As long as it remains - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

As long as it remains - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
до тех пор, пока она остается
Translate

- as [adverb]

adverb: как, согласно, как например

conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни

preposition: в качестве, в виде

pronoun: что, который, какой

- long [adjective]

adverb: долго, давно, долгое время, подолгу

adjective: длинный, долгий, длительный, долгосрочный, удлиненный, обширный, долголетний, продолговатый, медленный, скучный

noun: долгий срок, долгий гласный

verb: стремиться, тосковать, страстно желать

  • long haul cargo - дальнемагистральный грузовой

  • long term mean - долгосрочное среднее

  • long term internship - долгий срок стажировки

  • week-long break - Недельный перерыв

  • a long look - долго смотреть

  • long-term oriented - долгосрочные ориентированные

  • long-established practice - укоренившаяся практика

  • being long - будучи долгое время

  • long suspected - давно подозревали

  • long-term trauma - долгосрочные травмы

  • Синонимы к long: dragged out, long-drawn-out, extended, interminable, drawn-out, protracted, extensive, spun out, long-lasting, lengthy

    Антонимы к long: short, brief, fast, quick, minute, little time, min, slow, narrow, slow down

    Значение long: measuring a great distance from end to end.

- it [pronoun]

pronoun: это, он, него, она, оно, этого

noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит

  • it sells - он продает

  • it rained - шел дождь

  • it flourished - она процветала

  • silence it - молчанию

  • it awful - это ужасно

  • pretty it - довольно это

  • executed it - выполнил его

  • next it - следующий него

  • phoning it - звоня его

  • swung it - размахнулся

  • Синонимы к it: that, this, something, actually, the subject, the-thing, as-it-is, that-is, anything, everything

    Антонимы к it: other, next, former, fantastic, past, old

    Значение it: used to refer to a thing previously mentioned or easily identified.

- remains [noun]

noun: остатки, останки, прах, руины, остаток, развалины, реликвии, посмертные произведения



Opening the economy to entrepreneurs remains a long-run challenge for India, as does the education of hundreds of millions of students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблему создания экономики свободного предпринимательства Индии придется решать еще долго — так же как и проблему образования для сотен миллионов учащихся.

Roman Catholicism, which has a long history in Spain, remains the dominant religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Римский католицизм, который имеет долгую историю в Испании, остается доминирующей религией.

So long as it remains in this sorry state people should simply remove the clearly fraudulent parts!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До тех пор, пока он остается в этом жалком состоянии, люди должны просто удалить явно мошеннические части!

So long as Egypt remains neutral, he is unlikely to risk another war with Israel, let alone a war with America or with America and Israel combined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока Египет остается нейтральным, он вряд ли рискнет начать очередную войну с Израилем, а тем более с Америкой или с обеими этими странами.

While momentum remains bearish, the possible contrarian trade of the year could be long the EUR/JPY pair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя моментум остается медвежьим, возможна сделка в противоположном направлении.

But for as long as the USD/TRY remains above the 20840/75 support area, my outlook would remain bullish on the pair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но до тех пор, пока пара USD/TRY остается выше зоны поддержки 20840/75, мой прогноз в отношении пары будет по-прежнему бычьим.

Security sector reform remains one of the major challenges for long-term peace and stability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реформа сектора безопасности остается одной из главных задач для долгосрочного мира и стабильности.

It seems inevitable that NATO will lack direction for as long as its lost common purpose remains unaddressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется неизбежным, что НАТО будет не хватать управления до тех пор, пока он не обратится к общей цели (коя на данный момент утеряна).

Indeed, they may be easily absorbed as long as annual GDP growth remains at 8-9% and, most importantly, as long as local government borrowings are now contained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически, они могут полностью покрываться до тех пор, пока годовой рост ВПП останется на уровне 8-9% и, что более важно, до тех пор, пока заимствования местных органов власти будут ограничиваться.

Under the model of a private limited company, the firm may keep contributed capital as long as it remains in business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с моделью частной компании с ограниченной ответственностью фирма может сохранять Внесенный капитал до тех пор, пока она остается в бизнесе.

If your cousin remains very long in London, he'll become the fashion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ваш кузен надолго останется в Лондоне, он станет модным.

The species is long-lived and appears to be loyal to a territory where it remains resident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вид долгоживущий и, по-видимому, лоялен к территории, где он остается резидентом.

Yet, the road to rid the world of the scourge of terror remains arduous and long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но тем не менее, путь к избавлению мира от бедствий терроризма остается долгим и трудным.

And no matter how long I've spent on the ocean, I haven't yet managed to muster a decent beard, and I hope that it remains that way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И неважно, сколько времени я проведу в океане, хоть сколько-нибудь приличной бороды мне не видать. И надеюсь, в этом плане ничего не изменится.

