At the number and scale - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
at weekends - на выходных
at crisis - в кризис
maintained at - поддерживается на уровне
staring at - глядя на
at addressing - при рассмотрении
came at - пришел в
crap at - дерьмо в
stating at - с указанием на
defeat at - поражение
slip at - проскальзывать при
Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside
Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite
Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.
unpublished-rights reserved under the copyright laws of the - Неопубликованные права защищены в соответствии с законодательством об авторском праве
the humanitarian crisis in the gaza strip - гуманитарный кризис в секторе Газа
in the office or on the go - в офисе или на ходу
the shallow end of the gene pool - мелкий конец генофонда
respect for the dignity of the person - уважение достоинства человека
from the center of the earth - от центра Земли
the non-exclusive jurisdiction of the courts - неисключительная юрисдикция судов
the smartest guy in the world - самый умный парень в мире
by the president of the association - президент ассоциации
in the run-up to the summit - в преддверии саммита
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: номер, количество, число, цифра, большое количество, сумма, размер, выпуск, многочисленность, числительное
verb: нумеровать, насчитывать, числиться, причислить, номеровать, считать, причислять, пересчитывать, зачислять, быть в числе
quantitative number - количественный номер
function number - номер функции
postoffice box number - номер почтового отделения ящик
a phone number - номер телефона
number 26 - номер 26
number people - число людей
hit number - хит номер
juror number - присяжный номер
ideal number - идеальное число
customer order number - номер заказа клиента
Синонимы к number: symbol, numeral, figure, decimal, cardinal number, ordinal number, digit, unit, integer, character
Антонимы к number: one, letter, guess
Значение number: an arithmetical value, expressed by a word, symbol, or figure, representing a particular quantity and used in counting and making calculations and for showing order in a series or for identification.
laundry and - услуги прачечной и
and lighting - и освещение
sun and - вС и
humane and - гуманно и
olive and - оливковое и
and lime - и известь
aware and - знать и
porosity and - пористость и
noon and - полдень и
clandestine and - подпольной и
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
noun: масштаб, шкала, гамма, размер, окалина, уровень, накипь, звукоряд, чешуя, линейка
verb: весить, взвешивать, соскабливать, соскабливать чешую, быть соизмеримыми, чистить чешую, лущить, шелушиться, снимать зубной камень, образовывать накипь
dead weight scale - грузовая шкала судна
chart scale - масштаб диаграммы
scale in europe - Шкала в Европе
over a large scale - в большом масштабе
large-scale system - крупномасштабная система
large-scale mining - крупномасштабная добыча
benefits from economies of scale - выгоды от экономии масштаба
greater economies of scale - большая экономия от масштаба
large-scale population movements - крупномасштабные перемещения населения
river basin scale - масштаб речного бассейна
Синонимы к scale: plate, scutum, scute, lamella, squama, lamina, dandruff, scurf, furfur, flake
Антонимы к scale: fall, descend, dismount, alight, condescend, deduct, determine, go down, arrive, chaos
Значение scale: each of the small, thin horny or bony plates protecting the skin of fish and reptiles, typically overlapping one another.
