At the confluence of - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
at an end - в конце
be at loggerheads - быть в ссоре
at all times - во все времена
at a time when - в то время, когда
at the turn of the century - на рубеже веков
at that moment in time - в тот момент
arrive at destination - прибывать к месту назначения
valued at - оцененный в
at a slightly lower rate than - при несколько более низкой скоростью, чем
i lecture at the university - я лекция в университете
Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside
Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite
Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.
out of the country - из страны
cut to the quick - быстро перерезать
have the hallmark(s) of - имеют отличительные знаки
within the framework of - в рамках
to face the other way - противостоять другому
feast for the eyes - праздник для глаз
after part of the ship - кормовая часть корабля
all in the day’s work - все в дневной работе
behind the curtain - за занавесом
throw a (monkey) wrench into the works of - бросить (обезьяну) ключ в произведения
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
confluence analysis - конфлюентный анализ
confluence point - точка слияния
80% confluence - 80% слияния
situated at the confluence - расположен в месте слияния
confluence with - слияния с
river confluence - река стечение
lyon confluence - лион стечение
located at the confluence - расположенный в месте слияния
formed by the confluence - Образуется слиянием
a confluence of - стечение
Синонимы к confluence: convergence, junction, meeting, concourse, merging, conflux
Антонимы к confluence: isolation, departure, contrast, division, divergence, divide, avulsion, dispel, fork, hearth
Значение confluence: the junction of two rivers, especially rivers of approximately equal width.
clip of cartridges - клип картриджей
as a matter of fact - Собственно говоря
make the rounds (of) - совершать раунды ()
ahead of the times - впереди времени
article of clothing - предмет одежды
be ahead of - быть впереди
upward of - вверх
write out of one’s own head - насочинять
speak highly of - высоко оценивают
thing of no importance - не имеет значения
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
It is a major port in the Willamette Valley region of the Pacific Northwest, at the confluence of the Willamette and Columbia rivers. |
Это крупный порт в районе долины Уилламетт на северо-западе Тихого океана, в месте слияния рек Уилламетт и Колумбия. |
Yuma is near the borders of California to the west and Mexico to the south, and just west of the Gila River's confluence with the Colorado. |
Юма находится недалеко от границ Калифорнии на Западе и Мексики на юге, а также к западу от слияния реки хила с Колорадо. |
Its location near the confluence of the Illinois River meant it also handled produce from the agricultural areas. |
Его расположение вблизи впадения реки Иллинойс означало, что он также обрабатывал продукцию из сельскохозяйственных районов. |
Joseph's home was located near the confluence of Crosswicks Creek and the Delaware River. |
Дом Джозефа находился недалеко от слияния ручья Кроссуик и реки Делавэр. |
Confluence fuses Sawhney’s music with Khan’s blend of classical kathak and contemporary technique. |
Слияние сплавляет музыку Савни с ханской смесью классического катхака и современной техники. |
Cipolletti was founded as a fort called Confluencia by General Lorenzo Vintter, in 1881. |
Чиполлетти был основан как форт под названием Конфлуэнсия генералом Лоренцо Винттером в 1881 году. |
Minneapolis lies on both banks of the Mississippi River, just north of the river's confluence with the Minnesota River, and adjoins Saint Paul, the state's capital. |
Миннеаполис расположен на обоих берегах Миссисипи, к северу от слияния реки с рекой Миннесота, и примыкает к Сент-полю, столице штата. |
Sometimes, the blisters merged into sheets, forming a confluent rash, which began to detach the outer layers of skin from the underlying flesh. |
Иногда волдыри сливались в листы, образуя сливающуюся сыпь, которая начинала отделять наружные слои кожи от подлежащей плоти. |
