River confluence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
river retting - мочка в проточной воде
flow in the river - поток в реке
river works - речные работы
river promenade - речная набережная
river upstream - река вверх по течению
river environment - река окружающая среда
river shoreline - река береговая линия
located on the river - расположенный на реке
mekong river delta - Меконг Дельта реки
hudson river valley - долина реки Гудзон
Синонимы к river: rill, rivulet, waterway, runnel, bourn, brook, creek, watercourse, freshet, stream
Антонимы к river: dribble, outflow, gush, outpouring, wither, exodus, brush fire, crown fire, desert fire, forest fire
Значение river: a large natural stream of water flowing in a channel to the sea, a lake, or another such stream.
confluence analysis - конфлюентный анализ
confluence zone - зона слияния
confluence point - точка слияния
at the confluence of - при слиянии
80% confluence - 80% слияния
situated at the confluence - расположен в месте слияния
river confluence - река стечение
lyon confluence - лион стечение
formed by the confluence - Образуется слиянием
confluence of circumstances - Стечение обстоятельств
Синонимы к confluence: convergence, junction, meeting, concourse, merging, conflux
Антонимы к confluence: isolation, departure, contrast, division, divergence, divide, avulsion, dispel, fork, hearth
Значение confluence: the junction of two rivers, especially rivers of approximately equal width.
Around 1740 a group of Natchez refugees settled along a creek near the confluence of the Tellico River and the Little Tennessee River. |
Около 1740 года группа беженцев из Натчеза поселилась на берегу ручья близ слияния рек Теллико и Литтл-Теннесси. |
At the confluence of the Ward and the River Pinkeen to the north-west, the parish borders County Meath. |
В месте слияния Уорда и реки Пинкин на северо-западе приход граничит с графством Мит. |
Minneapolis lies on both banks of the Mississippi River, just north of the river's confluence with the Minnesota River, and adjoins Saint Paul, the state's capital. |
Миннеаполис расположен на обоих берегах Миссисипи, к северу от слияния реки с рекой Миннесота, и примыкает к Сент-полю, столице штата. |
It stands upstream of Regensburg on the river Danube at the confluence of the Danube and the Altmühl, i.e. the Rhine–Main–Danube Canal. |
Он стоит вверх по течению от Регенсбурга на реке Дунай в месте слияния Дуная и Альтмюля, то есть канала Рейн–Майн–Дунай. |
There is a delta at its confluence with the Uruguay River with two main mouths. |
В месте ее слияния с рекой Уругвай есть дельта с двумя главными устьями. |
It is not found downriver eastwards beyond the Trombetas–Amazon River confluence. |
Он не встречается ниже по течению на восток за слиянием рек Тромбета и Амазонка. |
They began planning to build a dam on the Big Sur River just downstream of the confluence of Ventana Creek and the Big Sur River. |
Они начали строить плотину на реке Биг-Сур чуть ниже по течению от места слияния ручья Вентана и реки Биг-Сур. |
The confluence of two rivers, which gave the town its name, is that of the Glen River and the Enler River which meet here. |
Слияние двух рек, давших городу его название, - это слияние рек Глен и Энлер, которые встречаются здесь. |
From Cheptenden river to the confluence of Cheptenden river and Moiben river where these two rivers confluence with Kiboorom. |
От реки Чептенден до слияния рек Чептенден и Мойбен, где эти две реки сливаются с Кибуром. |
It slows into the Lake Oahe reservoir just before the Cannonball River confluence. |
Он медленно впадает в водохранилище озера Оахе как раз перед впадением реки Пушечное Ядро. |
Its location near the confluence of the Illinois River meant it also handled produce from the agricultural areas. |
Его расположение вблизи впадения реки Иллинойс означало, что он также обрабатывал продукцию из сельскохозяйственных районов. |
Pontedera is in the Arno valley at the confluence of the Era River and the Arno River. |
Понтедера находится в долине реки Арно, в месте слияния рек Эра и Арно. |
The river Acheron is the Amazon; after a long voyage upstream Odysseus meets the spirits of the dead at the confluence of the rio Santiago and rio Marañon. |
Река Ашерон - это Амазонка; после долгого путешествия вверх по течению Одиссей встречает духов умерших в месте слияния рек Рио-Сантьяго и Рио-Мараньон. |
It is within the triangle formed by Leeds, Castleford and Wakefield, and between the confluence of the River Aire and River Calder. |