I don't have a one to some other number of douchebags scale. |
У меня нет особой шкалы скотства От одного до какого нибудь другого номера... |
The scale will be reduced as necessary to fit the defined number of pages. |
При необходимости масштаб будет уменьшен, чтобы лист поместился на указанное число страниц. |
A small-scale attempt to revive the company in 1948 ended with the owners and a number of employees being thrown in jail by the British. |
Маломасштабная попытка возродить компанию в 1948 году закончилась тем, что владельцы и ряд сотрудников были брошены в тюрьму англичанами. |
Испания занимала 48-е место по глобальной шкале ожирения. |
|
The RWA scale is balanced to have an equal number of pro and anti authoritarian statements. |
Шкала RWA сбалансирована таким образом, чтобы иметь равное количество высказываний за и против авторитарности. |
They are used in a number of small-scale, specialized applications. |
Они используются в ряде небольших специализированных приложений. |
The Nashville Number System is a method of transcribing music by denoting the scale degree on which a chord is built. |
Система счисления Нэшвилла - это метод транскрибирования музыки путем обозначения степени шкалы, на которой строится аккорд. |
Much of the country's steel output comes from a large number of small-scale producing centers, one of the largest being Anshan in Liaoning. |
Большая часть производства стали в стране производится в большом количестве мелких производственных центров, одним из крупнейших из которых является Аньшань в Ляонине. |
The performance of an SSD can scale with the number of parallel NAND flash chips used in the device. |
Производительность SSD может масштабироваться с количеством параллельных NAND флэш-чипов, используемых в устройстве. |
Similar opposite trends in fertility rates and number of births are also expected to prevail in Asia, Oceania and Latin America, although on a much smaller scale. |
Кроме того, ожидается, что аналогичные обратные тенденции в области фертильности и численности рождений будут иметь место в Азии, Океании и Латинской Америке, хотя и в значительно меньшем масштабе. |
Small-scale wind-power sources have been developed, and a small number of private homes have installed solar panels. |
Были разработаны небольшие ветроэнергетические источники, а в небольшом количестве частных домов установлены солнечные батареи. |
Even with these advances, it may be impossible to economically scale flash to smaller and smaller dimensions as the number of electron holding capacity reduces. |
Даже с этими достижениями может оказаться невозможным экономически масштабировать вспышку до все меньших и меньших размеров по мере уменьшения числа электронов, удерживающих емкость. |
The window scale value represents the number of bits to left-shift the 16-bit window size field. |
Значение масштаба окна представляет собой количество битов для сдвига влево 16-битного поля размера окна. |
A number of such allelochemicals are commercially available or in the process of large-scale manufacture. |
Ряд таких аллелохимических препаратов имеются в продаже или находятся в процессе крупномасштабного производства. |
Ignoring the f-number markings, the f-stops make a logarithmic scale of exposure intensity. |
Игнорируя маркировку f-числа, F-стопы составляют логарифмическую шкалу интенсивности воздействия. |
Some slide rules have a Ln scale, which is for base e. Logarithms to any other base can be calculated by reversing the procedure for calculating powers of a number. |
Некоторые логарифмические правила имеют шкалу Ln, которая является для основания e. логарифмы к любому другому основанию могут быть вычислены путем обращения процедуры вычисления степеней числа. |
The measure of scale that we evaluate is the expected total number of appearances that each jondo makes on all paths at any point in time. |
Мера масштаба, которую мы оцениваем, - это ожидаемое общее число появлений каждого Джондо на всех путях в любой момент времени. |
Option number one – a state of the art, high tech, titanium bathroom scale. |
Вариант номер один - последнее слово науки, хай-тек, титановые весы для ванной. |
For a comparative study Zsigmondy introduced a scale of protective action for different protective colloids in terms of gold number. |
Для сравнительного исследования Зигмонды ввели шкалу защитного действия для различных защитных коллоидов в пересчете на золотое число. |
A large-scale study based on Google's very large number of servers was presented at the SIGMETRICS/Performance ’09 conference. |
Крупномасштабное исследование, основанное на очень большом количестве серверов Google, было представлено на конференции SIGMETRICS/Performance ’09. |
Read off directly from the main scale the number of whole degrees between 0 on this scale and the 0 of the Vernier scale. |