It falls into Amudarya some 40 km west of the confluence point of Vakhsh and Panj rivers. |
Он впадает в Амударью примерно в 40 км к западу от места слияния рек Вахш и Пяндж. |
The ridge overlooking the confluence of the Sava and Danube rivers, for example, has been identified as one of the places in the story of Jason and the Argonauts. |
Например, хребет, возвышающийся над слиянием рек Сава и Дунай, был идентифицирован как одно из мест в истории Ясона и аргонавтов. |
Belegaer, the sea between Middle-earth and Aman widened further, creating among other bays one which was the Bay of Balar, the confluence of Sirion. |
Белегер, море между Средиземьем и Аманом, расширялось еще больше, создавая среди других заливов один, который был заливом Балар, слияние Сириона. |
Suisun Bay lies at the confluence of the Sacramento and San Joaquin Rivers. |
Залив Суйсун расположен в месте слияния рек Сакраменто и Сан-Хоакин. |
It would seem to me that this article is about this confluence of ethnic Jews and Marxism and Arendt is another example of this phenomena. |
Например, объект, использующий мемуаризацию для кэширования результатов дорогостоящих вычислений, все еще может считаться неизменяемым объектом. |
It is within the triangle formed by Leeds, Castleford and Wakefield, and between the confluence of the River Aire and River Calder. |
Он находится в пределах треугольника, образованного Лидсом, Каслфордом и Уэйкфилдом, а также между слиянием рек Эйр и Колдер. |
When trade and tourism produce a confluence of cultures, bringing differing sensibilities regarding blackface into contact with one another, the results can be jarring. |
Когда торговля и туризм приводят к слиянию культур, приводя в соприкосновение различные чувства в отношении чернолицых друг с другом, результаты могут быть неприятными. |
Old maps show it as being near the confluence of Green River and Intake Creek. |
Старые карты показывают, что он находится недалеко от слияния Зеленой реки и впадающего ручья. |
In its upper reaches, the Napo flows rapidly until the confluence with one of its major tributaries, the Coca River, where it slows and levels off. |
В своих верховьях Напо течет быстро, пока не впадает в один из своих главных притоков, реку Кока, где она замедляется и выравнивается. |
In one case series, the case-fatality rate in confluent smallpox was 62 percent. |
В одной серии случаев летальность при слиянии оспы составила 62%. |
The Macomb party designated the confluence as the source of the Colorado River. |
Партия Макомба определила место слияния как исток реки Колорадо. |
Firing a sniper rifle over a long distance is a confluence of many things. |
Стрельба из снайперской винтовки на большие дистанции является сложным искусством, которое определяется сочетанием многих факторов. |
This bullish outlook will be comprised if USD/JPY breaks below 113.37/42, which is the confluence of the 6/1 high and 7/10 low. |
Перспектива роста будет нарушена, если USD/JPY удастся пробиться ниже 113.37/42. |
So, we had confluence with the bearish momentum, the rejection of resistance, and an obvious price action setup. |
Таким образом, мы имели слияние медвежьего импульса, отклонение сопротивления и очевидную установку ценового действия. |
A confluent small-pox had in all directions flowed over his face, and left it like the complicated ribbed bed of a torrent, when the rushing waters have been dried up. |
Сливная оспа пролилась по его лицу во всех мыслимых направлениях, и теперь оно напоминало замысловато изборожденное русло пересохшего потока. |
All right, this mountain lines up with that mountain, and the confluence of the Wolf and the Kinzig rivers is right in the middle of town. |
Итак, эта вершина соответствует вот этой вершине, и слияние рек Вольф и Кинциг находится прямо в центре города. |
The more that you talk about a person as a social construction... or as a confluence of forces... or as fragmented or marginalized, what you do is you open up a whole new world of excuses. |
Если говорить о личности, как о социальном механизме, или как о стечении непреодолимых сил, или как о чём-то кусочном или обособленном, тем самым открывается целая бездна оправданий. |