Unemployment benefit in Ireland can be claimed indefinitely for as long as the individual remains unemployed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пособие по безработице в Ирландии может быть заявлено на неопределенный срок до тех пор, пока человек остается безработным.

So it's only fitting that as long as this fountain remains here, a part of Lilly will always be here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что пока этот фонтан будет здесь, часть Лилли всегда будет здесь.

Long died in 1936, and his remains were exhumed in December 2008 and subjected to DNA testing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лонг умер в 1936 году, а его останки были эксгумированы в декабре 2008 года и подвергнуты ДНК-тестированию.

As long as the gene remains intact, a fault in the genetic control suppressing the gene can lead to it being expressed again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До тех пор, пока ген остается неповрежденным, ошибка в генетическом контроле, подавляющем этот ген, может привести к его повторной экспрессии.

The abbey wall, 1400 metres long, remains nearly as it was in medieval times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стена аббатства длиной 1400 метров сохранилась почти такой же, какой она была в Средние века.

Senators who were not in the chamber when their name was called may still cast a vote so long as the voting remains open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сенаторы, которые не были в палате, когда их имя было названо, могут все еще голосовать, пока голосование остается открытым.

As long as that covenant remains unfulfilled, peace will remain elusive, for peace cannot take hold in a land where injustice prevails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До тех пор пока это обязательство не будет выполнено, мир будет оставаться несбыточной мечтой, поскольку мир не может быть обеспечен на земле, где отсутствует справедливость.

I notice that the criticism and controversy section, which had been significantly longer, is now a few sentences long, while the response remains much longer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я замечаю, что раздел критики и споров, который был значительно длиннее, теперь состоит из нескольких предложений, в то время как ответ остается намного длиннее.

While the exterior remains unchanged since its 2008 redesign, Ford announced an optional 7.3L V8, replacing the long-running 6.8L V10.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как внешний вид остается неизменным с момента его редизайна в 2008 году, Ford анонсировал дополнительный 7,3-литровый V8, заменив давно работающий 6,8-литровый V10.

In our view, any hope that enlargement of the Union will lead to new countries becoming major investors in Ukraine remains only a long-term prospect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надежда на то, что в процессе расширения ЕС появятся новые крупные страны-инвесторы украинской экономики может рассматриваться, на наш взгляд, лишь как перспективная.

In Aeolic and Doric, Proto-Greek long ā remains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эолийском и дорическом языках Протогреческое долгое время сохраняется.

It demonstrates that one can be effective without access to high-tech equipment, as long as one remains acutely aware of the threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она демонстрирует, что человек может быть эффективным и без доступа к высокотехнологичному оборудованию, пока он остро осознает эту угрозу.

In contrast, VRLA batteries retain generated gases within the battery as long as the pressure remains within safe levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от этого, батареи VRLA сохраняют генерируемые газы внутри батареи до тех пор, пока давление остается в пределах безопасных уровней.

Despite long study, their molecular structure and chemical remains elusive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на длительные исследования, их молекулярная структура и химический состав остаются неуловимыми.

Russian influence is resurgent across its periphery, from Eastern Europe to the Caucasus to Central Asia, and Georgia remains a long-coveted prize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российское влияние на ее периферии растет от Восточной Европы до Кавказа и Центральной Азии, а Грузия остается заветным призом.

The problem is that after a few centuries, the date remains on the calendar, but the love affair is long dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема в том, что после нескольких веков дата остаётся в календаре, но романтическая любовь уже давно умерла.

Romano died on 20 December 1831 after battling a long illness and his remains are interred in his Santa Croce church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Романо умер 20 декабря 1831 года после продолжительной болезни, и его останки похоронены в его церкви Санта-Кроче.

As long as your death rate remains reasonable, no one's gonna notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока уровень смертности твоих больных в приделах нормы - никто ничего не заметит

In addition, the effectiveness and safety of long-term use of nonbenzodiazepine hypnotic drugs remains to be determined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, еще предстоит определить эффективность и безопасность длительного применения небензодиазепиновых снотворных препаратов.

Transparency is also a prerequisite for equitable policies and remains vital to attract long-term foreign direct investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, транспарентность является одним из условий для проведения сбалансированной политики и играет важнейшую роль в деле привлечения прямых долгосрочных иностранных инвестиций.

The article remains quite repetitious, and very long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья остается довольно однообразной и очень длинной.

Challenge is acceptable as long as it remains within the confines of the technological order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вызов приемлем до тех пор, пока он находится в границах существующего технологического порядка.

The U.S. Consumer Price Index has long been, and remains, an index that is guided by the economic theory of the cost-of-living index.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индекс потребительских цен США на протяжении длительного времени является индексом, опирающимся на экономическую теорию индекса стоимости жизни.

Our short-term view on the Euro Stoxx 50 remains bullish for as long as it can hold above the bullish trend line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш краткосрочный прогноз для Euro Stoxx 50 остается бычьим, пока у него получается удерживаться выше бычьей тренд линии.

