As a general policy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: как, согласно, как например
conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни
preposition: в качестве, в виде
pronoun: что, который, какой
as a matter of course - как само собой разумеющееся
just as - как только
as often as not - так часто, как не
go so far as to say - сказать даже
when in Rome, do as the Romans do - в чужой монастырь со своим уставом не суйся
maid as mistress - Служанка госпожа
as far back as - еще
broker as an agent - брокер в качестве посредника
as smooth as silk - гладкий как шелк
go so far as - до тех пор, пока
Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way
Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence
Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
catch/get a glimpse of - поймать / получить представление о
rub of a brush - чистка щеткой
come to a stand - выходить на сцену
a great/large amount of - большое / большое количество
to a higher standard - к более высокому стандарту
assume a mask - принять маску
be a cut above - быть вырезом выше
go but a little way - не хватать
cast a chill - бросить холод
a trance - транс
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
adjective: общий, генеральный, обычный, главный, общего характера, всеобщий, широкий, повсеместный, общепринятый, неспециализированный
noun: генерал, полководец
in general - в целом
general anatomy - общая анатомия
general consumption tax - налог на все виды потребления
general search terms - общие условия поиска
more general framework - более общие рамки
general manager finance - общий финансовый менеджер
global general manager - глобальный генеральный директор
some general considerations - некоторые общие соображения
a general idea - общая идея
general memorandum - общий меморандум
Синонимы к general: universal, public, mainstream, accepted, popular, conventional, common, extensive, orthodox, widespread
Антонимы к general: special, specific, private, individual, separate, particular, personal, detailed, unusual, uncommon
Значение general: affecting or concerning all or most people, places, or things; widespread.
noun: политика, полис, курс, страховой полис, линия поведения, хитрость, политичность, ловкость, благоразумие, установка
bank insurance policy - банковский страховой полис
incontestable insurance policy - неоспоримый страховой полис
budgetary policy - бюджетная политика
this policy explains - эта политика объясняет
white house office of science and technology policy - Белый дом офис научно-технической политики
pursue marketing policy - проводить маркетинговую политику
fine-grained password policy - мелкозернистый политики паролей
code of conduct policy - Кодекс поведения политики
government policy statement - Заявление политика правительства
approach to foreign policy - подход к внешней политике
Синонимы к policy: position, approach, plans, attitude, system, theory, strategy, stratagem, stance, line
Антонимы к policy: imprudence, indiscretion
Значение policy: a course or principle of action adopted or proposed by a government, party, business, or individual.
Above are a feuding Policy Head and General Secretary. |
Во главе - политический директор и генеральный секретарь. |
I am curious as to general policy/copyright issues regarding coats of arms of monarchs. |
Меня интересует общая политика / вопросы авторского права в отношении гербов монархов. |
India's current PM Modi has, in the run up to the recent general elections, reiterated commitment to no first use policy. |
Нынешний премьер-министр Индии Моди в преддверии недавних всеобщих выборов вновь заявил о своей приверженности политике отказа от первого использования. |
In March 2002, due to a shift in corporate policy, the Toyota RAV4-EV was made available for sale to the general public. |
В марте 2002 года, в связи с изменением корпоративной политики, Toyota RAV4-EV была доступна для продажи широкой публике. |
It would just be nice to have a general policy. |
Просто было бы неплохо иметь общую политику. |
Questions of management initiatives and personnel policy will have to be broadly addressed at the forty-ninth session of General Assembly. |
Вопросы управленческих инициатив и политики в отношении персонала должны быть подробно рассмотрены на сорок девятой сессии Генеральной Ассамблеи. |
This satirical hyperbole mocked heartless attitudes towards the poor, as well as British policy toward the Irish in general. |
Эта сатирическая гипербола высмеивала бессердечное отношение к бедным, а также британскую политику по отношению к ирландцам в целом. |
In July 2004, Under-Secretary-General Guéhenno and the Secretary-General officially approved an anti-trafficking policy for peacekeepers. |
В июле 2004 года заместитель Генерального секретаря Геэнно и Генеральный секретарь официально одобрили политику борьбы с торговлей людьми для миротворцев. |
At the end of the war, General Eisenhower issued a non-fraternization policy to troops under his command in occupied Germany. |
В конце войны генерал Эйзенхауэр провозгласил политику отказа от братания с войсками, находящимися под его командованием в оккупированной Германии. |
Put more simply, I think that there is a general feeling that justice is not always served when it comes to enforcing this policy. |
Проще говоря, я думаю, что существует общее ощущение, что справедливость не всегда соблюдается, когда речь заходит о применении этой политики. |
But any such discussion is, IMO, to in the specifics for this RfC which should be on general policy. |
Но любая такая дискуссия заключается, ИМО, в специфике этого РФК, которая должна быть по общей политике. |
I have encountered what seems to me to be a general problem with this policy. |
Я столкнулся с тем, что мне кажется общей проблемой этой политики. |
The policy states a general preference for SI and related units, but make it clear what the exceptions are. |
