Art de vivre - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Art de vivre - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Art De Vivre
Translate

- art [noun]

noun: искусство, мастерство, художество, умение, хитрость

abbreviation: статья, искусственный, артиллерия

adjective: художественный

  • art movie - некоммерческий фильм

  • art printing office - типография, выпускающая изобразительные издания

  • art of flower arrangement - икебана

  • phoenix art museum - Музей искусств Финикса

  • pnc banks art center - центр искусств PNC Banks

  • kind of martial art - вид боевых искусств

  • a thriving art scene - процветающий арт-сцены

  • folk art style - народный художественный стиль

  • state of the art diagnostics - состояние диагностики искусства

  • prior art references - ссылки предшествующего уровня техники

  • Синонимы к art: fine art, artwork, ability, technique, skill, facility, craft, knack, know-how, craftiness

    Антонимы к art: unskill, lack

    Значение art: the expression or application of human creative skill and imagination, typically in a visual form such as painting or sculpture, producing works to be appreciated primarily for their beauty or emotional power.

- DE [abbreviation]

abbreviation: Делавэр

- vivre

Vivre

  • joie de vivre - жизнерадостность

  • d'art de vivre - d'Art De Vivre

  • full of joie de vivre - полный жизнерадостности

  • art de vivre - Art De Vivre

  • Синонимы к vivre: life, lived, livin, living off, live, vivaciousness, vivacity, vitality, mort, exuberance

    Антонимы к vivre: abandon, breathe last, breathe last breath, breathe one's last breath, buy the farm, change rapidly, cross the great divide, depart, disregard, draw last breath



Nothing, nothing, just my usual joie de vivre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего, ничего, моя обычная жизнерадостность.

I am all down with the Carpe Diem, the je ne sais quoi and the joie de vivre, but at some point you have GOT to have an off switch!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня еще пушок, а я не знаю радости жизни, но в какой-то момент тебе нужен выключатель!

Tomorrow, we'll start you on a new social exercise- developing your joie de vivre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра мы снова займемся вашими социальными навыками - умением радоваться жизни.

Baltimore is the home of non-profit chamber music organization Vivre Musicale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известно, что провода Niti обладают уникальным свойством памяти формы.

These beautiful creatures have already earned four badges today, and they did it with a joie de vivre and a sense of silliness that our boys have never come close to exhibiting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти прелестные существа сегодня уже заработали 4 значка, причем смеясь и играючи, и с той глуповатостью, которую наши мальчики никогда не демонстрировали.

He recovered his health and joie de vivre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он восстановил свое здоровье и жизнерадостность.

It occurs to me that you might spend a day in each department, infuse them with that joie de vivre that seems to spill out of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне пришло в голову, что ты бы могла провести по дню в каждом отделе, чтобы привить им вашу жизнерадостность, которую вы излучаете.

Your room is a veritable soft cocoon, ready to bring you a simple art de vivre with all you need at hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот тип номера, настоящий уютный кокон, изо всех сил старается увлечь своих постояльцев в мир, где жить можно просто и комфортно.

He was so full of joie de vivre, always laughing and smiling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был такой жизнерадостный, всегда смеялся и улыбался.

This added the Joie de Vivre, Destination, Alila, and Thompson hotel brands to the Hyatt portfolio - a growth of 85 hotels in 23 markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это добавило к портфелю Hyatt гостиничные бренды Joie de Vivre, Destination, Alila и Thompson-рост составил 85 отелей на 23 рынках.

He was the news director at CKLM, a journalist on the show le Temps de vivre on Radio-Canada, and commentator on CKOI-FM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был директором новостей в CKLM, журналистом в шоу le Temps de vivre на Радио-Канада и комментатором на CKOI-FM.

The time is now 4:51 p.m. Vivre is open another 4 hrs. 9 mins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время: 4:51 дня. Vivre будет открыт ещё 4 часа 9 минут.

Godfrey was widely admired for his consistent skill in giving Arthur Sullivan's scores their essential joie de vivre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Годфри пользовался всеобщим восхищением благодаря своему постоянному мастерству придавать партитурам Артура Салливана необходимую жизнерадостность.

We can't teach them savoir-vivre, good manners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем научить их savoir-vivre (уметь жить), хорошим манерам.

Well, that depends how much joie de vivre you want to recover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зависит от того, сколько интереса к жизни ты хочешь вернуть.

With Jean Nohain, he co-produced over 200 episodes La joie de vivre from 1952 to 1959.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С Жан Nohain, он продюсировал более 200 эпизодов Ла жизнерадостность с 1952 по 1959 год.

Abide by my exhortations to joie de vivre, that you may be borne aloft on the trembling wings of giggling angels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следуйте моим наставлениям и радуйтесь жизни, что может вознести вас ввысь на трепещущих крыльях смеющихся ангелов.

The time is now 3:17 p.m. Vivre is open another 5 hrs. 43 mins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время: 3:17 дня. Vivre будет открыт ещё 5 часов 43 минуты.

Your confidence, your joie de vivre, that crazy story about you getting kicked out of En Vogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По твоей уверенности, умению находить в жизни радость и по той безумной истории, когда тебя выгнали из группы En Vogue.

I may scream joie de vivre now, but I have battled more than my share of demons and come out the better for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, сейчас я и радуюсь жизни, но на мою долю тоже выпало не мало, и я стала только сильнее.

He co-produced La joie de vivre, the first entertainment program on French television, in the 1950s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1950-х годах он стал сопродюсером La joie de vivre, первой развлекательной программы на французском телевидении.

Well, I see you haven't lost your joie de vivre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я смотрю ты не растеряла свою жизнерадостность.

The expression joie de vivre, you're probably familiar with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выражение жизнерадостности, вы, вероятно, знакомы с ним.

I always thought my joie de vivre was in my pants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда думал, что моя joie de vivre в моих брюках.

And all of it with such joie de vivre, despite your misfortune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И всё это в таком жизнерадостном настроении, несмотря на ваше несчастье.

I want to create joie de vivre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу настоящего жуа де вивр!

Don't look at me like that, Otto, said I. I've only got a little bit tight out of pure joie de vivre. Not from worry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не смотри на меня так, Отто, - сказал я, - я слегка наклюкался, но от радости, а не с горя.

It's not just the ability to go to town on yourself, but you do it with such joie de vivre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело не просто в твоей способности добираться до своего прибора самому, а в том, что ты делаешь это с таким удовольствием.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «art de vivre». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «art de vivre» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: art, de, vivre , а также произношение и транскрипцию к «art de vivre». Также, к фразе «art de vivre» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information