Athwartship magnetism - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
athwartship bulkhead - поперечная переборка
athwartship armor - броневой траверс
athwartship inclination - поперечное наклонение
athwartship signature - характеристика поля корабля в шпангоутной плоскости
athwartship stowage - поперечная укладка
athwartship magnet - поперечный магнит-уничтожитель
athwartship corrector - поперечный магнит-уничтожитель
Синонимы к athwartship: amidship, midships, amidships, portside, athwartships, cross wise, lengthways
Значение athwartship: athwartships.
association of terrestrial magnetism and electricity - ассоциация по изучению земного магнетизма и электричества
blue magnetism - южный магнетизм
earth magnetism - земной магнетизм
international association of terrestrial magnetism and electricity - Международная ассоциация по изучению земного магнетизма и электричества
red magnetism - северный магнетизм
reversal of magnetism - перемагничивание
solar magnetism - солнечный магнетизм
specific magnetism - удельный магнетизм
temporary magnetism - временный магнетизм
Синонимы к magnetism: spell, seductiveness, draw, appeal, pull, magic, drawing power, charm, pixie dust, charisma
Антонимы к magnetism: repulsion, repugnance
Значение magnetism: a physical phenomenon produced by the motion of electric charge, resulting in attractive and repulsive forces between objects.
The scene was becoming very comical, but the magnetism of the little redfaced gentleman's defiant eyes was entirely thrown away. |
Сцена становилась очень комическою. Но магнетизм вызывающих глазок красненького Адама Ивановича совершенно пропал даром. |
This is similar to temperature as it also increases the kinetic energy of particles and destroys the order of magnetic moments and magnetism. |
Это подобно температуре, поскольку она также увеличивает кинетическую энергию частиц и разрушает Порядок магнитных моментов и магнетизма. |
Она не смогла противостоять моему животному магнетизму. |
|
You're saying that her body's being held together by magnetism? |
Вы говорите, что её тело было связано магнетизмом? |
Simmons is so good at using his inherent magnetism To sell his points, and here i am, |
Симмонс настолько хорош в пользовании своим врожденным обаянием для получения очков. |
Магнетизм - это то, что не дает нам рассыпаться. |
|
But in the rest of the ship we create artificial gravity... with magnetism and our grav suits. |
Но в остальных отсеках корабля мы создаем искусственную гравитацию... с помощью магнетизма и наших гравитационных костюмов. |
And I was thinking, like, the sensuality of Eleanor Roosevelt combined with the animal magnetism of Lesley Stahl. |
И мне бы хотелось чувственности Элеоноры Рузвельт, в сочетании с животным магнетизмом Лесли Стал. |
Aerial surveys collecting data on ice gravity and magnetism were also conducted in that area. |
В данном районе также проводились аэросъемки в целях сбора данных о гравитации льда и магнетизме. |
This jumble recalls the piecemeal equations of electricity and magnetism before Maxwell. |
Эта путаница напоминает раздельные уравнения для электричества и магнетизма до Максвелла. |
Having discovered the unity of electricity, magnetism and light,. |
Обнаружив единство электричества, магнетизма и света,. |
So the machine was built in separate sections and assembled in space by magnetism? |
Таким образом аппарат был построен в виде отдельных секций и собран в космосе, магнетизмом? |
Simmons is so good at using his inherent magnetism To sell his points, and here i am,. |
Симмонс настолько хорош в пользовании своим врожденным обаянием для получения очков. |
You're saying that her body's being held together by magnetism? |
Вы говорите, что её тело было связано магнетизмом? |
Может, это просто мое природное обаяние. |
|
I'm going to open my hand, and hopefully, if all is well, my pure animal magnetism will hold the knife. |
Сейчас я раскрою руку, и, если фокус получится, мой чистый животный магнетизм удержит нож. |
So evolution's trick is to make them beautiful, to have them exert a kind of magnetism to give you the pleasure of simply looking at them. |
И природа тут проявляет хитрость, делая этот пейзаж красивым, наделяя его особой притягательностью, так что простое любование им доставляет удовольствие. |
Doesn't matter if we turn the whole of space around by some angle, it doesn't leave the - doesn't change the phenomenon of electricity or magnetism. |
Как бы мы ни поворачивали пространство на какой-нибудь угол, это не изменит явление электричества или магнетизма. |
Doesn't matter if we turn the whole of space around by some angle, it doesn't leave the - doesn't change the phenomenon of electricity or magnetism. |
Как бы мы ни поворачивали пространство на какой-нибудь угол, это не изменит явление электричества или магнетизма. |
Leaders use emotional intelligence to manage their “charisma” or personal magnetism across changing contexts. |
Лидеры используют эмоциональный интеллект, чтобы управлять своей «харизмой» или личным магнетизмом в изменчивой ситуации. |
Indeed, by magnetism's all forces The mechanism of Russian verses |
А точно: силой магнетизма Стихов российских механизма |
Excuse my persistence, but these experiments with magnetism... are extremely dangerous. They can cause imbalances and other disturbances. |
Простите, пожалуйста, мою настойчивость, но эти эксперименты с гипнозом могут пагубно отразиться на здоровь и спровоцировать серьёзные болезни. |
His magnetism, if it had been visible, would have enveloped him like a glittering aura. |
Если бы упоение, которое он сейчас испытывал, могло быть видимо, оно окружило бы его сияющим ореолом. |
You're magnetising the hull, sir. |
Вы намагничиваете корпус, сэр. |
She smiled back, and for an instant Langdon felt an unexpected connection... a thread of magnetism between them. |
Девушка ответила улыбкой, и американцу показалось, что в этот миг между ними возник какой-то новый контакт... протянулись невидимые линии магнетической связи. |
