

Renters were in arrears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У арендаторов была задолженность.

All Member States had a solemn obligation to pay their assessed contributions and to eliminate all arrears without conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все государства приняли в свое время на себя торжественное обязательство уплачивать свои начисленные взносы и гасить свою задолженность без каких бы то ни было условий.

Musin-Pushkin acquired ownership of the estate in 1784 when Potemkin fell into arrears with his mortgage payments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мусин-Пушкин приобрел имение в собственность в 1784 году, когда Потемкин просрочил свои ипотечные платежи.



0You have only looked at
% of the information