However low Cotton has fallen, he is still the confluence of two great rivers... the Cottons and the Mathers, the two most prominent and richest families in the land. |
Как низко бы Коттон не пал, он по-прежнему носитель двух великих фамилий — Коттонов и Мэзеров — двух самых известных и богатых семей в стране. |
It's a confluence of events. |
Это делает стечение обстоятельств. |
Omsk is situated on the south of the West Siberian Plain along the banks of the north-flowing Irtysh at its confluence with the Om River. |
Омск расположен на юге Западно-Сибирской равнины вдоль берегов Северного течения Иртыша в месте его слияния с рекой Омь. |
The city is built mainly upon both banks of the Dnieper, at its confluence with the Samara River. |
Город построен преимущественно на обоих берегах Днепра, в месте его слияния с Самарой. |
At their terminus, Dawson City was founded at the confluence of the Klondike and the Yukon Rivers. |
Доусон-Сити был основан в месте слияния рек Клондайк и Юкон. |
After approximately a mile, it reaches its confluence with Harveys Creek. |
Примерно через милю она впадает в Харвис-крик. |
Variola major was the severe and most common form, with a more extensive rash and higher fever, resulting in confluent smallpox, which had a high death rate. |
Variola major была тяжелой и наиболее распространенной формой, с более обширной сыпью и более высокой температурой, что привело к слиянию оспы, которая имела высокий уровень смертности. |
Patients with confluent smallpox often remained ill even after scabs had formed over all the lesions. |
Пациенты с впадающей оспой часто оставались больными даже после того, как на всех поражениях образовались струпья. |
An Italian female smallpox patient whose skin displayed the characteristics of late-stage confluent maculopapular scarring, 1965. |
Итальянская женщина, больная оспой, чья кожа имела признаки поздних стадий слияния макулопапулярных рубцов, 1965 год. |
People with semi-confluent and confluent types of smallpox may have therapeutic issues similar to patients with extensive skin burns. |
У людей с полусферическим и конфлюентным типами оспы могут быть терапевтические проблемы, подобные пациентам с обширными ожогами кожи. |
Two children, Wade King and Stephen Tsiorvas, both 10, were playing near the creek confluence during the explosion. |
Двое детей, Уэйд Кинг и Стивен Циорвас, обоим по 10 лет, играли возле места впадения ручья во время взрыва. |
The old city of Pune is at the confluence of the Mula and Mutha rivers. |
Старый город Пуна находится в месте слияния рек мула и Мута. |
There is a delta at its confluence with the Uruguay River with two main mouths. |
В месте ее слияния с рекой Уругвай есть дельта с двумя главными устьями. |
The Pastaza is formed by the confluence of the Chambo and the Patate rivers, both of which rise in the Sierra. |
Пастаза образована слиянием рек Чамбо и Патате, которые поднимаются в Сьерра-Леоне. |
This ancient path of the river placed the pillar more directly on the banks of the confluence. |
Этот древний путь реки поместил колонну более непосредственно на берегу впадения. |
By November, they were stationed at the confluence of the Araks and Kura Rivers, poised to attack mainland Iran. |
К ноябрю они были размещены в месте слияния рек Аракс и Кура, готовые напасть на материковый Иран. |
The Ocmulgee River Water Trail begins from Macon's Amerson River Park to the confluence near Lumber city and Hazelhurst, encompassing approximately 200 miles. |
Водная тропа реки Окмулги начинается от парка Амерсон-Ривер в Мейконе до места слияния рек Лумбер-Сити и Хейзелхерст и охватывает около 200 миль. |
Thomas believed both were necessary—or, rather, that the confluence of both was necessary—for one to obtain true knowledge of God. |
Фома верил, что и то и другое необходимо—или, скорее, что слияние того и другого необходимо—для того, чтобы получить истинное знание о Боге. |
From the north in the centre of Tver important tributary River Tversta have its confluence with Volga. |
С севера в центре Твери важный приток реки Тверста имеет свое впадение в Волгу. |