Считайте непосредственно с главной шкалы число целых градусов между 0 на этой шкале и 0 на шкале нониуса. |
In western Canada, as well as the western US, industry consolidation has resulted in a number of Canadian companies becoming world class in scale. |
В западной части Канады, равно как и в западной части США, процесс укрупнения промышленности привел к появлению ряда компаний мирового класса. |
LiFePO4 is finding a number of roles in vehicle use, utility scale stationary applications, and backup power. |
LiFePO4 находит несколько ролей в использовании транспортных средств, стационарных приложениях коммунальных Весов и резервном питании. |
Specifically, following the Monterrey Summit, the Bank and IMF intend to scale up and intensify their efforts in a number of areas. |
После Встречи на высшем уровне в Монтеррее Банк и МВФ ставят конкретную задачу расширить и активизировать свои усилия в ряде областей. |
You get a smaller number; the time scale of hours is more relevant when thinking about communicating with spacecraft in the solar system. |
Вы получаете меньшее число; временная шкала часов более актуальна, когда речь идет о связи с космическими аппаратами в Солнечной системе. |
The pH scale is slightly odd in that the lower the number, the greater the concentration of H+ ions. |
Шкала рН несколько странна тем, что чем меньше число, тем больше концентрация ионов Н+. |
Accidentals modifying a scale degree are usually written to the left of the number. |
Случайности, изменяющие градус шкалы, обычно записываются слева от числа. |
Amidst a large-scale escalation in fighting during January and February 2015, the number of casualties greatly increased. |
На фоне масштабной эскалации боевых действий в январе-феврале 2015 года число жертв значительно возросло. |
However, a sizeable number of instances exist where the local marks are less differentiated than those of the ECTS grading scale. |
Однако существует значительное число случаев, когда локальные оценки менее дифференцированы, чем оценки по шкале оценки ECTS. |
It is unclear if the company used a separate serial number for its large-scale conical pendulum clocks, although probably no more than twenty were ever made. |
Неясно, использовала ли компания отдельный серийный номер для своих крупномасштабных конических маятниковых часов, хотя, вероятно, их было сделано не более двадцати. |
I don't need to remind people of the catastrophes in New York, London, and most recently Sokovia, tragedies that seem to be growing in number and scale. |
Мне не надо напоминать людям о катострофах в Нью-Йорке, Лондоне и совсем недавно Заковия, трагедиях, которые становятся масштабнее и численнее. |
Later he included orange and indigo, giving seven main colours by analogy to the number of notes in a musical scale. |
Позже он включил оранжевый и индиго, дав семь основных цветов по аналогии с количеством нот в музыкальной гамме. |
He chose seven colours because that was the number of notes in the musical scale, which he believed was related to the optical spectrum. |
Он выбрал семь цветов, потому что это было число нот в музыкальной гамме, которое, как он полагал, было связано с оптическим спектром. |
The f-number determined from a lens DoF scale can be adjusted to reflect a CoC different from the one on which the DoF scale is based. |
F-число, определяемое по шкале DoF объектива, может быть скорректировано для отражения CoC, отличного от того, на котором основана шкала DoF. |
The company also undertook large-scale modernization projects at a number of its facilities, including the Bratsk, Krasnoyarsk and Irkutsk aluminium smelters. |
Компания также осуществила масштабные модернизационные проекты на ряде своих объектов, в том числе на Братском, Красноярском и Иркутском алюминиевых заводах. |
It has been demonstrated that he was responsible for a number of large-scale works that were formerly attributed to his contemporary Jacques d'Arthois. |
Было доказано, что он был ответственен за ряд крупных работ, которые ранее приписывались его современнику Жаку д'Артуа. |
Robust measures of scale are those unaffected by a small number of outliers, and include the IQR and MAD. |
Надежные меры масштаба-это те, на которые не влияет небольшое число выбросов, и включают IQR и MAD. |
Psychologists must then do their best to find a way to measure the pain, perhaps by asking the patient to put it on a number scale. |
Затем психологи должны сделать все возможное, чтобы найти способ измерить боль, возможно, попросив пациента поместить ее на числовую шкалу. |
There were a number of small-scale demonstrations over the period. |
В отчетный период состоялись несколько небольших демонстраций. |
The PSI is reported as a number on a scale of 0 to 500. |
