Assess the image - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: оценивать, облагать налогом, облагаться, определять сумму налога, определять сумму штрафа, штрафовать
assess injuries - оценки телесных повреждений
and assess - и оценить
assess readiness - оценить готовность
appropriate and assess the amount - надлежащие и оценки количества
assess the current situation - оценить текущую ситуацию
we need to assess - мы должны оценить
measures to assess - меры по оценке
assess the nature - оценить характер
assess the cost - оценить стоимость
assess the reasonableness - оценить разумность
Синонимы к assess: consider, gauge, get the measure of, determine, size up, evaluate, analyze, rate, estimate, judge
Антонимы к assess: ignore, neglect, reward, disregard, guess, theorize, wonder, assist, assume, avert one's gaze
Значение assess: evaluate or estimate the nature, ability, or quality of.
pave the way for - проложить путь для
give something a/the once-over - дать что-то / когда-то над
(the) use of - использование
in the beginning - в начале
pull the wool over eyes - пустить пыль в глаза
enter the army - вступать в армию
be on the rack - мучиться
customize the display - настраивать отображение
power upon the hour - власть над временем
hit the mark - попасть в цель
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: образ, изображение, имидж, облик, отражение, представление, репутация, лицо, статуя, престиж
verb: отображать, изображать, создавать изображение, символизировать, вызывать в воображении, отражать, представлять себе
image reactor - виртуальный реактор
image rights - права изображения
grayscale image - черно-белое изображение
resample image - Resample изображение
luxurious image - роскошный образ
image reception - прием изображения
maintaining image - сохранение изображения
raw image data - необработанные данные изображения
one image - один образ
a living image - живое изображение
Синонимы к image: portrait, painting, depiction, effigy, sketch, bust, portrayal, statuette, representation, resemblance
Антонимы к image: concrete, entity
Значение image: a representation of the external form of a person or thing in art.
If the scenes to be captured in the future are similar enough to validated image scenes, then one can assess the degree to which recovered detail may be accurate. |
Если сцены, которые будут сняты в будущем, достаточно похожи на проверенные сцены изображений, то можно оценить степень точности восстановленных деталей. |
Han summoned up the com image of Samuel Schwerin, her flag captain. |
Ли Хан связалась через компьютер с Сэмюэлем Шверином, капитаном своего флагмана. |
We have been engaged to assess these documents and this information within the scope of our audit in accordance with professional standards. |
Мы рассмотрели в рамках нашей ревизии эти документы и указанную информацию в соответствии с профессиональными стандартами. |
Short Throw Lens: A lens designed to project the largest possible image from a short distance. |
Рельсовая система. Система, служащая для эргономичного размещения демонстрационного оборудования: маркерных досок, досок для объявлений, флип-чартов, полок, а также проекционных экранов и лотков для информационных материалов. |
Also, credit-rating agencies which assess the creditworthiness of many countries can exercise a significant influence on macroeconomic policies. |
Кроме того, соответствующие учреждения, которые занимаются оценкой кредитоспособности многих стран, способны осуществлять заметное влияние на макроэкономическую политику. |
In order to increase a restored image quality, the decoder had included a measuring circuit and nonlinearity correction of the whole path. |
Для повышения качества восстановленного изображения, декодер имел схему измерения и корректировки нелинейности всего тракта. |
Assess and record the disease level, varietal purity, field rotation, cultivation, separation and overall health of a seed potato field. |
оценка и регистрация уровня заболеваемости, чистоты разновидности, чередования культур, культуры возделывания, разделения и общего состояния здоровья поля семенного картофеля;. |
Every person, being created in the image and likeness of God Himself, is an unique, immeasurably precious person whose life deserves protection, care and respect. |
Каждый человек создан по подобию и образу Божьему, а это значит, что каждый человек есть уникальная и бесконечно драгоценная личность, жизнь которой требует защиты, ухода и уважения. |
Knowledge of other reef-forming corals is relatively limited, but scientists assess that it is likely that new reef systems will be discovered. |
Знания о других рифоформирующих кораллах являются относительно ограниченными, однако ученые полагают, что будут открыты новые рифовые системы. |
Haunting: The image of Georgy (left) was one of the most shocking of the attack and has been immortalised in a statue (right) |
Западает в душу: фотография Георгия (слева) была одним из самых шокирующих снимков нападения и была увековечена в скульптуре (справа) |
Once they find Philae, mission engineers can better assess the chances that it will eventually receive enough sunlight to recharge, wake up, and do more science. |
Как только инженеры найдут Philae, они смогут ответить на вопросы о том, удастся ли зонду получить достаточное количество солнечного света для подзарядки аккумуляторов, проснуться и продолжить сбор данных. |
For image files, you'll also see a small preview of the picture along with the name and size of the file. |