В политике говорится об общем предпочтении Си и связанных с ними единиц, но четко указывается, какие исключения имеются. |
As it happens the next traveller is not poor, but it seems in context that Robin Hood is stating a general policy. |
Как это бывает, следующий путешественник не беден, но в контексте кажется, что Робин Гуд излагает общую политику. |
Military sources denied there was a new policy to abduct rather than liquidate activists, saying the arrest was part of the general effort to foil attacks. |
Военные источники отвергли утверждение о том, что используется новая практика похищений, а не ликвидации активистов, указав, что этот арест был частью общих усилий по ликвидации нападений. |
Policy with regard to contributions currently under review, but a general intention to contribute. |
Политика относительно взносов в настоящее время находится на стадии рассмотрения, однако при этом существует общее намерение производить взносы. |
It appoints the Director-General every five years and votes on matters of policy and finance of WHO, including the proposed budget. |
Он назначает генерального директора каждые пять лет и голосует по вопросам политики и финансов ВОЗ, включая предлагаемый бюджет. |
It states present policy, clearly pointing out the exceptions to the general rule. |
В нем излагается нынешняя политика, четко указывая на исключения из общего правила. |
They defined the VOC's general policy and divided the tasks among the Chambers. |
Они определили общую политику ЛОС и распределили задачи между палатами. |
During the 1980s there was an attempt made to separate party and state functions, with the party deciding general policy and the state carrying it out. |
В 1980-е годы была предпринята попытка разделить партийные и государственные функции, при этом партия определяла общую политику, а государство ее осуществляло. |
You know goddamn well your collision policy and general-liability umbrella will cover the damages. |
Ты, черт побери, знаешь правила страховки. Она полностью покроет ущерб. |
In general, also, if a restrictive policy must be implemented, one that raises government revenue is superior to one that does not. |
Кроме того, в том случае, если необходимо проводить ограничительную политику, такая политика, которая ведет к увеличению государственных поступлений, является в целом более эффективной по сравнению с любой другой политикой. |
In October 2006, she drew international attention through a news conference at the start of a United Nations General Assembly policy deliberation. |
В октябре 2006 года она привлекла международное внимание на пресс-конференции в начале обсуждения политики Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций. |
Weak reliance is not required where the authority failed to apply the general policy at the time to the individual case at hand. |
Слабое доверие не требуется в тех случаях, когда орган власти не смог применить общую политику в то время к конкретному конкретному случаю. |
The General Conference of the IIR defines the IIR's general policy and convenes once every four years during its international congress. |
Генеральная конференция Мих определяет общую политику Мих и собирается один раз в четыре года во время своего международного конгресса. |
This implemented a general policy of openness regarding official documents and replaced the Official Secrets Act. |
Это привело к осуществлению общей политики открытости в отношении официальных документов и заменило закон О государственной тайне. |
This expedition, led by Cockburn and General Robert Ross, was carried out between 19 and 29 August 1814, as the result of the hardened British policy of 1814. |
Эта экспедиция, возглавляемая Кокберном и генералом Робертом Россом, была проведена между 19 и 29 августа 1814 года в результате жесткой британской политики 1814 года. |
The Executive Secretary delivered the message of the Secretary-General as well as her welcoming and policy statements. |
Исполнительный секретарь выступила с посланием Генерального секретаря, а также с приветственной речью и программным заявлением. |
In addition, it advocated a more general policy of opposition to international fascism and support for the Soviet Union. |
Кроме того, она выступала за более общую политику противостояния международному фашизму и поддержки Советского Союза. |
On the General FastTab, enter a name and description for the signing limit policy. |
На экспресс-вкладке Разное введите имя и описание для политики ограничения сумм подписей. |
Again poorly sourced, provocatively worded, and not relevant to the general issue of her policy positions. |
Опять же плохо поставленная, провокационно сформулированная и не имеющая отношения к общему вопросу ее политических позиций. |
The general policy of the City of Vienna is not to sign any twin or sister city agreements with other cities. |
Общая политика города Вены заключается в том, чтобы не подписывать никаких соглашений с другими городами-побратимами или городами-побратимами. |
Specialized guidelines should complement, not contradict, the general policy. |
Специализированные руководящие принципы должны дополнять, а не противоречить общей политике. |
The platform gives a general indication of the policy direction which a future Labor government would follow, but does not commit the party to specific policies. |
Платформа дает общее представление о направлении политики, которому будет следовать будущее лейбористское правительство, но не обязывает партию проводить конкретную политику. |
As a general rule, the existence of other stuff you don't like should not be used to justify unhelpful or non-policy-compliant material. |
Как правило, существование других вещей, которые вам не нравятся, не должно использоваться для оправдания бесполезных или не соответствующих политике материалов. |
His main interests were foreign affairs in general, especially the Baltic countries, as well as defence policy. |