PSI сообщается как число по шкале от 0 до 500. |
The risk for death can be estimated using the SCORTEN scale, which takes a number of prognostic indicators into account. |
Риск смерти можно оценить с помощью шкалы СКОРТЕНА, которая учитывает ряд прогностических показателей. |
It is the first large-scale social movement in Hong Kong with huge number of young people participation. |
Это первое крупномасштабное общественное движение в Гонконге с участием огромного количества молодежи. |
This distortion of scale is found in a number of other of his Madonna paintings, including Annunciation. |
Это искажение масштаба встречается и в ряде других его картин Мадонны, включая Благовещение. |
Their number did not include the fallen heads of old firms, proprietors on a grand scale. |
В их число уже не попадали сваленные главы старых фирм, собственники крупного почина. |
Number of dead is unknown, but from the scale of the explosion, looks like one thousand or more. |
Число погибших неизвестно, но судя по масштабам взрыва, похоже на тысячу и более. |
The mechanism by which momentum influences human behaviour on a large scale is not known, but a number of theories exist. |
Механизм, посредством которого импульс влияет на поведение человека в больших масштабах, неизвестен, но существует целый ряд теорий. |
According to the European Committee, a requirement of a minimum number of 30 founders of a trade union was too strict and violated the freedom of association. |
По мнению Европейского комитета, требование о том, что для создания профсоюза необходимо минимум 30 основателей, является чрезмерно жестким и нарушает принцип свободы ассоциаций. |
In such a situation, a fall in export demand would translate into a full-scale negative demand shock. |
В подобной ситуации падение экспортного спроса может вылиться в полномасштабный кризис спроса. |
Among other factors, the fact that the HIV virus has spread quickly over the past number of decades can also be attributed to this officially sanctioned lifestyle. |
В частности, на таком санкционированном государством стиле жизни также лежит вина за то, что вирус ИЧ столь быстро распространился в прошлые годы. |
Other times, she gorged herself on water or just rigged the scale. |
Иногда она напивалась воды, или просто сбивала настройку весов. |
In assuming that you were a crook on a larger scale, Garin said slowly, syllable by syllable, smiling and looking impudently at Rolling. |
Предполагая, что вы негодяй более крупного масштаба. - Гарин проговорил это раздельно, по слогам, глядя весело и дерзко на Роллинга. |
He said he knew I didn't kill all those soldiers, that my drone was hijacked and someone was gonna use the same technology to launch a full-scale attack. |
Он сказал, что знает, что не я убил тех солдат, беспилотник был взломан. И кто-то собирается использовать ту же технологию для масштабной атаки. |
Now, I wouldn't call Janice easy on the eyes- or the springs of a bathroom scale- but if you want, I could set you up. |
Не скажу,что она прекрасно выглядит... да и у напольных весов пружина не выдерживает... но если хочешь, я могу тебя с ней познакомить. |
I think that... with a large-scale operation we'll lose the element of surprise. |
Я просто думаю... При крупномасштабной операции пропадает элемент внезапности. |
There must be a way to divert frequent flyer miles on a grand scale. |
Наверняка есть способ изменить количество пролета милей постоянного клиента в разы. |
Because of the large-scale production of biodiesel from fats, where glycerol is a waste product, the market for glycerol is depressed. |
Из-за масштабного производства биодизельного топлива из жиров, где глицерин является отходом производства, рынок глицерина находится в депрессии. |
A meter can be calibrated as a DC voltmeter if the resistance of the coil is known by calculating the voltage required to generate a full scale current. |
Измеритель может быть откалиброван как вольтметр постоянного тока, если сопротивление катушки известно путем вычисления напряжения, необходимого для получения полного тока шкалы. |
Nanocomposites are compact structures on a nano-scale. |
Нанокомпозиты-это компактные структуры в наноразмерном масштабе. |
The Việt Minh massacred thousands of VNQDĐ members and other nationalists in a large-scale purge. |
Việt Minh вырезал тысячи членов VNQDJ и других националистов в ходе масштабной чистки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «at the number and scale».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «at the number and scale» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: at, the, number, and, scale , а также произношение и транскрипцию к «at the number and scale». Также, к фразе «at the number and scale» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.