Он находится в пределах треугольника, образованного Лидсом, Каслфордом и Уэйкфилдом, а также между слиянием рек Эйр и Колдер. |
Yuma is near the borders of California to the west and Mexico to the south, and just west of the Gila River's confluence with the Colorado. |
Юма находится недалеко от границ Калифорнии на Западе и Мексики на юге, а также к западу от слияния реки хила с Колорадо. |
From Swom river to the confluence of Swom and Cheptenden river. |
От реки свом до слияния рек свом и Чептенден. |
He found an elevated area overlooking the flood plain of the Mississippi River, not far south from its confluence with the Missouri and Illinois rivers. |
Он нашел возвышенность, возвышающуюся над поймой реки Миссисипи, недалеко к югу от ее слияния с реками Миссури и Иллинойс. |
This ancient path of the river placed the pillar more directly on the banks of the confluence. |
Этот древний путь реки поместил колонну более непосредственно на берегу впадения. |
Prior to 1921, the upper Colorado River above the confluence with the Green River in Utah had assumed various names. |
До 1921 года верховья реки Колорадо выше слияния с зеленой рекой в штате Юта носили различные названия. |
The Macomb party designated the confluence as the source of the Colorado River. |
Партия Макомба определила место слияния как исток реки Колорадо. |
At the confluence, the Yellowstone is actually the larger river. |
В месте слияния рек Йеллоустон и впрямь является самой большой рекой. |
From the north in the centre of Tver important tributary River Tversta have its confluence with Volga. |
С севера в центре Твери важный приток реки Тверста имеет свое впадение в Волгу. |
It is located 2.5km south of the Munyati River and Ngondoma River confluence. |
Он расположен в 2,5 км к югу от слияния рек Муньяти и Нгондома. |
The Upper Mississippi runs from its headwaters to its confluence with the Missouri River at St. Louis, Missouri. |
Непонятно, почему он не обсуждает сентиментальное воспитание-роман, гораздо более откровенно посвященный недавним историческим событиям. |
These lands had the advantage of being close to the castle at Pontoise, at the confluence of the River Oise and the Liesse stream. |
Да, многие не-Спы пытались добавить информацию, похожую на прежнюю версию, и в конце концов сдались, когда их правки были отменены. |
Now they were a few minutes from the confluence of Ophion with the river Melpomene. |
Теперь они уже находились в нескольких минутах от слияния Офиона с рекой Мельпоменой. |
The Deep is a public aquarium situated at Sammy's Point, at the confluence of the River Hull and the Humber Estuary in Hull, England. |
Глубина-это общественный аквариум, расположенный в Сэмми-Пойнт, в месте слияния реки Халл и устья реки Хамбер в Халле, Англия. |
The embankments needed in the area of the river confluence proved to be a major challenge. |
Строительство насыпей, необходимых в районе слияния рек, оказалось серьезной проблемой. |
Here, it turns south for a few tenths of a mile before reaching its confluence with the Lehigh River. |
Здесь он поворачивает на юг на несколько десятых мили, прежде чем достигнет своего слияния с рекой Лихай. |
The boundary goes up river Moiben to the confluence of Ko’ngipsebe and Kimowo streams. |
Граница проходит вверх по реке Мойбен до слияния рек Конгипсебе и Кимово. |
The city is built mainly upon both banks of the Dnieper, at its confluence with the Samara River. |
Город построен преимущественно на обоих берегах Днепра, в месте его слияния с Самарой. |
Omsk is situated on the south of the West Siberian Plain along the banks of the north-flowing Irtysh at its confluence with the Om River. |
Омск расположен на юге Западно-Сибирской равнины вдоль берегов Северного течения Иртыша в месте его слияния с рекой Омь. |
It is the most northern wine region of the Mosel and includes the area's confluence with the Rhine river. |
Это самый северный винодельческий регион Мозеля, который включает в себя место слияния этого региона с рекой Рейн. |
Old maps show it as being near the confluence of Green River and Intake Creek. |
Старые карты показывают, что он находится недалеко от слияния Зеленой реки и впадающего ручья. |
Joseph's home was located near the confluence of Crosswicks Creek and the Delaware River. |
Дом Джозефа находился недалеко от слияния ручья Кроссуик и реки Делавэр. |
In its upper reaches, the Napo flows rapidly until the confluence with one of its major tributaries, the Coca River, where it slows and levels off. |
В своих верховьях Напо течет быстро, пока не впадает в один из своих главных притоков, реку Кока, где она замедляется и выравнивается. |