A prepared seedbed remains receptive for a relatively short period, seldom as long as 5 years, sometimes as short as 3 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подготовленное семенное ложе остается восприимчивым в течение относительно короткого периода, редко до 5 лет, иногда до 3 лет.

In any event, I doubt this small kick back rally will last long for the market remains awashed with the black stuff in the short term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, я сомневаюсь, что этот небольшой обратный рост продлится долго, так как рынок по-прежнему будет переполнен черным золотом в краткосрочной перспективе.

It's strange, but as long as it remains a vice it is forgivable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странно, но если это порок,то это простительно.

As we noted last week, as long as the pair remains above its accelerated bullish trend line and key psychological support at 40.00, higher prices will be favored in the near term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мы отметили на прошлой неделе, до тех пор, пока пара остается выше форсированной бычьей трендлинии и ключевой психологической поддержки 40.00, цены будут расти в краткосрочном периоде.

As long as the food source remains available, visiting ants will continuously renew the pheromone trail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До тех пор, пока источник пищи остается доступным, посещающие муравьи будут постоянно обновлять феромонный след.

It is doubtful that the ECB would raise interest rates to curb excess liquidity so long as economic recovery remains in question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сомневаюсь, чтобы ЕЦБ повысил ставки процента для сокращения излишка ликвидности до тех, пока восстановление экономики остается под вопросом.

Over its long history the rules and conditions have changed to keep in step with the developments in the sport, but it remains a supreme test of rider and machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За свою долгую историю правила и условия изменились, чтобы идти в ногу с развитием спорта, но он остается высшим испытанием гонщика и машины.

The Lebanese civil war has long since ended, and yet the unquenchable Syrian desire for hegemony over Lebanon remains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданская война в Ливане давно закончилась, а неутолимое стремление Сирии к гегемонии над Ливаном по-прежнему сохраняется.

It depends on how long one remains in it, doesn't it? said Dors. And being soaked in melting snow won't help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все зависит от того, как долго находишься при такой температуре, верно? - спросила Дорс.- И если промокнуть от тающего снега, вряд ли это поможет выжить...

Overall, the FTSE 100 is likely to remain under pressure for as long as the commodity space remains in free fall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом, FTSE 100, вероятно, останется под давлением до тех пор, пока сырьевые товары находятся в состоянии свободного падения.

rise by a path that long remains not dim...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

поднимитесь по тропе, которая долго остается не тусклой...

You see, the question remains - why did Stephen Langham appear to set out on a mile-long walk up treacherous terrain in the pitch-black without a torch?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остаётся вопрос: почему Стивен Лэнгам отправился по опасному ландшафту на вулкан в кромешной тьме без фонарика?

One discouraging factor remains the illegal occupation by UPC elements of the private homes of those wishing to return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вызывающим беспокойство фактором по-прежнему является незаконное занятие элементами СКП частных домов тех, кто хотел бы вернуться.

Scarpetta knows all about the notorious Huey Long's assassination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скарпетта знает все о печально известном убийстве сенатора Лонга.

He had got somewhat beyond Gvarab's ideas, and he found these long talks hard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уже ушел немного вперед от идей Гвараб, и эти долгие разговоры давались ему нелегко.

How long would it take you to run a cable from the boat, fix up a couple of big electric heaters in here, some lights?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько времени вам понадобится, чтобы провести с лодки кабель, установить пару мощных электрообогревателей и освещение?

They waited too long to take action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они слишком долго ждали, когда же начать действовать.

To this end, cooperation with the radio stations of the countries that have their diaspora in the Republic of Moldova remains an important task of the Board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи важной задачей деятельности Совета является осуществление сотрудничества с радиостанциями стран, имеющих свои диаспоры в Республике Молдова.

Now it is, of course, true that the United States’ demographic outlook remains much more positive than Russia’s, and I am not arguing otherwise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, конечно, демографическая картина в Америке по-прежнему выглядит намного позитивнее, чем в России, и утверждать обратное я не собираюсь.

Otherwise, if there is a ceasefire today and if Hizbollah remains with its capabilities and its huge arsenal of arms, it will raise its ugly head again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае, если сегодня будет установлен режим прекращения огня и если у «Хезболлы» останутся ее потенциал и огромный арсенал оружия, она вновь поднимет свою уродливую голову.

Very few remains of Melite still exist today, and no significant ruins of the city's temples, basilicas or triumphal arches have survived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень немногие остатки Мелита сохранились до наших дней, и никаких значительных руин городских храмов, базилик или триумфальных арок не сохранилось.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «as long as it remains». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «as long as it remains» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: as, long, as, it, remains , а также произношение и транскрипцию к «as long as it remains». Также, к фразе «as long as it remains» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information