He found an elevated area overlooking the flood plain of the Mississippi River, not far south from its confluence with the Missouri and Illinois rivers. |
Он нашел возвышенность, возвышающуюся над поймой реки Миссисипи, недалеко к югу от ее слияния с реками Миссури и Иллинойс. |
Its largest center was at Cahokia in present-day Illinois near the confluence of the Illinois, Missouri and Mississippi rivers. |
Его крупнейший центр находился в Кахокии в современном Иллинойсе, недалеко от слияния рек Иллинойс, Миссури и Миссисипи. |
Another monument is located in the village of Devín, now part of Bratislava, Slovakia, at the confluence of the Danube and Morava rivers. |
Другой памятник расположен в деревне Девин, ныне входящей в состав Братиславы, Словакия, на слиянии рек Дуная и моравы. |
Cuba is an archipelago of islands located in the northern Caribbean Sea at the confluence with the Gulf of Mexico and the Atlantic Ocean. |
Куба-архипелаг островов, расположенный в северной части Карибского моря на слиянии с Мексиканским заливом и Атлантическим океаном. |
Phoenix was settled in 1867 as an agricultural community near the confluence of the Salt and Gila Rivers and was incorporated as a city in 1881. |
Феникс был основан в 1867 году как сельскохозяйственная община недалеко от слияния рек Солт и Гила и был включен в качестве города в 1881 году. |
The river Acheron is the Amazon; after a long voyage upstream Odysseus meets the spirits of the dead at the confluence of the rio Santiago and rio Marañon. |
Река Ашерон - это Амазонка; после долгого путешествия вверх по течению Одиссей встречает духов умерших в месте слияния рек Рио-Сантьяго и Рио-Мараньон. |
They began planning to build a dam on the Big Sur River just downstream of the confluence of Ventana Creek and the Big Sur River. |
Они начали строить плотину на реке Биг-Сур чуть ниже по течению от места слияния ручья Вентана и реки Биг-Сур. |
The IHNC Lake Borgne Surge Barrier on the confluence of these waterways is the largest in the United States. |
Волновой барьер IHNC Lake Borgne на слиянии этих водных путей является самым большим в Соединенных Штатах. |
Blood from here joins with blood from the straight sinus at the confluence of sinuses. |
Кровь отсюда соединяется с кровью из прямой пазухи при слиянии пазух. |
Beginning in 1989, a confluence of events brought an unprecedented commercial boom to country music. |
Начиная с 1989 года, стечение обстоятельств привело к беспрецедентному коммерческому буму в кантри-музыке. |
On the North it is bounded by the neighborhood of Arlington prior to the confluence of Sharp's Ridge and North Broadway. |
На Севере он граничит с районом Арлингтон до слияния хребта Шарпа и Северного Бродвея. |
Prior to 1921, the upper Colorado River above the confluence with the Green River in Utah had assumed various names. |
До 1921 года верховья реки Колорадо выше слияния с зеленой рекой в штате Юта носили различные названия. |
SJS, like TEN and erythema multiforme, is characterized by confluent epidermal necrosis with minimal associated inflammation. |
SJS, как и TEN и erythema multiforme, характеризуется слиянием эпидермального некроза с минимальным сопутствующим воспалением. |
The earliest settlement grew around diggings at the confluence of Buchanan's Gully and Gladstone Creek and was known as Millchester. |
Самое раннее поселение росло вокруг раскопок в месте слияния оврага Бьюкенена и Гладстон-крика и было известно как Милчестер. |
These lands had the advantage of being close to the castle at Pontoise, at the confluence of the River Oise and the Liesse stream. |
Да, многие не-Спы пытались добавить информацию, похожую на прежнюю версию, и в конце концов сдались, когда их правки были отменены. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «at the confluence of».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «at the confluence of» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: at, the, confluence, of , а также произношение и транскрипцию к «at the confluence of». Также, к фразе «at the confluence of» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.