Для файлов изображений наряду с именем и размером файла также выводится небольшой эскиз. |
In some cases it may be necessary to use only the image tag of the Facebook pixel, such as when you're piggybacking off existing container tags (ex: DFA, Atlas). |
Иногда может понадобиться только тег изображения пикселя Facebook, например, при подключении существующих тегов-контейнеров ( DFA, Atlas). |
I need some time to assess his routines and his security, but ideally? On a New York City street, midday, with a small caliber automatic without a silencer. |
Понадобилось бы некоторое время изучить его привычки, систему охраны но идеальный вариант - на улице в Нью-Йорке, ...средь бела дня, из мелкокалиберного автомата без глушителя. |
That way management can assess who's valuable... |
Так руководство оценивает, кто представляет интерес... |
Тем временем мы осмотрим ваши травмы,.. |
|
That's where our technicians assess for inner vision. |
Это наши специалисты по внутреннему зрению. |
At least one, scanning electron microscope image, revealed the structure that looked suspiciously organic. Almost like a worm. |
По крайней мере один из снимков, сделанным электронным микроскопом, выявил органическую форму жизни, похожую на червя. |
Listen, when you visually assess a woman, that is threatening, okay? |
Слушай, когда ты оцениваешь женщину визуально - это угроза. |
So what're you trying to do, rehabilitate your firm's image? |
Ты пытаешься реабилитировать имидж фирмы? |
Я подумал... что ты мог бы помочь мне усовершенствовать мой собственный образ. |
|
Besides, I don't want to be held responsible for anybody's low body self-image, except my own. |
Кроме того, я не хочу нести ответственность за чью-либо низкую самооценку, кроме моей. |
Well, to connect this baby in this weird little image... with yourself living and breathing in the present, you have to make up a story like, This was me when I was a year old, |
И чтобы соединить этого ребёнка на какой-то маленькой картинке с самой собой, живущей в настоящем, приходится придумывать историю типа. |
I mean, I work so hard on this image, on Stu Shepard, the asshole who refers to himself in third person, that I only proved I should be alone. |
Я так старательно строю имидж этого Стю Шепарда, козла, говорящего о себе в 3-м лице, что лишь доказал, что я должен быть один. |
She bargained for the firstborn of Esther's bloodline, intending to raise us in her own image, forming a coven of her own from which she could draw endless power. |
Она рассчитывала на первенцев кровной линии Эстер, намереваясь воспитать нас по своему подобию, образовав ковен собственных ведьм, который был бы источником бесконечной силы. |
Разве он не просто вылитый дедушкин портрет? |
|
Maybe you see and hear me because while you were sleeping, I implanted a chip in your brain that transmits my image right into your conscious mind. |
Может ты видешь и слышишь меня, потому что пока ты спал, я имплантировала чип тебе в голову и передала свой образ. |
And experts from many countries are working together to assess the dangers of this new social problem. |
Эксперты из многих стран сотрудничают чтобы оценить опасности этой новой социальной проблемы. |
Performing this update quickly enough to avoid inducing nausea in the user requires a great amount of computer image processing. |
Выполнение этого обновления достаточно быстро, чтобы избежать появления тошноты у пользователя, требует большого объема компьютерной обработки изображений. |
Both the brain and the CSF produce similar signals on an X-ray image. |
И мозг, и ЦСЖ производят сходные сигналы на рентгеновском изображении. |
Once a site is suspected of being contaminated there is a need to assess the contamination. |
Как только возникает подозрение, что объект загрязнен, возникает необходимость оценить степень загрязнения. |
If the plaintiff prevails, the fact-finder will assess damages within the parameters of the judge's instructions. |
Если истец одержит верх, Фактограф оценит ущерб в пределах параметров, указанных в инструкциях судьи. |
The same applies to the titles of articles, table headers and captions, the headers of infoboxes and navigation templates, and image captions and alt text. |
То же самое относится к заголовкам статей, заголовкам таблиц и подписям, заголовкам инфобоксов и шаблонов навигации, а также заголовкам изображений и тексту alt. |
The only way to assess the protection of sunglasses is to have the lenses measured, either by the manufacturer or by a properly equipped optician. |
Единственный способ оценить степень защиты солнцезащитных очков-это провести измерение линз либо производителем, либо надлежащим образом оборудованным оптиком. |
This process has included meetings with the public to discuss the proposed project, as well assess alternatives. |
Этот процесс включал встречи с общественностью для обсуждения предлагаемого проекта, а также оценки альтернативных вариантов. |
While the study did not assess bat mortality due to various forms of energy, he considered it not unreasonable to assume a similar ratio of mortality. |
Хотя в исследовании не оценивалась смертность летучих мышей из-за различных форм энергии, он счел не лишенным оснований предположить аналогичное соотношение смертности. |
it is more difficult to assess the actual number of victims. |
гораздо труднее оценить реальное число жертв. |
Other optical measuring techniques can be used to measure strains like electronic speckle pattern interferometry or digital image correlation. |