Although the Wensum is the larger of the two rivers at their confluence, it is regarded as a tributary of the River Yare. |
Хотя Венсум является самой большой из двух рек в месте их слияния, он считается притоком реки Яре. |
The Ocmulgee River Water Trail begins from Macon's Amerson River Park to the confluence near Lumber city and Hazelhurst, encompassing approximately 200 miles. |
Водная тропа реки Окмулги начинается от парка Амерсон-Ривер в Мейконе до места слияния рек Лумбер-Сити и Хейзелхерст и охватывает около 200 миль. |
Firing a sniper rifle over a long distance is a confluence of many things. |
Стрельба из снайперской винтовки на большие дистанции является сложным искусством, которое определяется сочетанием многих факторов. |
Every night around 7 PM, thousands gather and worship the river Goddess, by putting diyas in the river. |
Каждую ночь около 7 вечера, тысячи собирать и поклонение богине реку, положив diyas в реке. |
In the southern region, five oil wells and a number of tankers and river tenders were set on fire, polluting the waters of the Arabian Gulf. |
На юге страны были подожжены пять нефтяных скважин, несколько танкеров и речных нефтеналивных судов, что вызвало загрязнение вод Арабского залива. |
On July 12, a Heinkel He 111 bomber attacked the 11th Panzer command group on the north bank of the North Donets River, the bomber crew believing the group to be Soviets. |
12 июля бомбардировщик Хейнкель He 111 атаковал 11-ю танковую командную группу на северном берегу реки Северский Донец, поскольку экипаж принял эти машины за советские. |
Lack of blood flow from his heart attack at the river caused a small patch of muscle to die. |
Из-за приступа был недостаток кровотока, кусочек мышечной ткани умер. |
Это нечто большее, чем очистка реки. |
|
Может, мне стоит поехать по живописному маршруту вдоль реки? |
|
He speedily divined, however, that Jean Valjean would want to put the river between his pursuers and himself. |
Однако он быстро сообразил, что Жан Вальжан постарается положить между собою и своими преследователями препятствие - реку. |
The cops pulled Lou out of the river with two bullets in him. |
Полицейские вытащили тело Лу из реки с двумя пулевыми ранениями. |
The Gillanbone showground lay on the banks of the Barwon River, next door to the racecourse. |
Джиленбоунская выставка располагается на берегу Баруона, рядом с ипподромом. |
Above the cliff, and behind the river, rose a pile of buildings, and in the front of the pile a square mass cut into the sky. |
На том берегу, высоко над утесом, громоздилось несколько зданий, а перед ними на фоне неба четко выделялось какое-то сооружение кубической формы. |
No interruptions... no maintenance schedules... just you and the river. |
Никаких перебоев... никакого техобслуживания... только вы и река. |
East River ferry runs underneath the Manhattan Bridge, trains run on either side of it. |
Паром на Ист-Ривер проходит под Манхэттенским мостом. а по мосту ходят поезда. |
Самолет сенатора упал в Ист Ривер. |
|
Разве не могу мишки быть речными сами по себе? |
|
Я поведу нас по середине реки, подальше от берега. |
|
Они добрались до Пекос-Ривер и пересекли ее у Санта-Росы. |
|
Если надо переправляться, не тратьте понапрасну время. |
|
We are pushing a bill called the Delaware river watershed act, and I think it's going to bring about 5,000 jobs into Peter's district over the next three years. |
Мы продвигаем законопроект называемый Акт о водоразделе на реке Делавэр, и я думаю это поможет создать около 5000 рабочих мест в округе Питера в следующие три года. |
The current had brought him to the very door. But the same current was now sweeping him past and on into the down-river wilderness. |
Течение привело его лодку прямо к самой цели, но то же течение могло унести ее дальше, в пустынные плесы Юкона. |
By that time, the largest remaining factories in the area were owned by General Electric, which became primarily responsible for cleaning the Hudson River. |
К тому времени крупнейшие оставшиеся заводы в этом районе принадлежали компании General Electric, которая в первую очередь отвечала за очистку реки Гудзон. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «river confluence».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «river confluence» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: river, confluence , а также произношение и транскрипцию к «river confluence». Также, к фразе «river confluence» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.