Однако на следующий день GM объявила, что вместо этого она заключила сделку по продаже бренда неизвестному покупателю. |
The general message was that Primakov was a Communist sympathizer who would take Russia back to a Soviet-style planned economy and an isolationist foreign policy. |
Вдобавок Примакова изображали сторонником коммунистов, который хочет вернуть Россию к советской плановой экономике и внешнеполитическому изоляционизму. |
We would encourage, as much as possible, a unified policy of transparency for the benefit of the general membership. |
Мы хотели бы призвать к проведению в максимально возможной степени единой политики транспарентности на благо всех членов. |
California was the first state to implement a policy for familial searching under then Attorney General, now Governor, Jerry Brown. |
Калифорния была первым штатом, который ввел политику поиска родственников под руководством тогдашнего Генерального прокурора, а ныне губернатора Джерри Брауна. |
The party's General Secretary Pol Pot strongly influenced the propagation of this policy. |
Генеральный секретарь партии Пол Пот оказал сильное влияние на пропаганду этой политики. |
Well, Mr. President, General Ripper has already invalidated that policy. |
Мистер президент, но генерал Риппер уже лишил законной силы эту политику. |
In general, do not link to websites that contradict the spirit of this policy or violate the External links guideline. |
В целом, не ссылайтесь на веб-сайты, которые противоречат духу настоящей Политики или нарушают руководство по внешним ссылкам. |
Cultural imperialism can take the form of an active, formal policy or a general attitude regarding cultural superiority. |
Культурный империализм может принимать форму активной формальной политики или общего отношения к культурному превосходству. |
But in general, the policy is effective only on weekdays, excluding holidays. |
Но в целом политика действует только в будние дни, исключая праздничные. |
We need policy and guidelines for handling the general case of explicit photos. |
Нам нужна политика и руководящие принципы для работы с общим случаем явных фотографий. |
I guess it is a general policy issue and it is for the Village Pump, but the principle should be to aim writing at the general public, not acedemia. |
Я думаю, что это вопрос общей политики, и он касается деревенского насоса, но принцип должен быть направлен на широкую публику, а не на аседемию. |
He wielded increasing power as NDP deputy secretary general and chair of the party's policy committee. |
Он обладал растущей властью в качестве заместителя генерального секретаря НДП и председателя политического комитета партии. |
Less than a month into Donald Trump's presidency, Attorney General Jeff Sessions reversed the Obama Administration policy. |
Менее чем через месяц после президентства Дональда Трампа генеральный прокурор Джефф Сешнс изменил политику администрации Обамы. |
It is not a coat rack to discuss in detail Khamenei, or Iran's hostile foreign policy in general. |
Это не вешалка для одежды, чтобы подробно обсуждать Хаменеи или враждебную внешнюю политику Ирана в целом. |
He kept asking all these general questions about the practice, our policy with patients' records... that sort of thing. |
Он задавал кучу общих вопросов по поводу практики, нашей политики по поводу записей клиентов... что-то типа того. |
A. General characteristics of policies and measures. |
А. Общие характеристики политики и мер. |
The number of pending cases in the Office of the Prosecutor-General continued to decline. |
Продолжает сокращаться количество нерассмотренных дел в генеральной прокуратуре. |
This survey is also a part of the self-evaluation work which being done by the Timber Section as requested by the General Assembly. |
Этот опрос также является элементом самооценки, проводимой Секцией лесоматериалов в соответствии с просьбой Генеральной Ассамблеи. |
There seem to be encouraging signs of a gradual change, although the improvements are only at the general level of State machinery. |
Наблюдаются, в частности, воодушевляющие и прогрессивные признаки перемен, однако следует заметить, что эти улучшения происходят лишь на общем уровне государственного аппарата. |
As Secretary-General, I stand ready to provide every assistance required, in close cooperation with the international community. |
Я, в своем качестве Генерального секретаря, преисполнен решимости в сотрудничестве с международным сообществом оказывать этому процессу все необходимое содействие. |
According to its mandate, UNCTAD is developing capacity in the three policy areas, addressing various capacity needs with several modalities. |
Сравнительное преимущество ЮНКТАД кроется в ее всеобъемлющем подходе к политике в области торговли и развития, который находит отражение в широком тематическом охвате ее работы и в многообразии механизмов, используемых для поддержки усилий по развитию потенциала. |
Before you post the voucher information to the general ledger, you can view or edit subledger journals by using a new method that is named distribution. |
Перед разноской сведений о ваучерах в главную книге можно просмотреть или изменить журналы субкниги с помощью нового метода распределения. |
It's possible the marshal had a good life insurance policy given his high-risk profession. |
Может, у пристава была хорошая страховка, он же рисковал жизнью. |
What if he's just honestly opposed to U.S. foreign policy in Muslim countries, like I am, more and more? |
Что, если он просто искренне против внешней политики США в мусульманских странах, как я, опять же? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «as a general policy».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «as a general policy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: as, a, general, policy , а также произношение и транскрипцию к «as a general policy». Также, к фразе «as a general policy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.