Другие оптические методы измерения могут быть использованы для измерения деформаций, таких как электронная спекл-интерферометрия или цифровая корреляция изображений. |
Clinicians assess the sleep hygiene of people who present with insomnia and other conditions, such as depression, and offer recommendations based on the assessment. |
Врачи оценивают гигиену сна людей, страдающих бессонницей и другими состояниями, такими как депрессия, и предлагают рекомендации, основанные на этой оценке. |
Question - I'm fine with deleting the album page, if I am allowed to move the songs info and the album cover image to the band page. |
Вопрос - я согласен с удалением страницы альбома, если мне разрешено переместить информацию о песнях и изображение обложки альбома на страницу группы. |
For example, an mHealth project that uses mobile phones to access data on HIV/AIDS rates would require an eHealth system in order to manage, store, and assess the data. |
Например, проект mHealth, использующий мобильные телефоны для доступа к данным о распространенности ВИЧ/СПИДа, потребует наличия системы электронного здравоохранения для управления, хранения и оценки этих данных. |
Attempting to assess the impact on the community of the CCI is virtually impossible at this stage because very little of the work has been done. |
Попытка оценить влияние ТПП на сообщество на данном этапе практически невозможна, поскольку проделана очень небольшая работа. |
Hence, when choosing whether or not to use convergence, people assess these costs and rewards. |
Следовательно, выбирая, использовать конвергенцию или нет, люди оценивают эти затраты и выгоды. |
Other scholars attempt to assess the merit of groupthink by reexamining case studies that Janis had originally used to buttress his model. |
Другие ученые пытаются оценить достоинства группового мышления, переосмысливая примеры, которые Дженис первоначально использовала для подкрепления своей модели. |
Gait and cognitive function are typically tested just before and within 2–3 hours after the LP to assess for signs of symptomatic improvement. |
Походка и когнитивные функции обычно тестируются непосредственно перед и в течение 2-3 часов после ЛП для оценки признаков симптоматического улучшения. |
On ultrasound, B-mode imaging depicts lymph node morphology, whilst power Doppler can assess the vascular pattern. |
При ультразвуковом исследовании в-образная визуализация показывает морфологию лимфатических узлов, в то время как силовая допплерография позволяет оценить сосудистый рисунок. |
To assess prospective wind power sites a probability distribution function is often fit to the observed wind speed data. |
Для оценки перспективных ветроэнергетических объектов функция распределения вероятностей часто соответствует наблюдаемым данным о скорости ветра. |
From these symptoms, a woman can learn to assess her fertility without use of a computerized device. |
Исходя из этих симптомов, женщина может научиться оценивать свою фертильность без использования компьютеризированного устройства. |
Perhaps when I'm tagging the articles I should assess them as well? |
Может быть, когда я помечаю статьи, я должен также оценить их? |
A Commission for State Honors, which works on a voluntary basis, helps the President to objectively assess potential recipients. |
Комиссия по государственным наградам, которая работает на общественных началах, помогает президенту объективно оценивать потенциальных получателей. |
Recent studies that assess fear of death in children use questionnaire rating scales. |
В недавних исследованиях, оценивающих страх смерти у детей, используются рейтинговые шкалы опросника. |
Ультразвук может определить наличие синовита или ганглиев. |
|
The Jews are Caucasians, I think in most studies Jews' IQ scores are not singled out when trying to assess the average Caucasian IQ score. |
Евреи-это кавказцы, я думаю, что в большинстве исследований показатели IQ евреев не выделяются при попытке оценить средний балл IQ кавказцев. |
It is difficult to assess the influence of Reconstructionist thought with any accuracy. |
Трудно с какой-либо точностью оценить влияние Реконструкционистской мысли. |
In addition, different methods are generally used to assess intelligence and personality. |
Кроме того, для оценки интеллекта и личности обычно используются различные методы. |
He commissioned a detailed survey of the land and the population and gradually appointed officials to assess taxes. |
Он поручил провести детальное обследование земли и населения и постепенно назначил чиновников для оценки налогов. |
Either here or elsewhere askolnick has suggested that I am not professionally qualified to assess his experiment. |
Ни здесь, ни где-либо еще аскольник предположил, что я не обладаю профессиональной квалификацией для оценки его эксперимента. |
Such groups of sites are used to assess the influence of time as a factor in pedogenesis. |
Такие группы участков используются для оценки влияния времени как фактора педогенеза. |
Some marriages do not last very long and early on spouses can begin to assess their marital situation. |
Некоторые браки длятся не очень долго, и уже на ранней стадии супруги могут начать оценивать свое семейное положение. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «assess the image».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «assess the image» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: assess, the, image , а также произношение и транскрипцию к «assess the image». Также, к фразе «assess the image» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.