In the second part of our show, we'll feature... experiments with magnetism, hypnotism and auto-suggestion. |
Теперь перейдём ко второй части нашего представления. Эксперимент с магнетизмом, гипнозом и другими видами внушения. |
Rodolphe with Madame Bovary was talking dreams, presentiments, magnetism. |
Родольф и г-жа Бовари говорили в это время о снах, о предчувствиях, о магнетизме. |
At the present day he is the patriarchal representative of the theory of animal magnetism. |
Ныне он патриарх теории животного магнетизма. |
Curious to see with my own eyes one of the strange states of nervous tension by which the existence of magnetism is demonstrated, I consented. |
Мне хотелось увидеть один из тех странных нервных припадков, которые служат доказательством существования магнетизма, и я согласился. |
Having discovered the unity of electricity, magnetism and light, |
Обнаружив единство электричества, магнетизма и света, |
You've got magnetism and you don't seem to have an idea how to use it.' |
В вас есть огромное обаяние, но, судя по всему, вы еще не имеете ни малейшего представления как им пользоваться. |
Lacking the commanding magnetism of a man like MacDonald, he was nevertheless an honest man, well-intentioned, thoughtful, careful. |
Не обладая ни авторитетом, ни обаянием старика Мак-Дональда, Хейгенин был человеком безусловно честным, благожелательным и осторожным. |
It's part of her magnetism. |
Это часть ее обаяния. |
I thought it would teach Peter about magnetism and centrifugal force. |
Я думал при помощи неё рассказать Питеру о магнитном поле и центробежной силе. |
They want you to wear it, Josh, because the properties of the mask are based in electro-magnetism. |
Они хотят, чтобы ты надел её, Джош, ведь свойства маски зависят от электро-магнитных полей. |
Outside the window, in the settling dark, the raw magnetism of human tragedy seemed to be sucking people toward Vatican City. |
За окном становилось совсем темно, а человеческая трагедия словно магнит притягивала на площадь все новых и новых зевак. |
It was something like a powerful magnetism which those vast instruments shed over her in great waves. |
Словно некий могучий магнетизм широкими волнами изливался на нее из этих огромных воронок. |
Either there's some magnetism in me, or else it's because I'm fond of all animals, I don't know. Dogs do like me, anyway. |
Или во мне магнетизм какой-нибудь сидит, или потому, что я сам очень люблю всех животных, уж не знаю, только любят собаки, да и только! |
The magnetism of the minefield is disrupting our instruments. |
Притяжение минного поля нарушает работу наших приборов. |
You're speechless, because all the words in your head have been sucked out by the magnetism of my genius. |
У вас нет слов, потому вы поражены сиянием моего гения. |
But she had not for him a touch of magnetism. |
Но вот тянуть к ней его не тянуло. |
At all times except when whales were alongside, this bench was securely lashed athwartships against the rear of the Try-works. |
И за исключением тех дней, когда у бортов бывали пришвартованы киты, этот верстак стоял поперек палубы, накрепко принайтованный к задней стенке салотопки. |
Magnetism like this can cause hallucinations, seizures, unconsciousness... even death. |
Такой магнетизм может быть причиной галлюцинаций, припадков, потери сознания... даже смерти. |
Она не смогла противостоять моему животному магнетизму. |
|
Ты наконец-то свободна от моего животного магнетизма. |
|
Although I have tremendous personal magnetism I also have strength of character. |
Несмотря на весь этот потрясающий магнетизм у меня есть и сила воли. |
In 1873 Maxwell presented A Treatise on Electricity and Magnetism. |
В 1873 году Максвелл представил Трактат об электричестве и магнетизме. |
Magnetism is a class of physical phenomena that are mediated by magnetic fields. |
Магнетизм-это класс физических явлений, которые опосредованы магнитными полями. |
A material may exhibit more than one form of magnetism as these variables change. |
Материал может проявлять более чем одну форму магнетизма при изменении этих переменных. |
In the late nineteenth century, physicists encountered problems with the classical understanding of time, in connection with the behavior of electricity and magnetism. |
В конце XIX века физики столкнулись с проблемами классического понимания времени, связанными с поведением электричества и магнетизма. |
Called Mesmerism or animal magnetism, it would have a strong influence on the rise of dynamic psychology and psychiatry as well as theories about hypnosis. |
Называемая месмеризмом или животным магнетизмом, она оказала бы сильное влияние на развитие динамической психологии и психиатрии, а также теорий гипноза. |
The sections on magnetism, electricity and light were particularly recommended. |
Особенно рекомендуются разделы, посвященные магнетизму, электричеству и свету. |
This can involve utilizing ultrasound, magnetism, UV, radiology, and other means. |
Это может включать в себя использование ультразвука, магнетизма, ультрафиолетового излучения, радиологии и других средств. |
The device uses an induction coil to magnetise the probe and fire it against the cornea. |
Устройство использует индукционную катушку, чтобы намагнитить зонд и поджечь его к роговице. |
Faraday also established that magnetism could affect rays of light and that there was an underlying relationship between the two phenomena. |
Фарадей также установил, что магнетизм может влиять на лучи света и что существует глубинная связь между этими двумя явлениями. |
The local strength of magnetism in a material is measured by its magnetization. |
Локальная сила магнетизма в материале измеряется его намагниченностью. |
At a debate in the 1880s, Clark Braden alleged that Walters had mastered the arts of animal magnetism and Mesmerism. |
Во время дебатов в 1880-х годах Кларк Брейден утверждал, что Уолтерс овладел искусством животного магнетизма и месмеризма. |
For example, electricity and magnetism are now known to be two aspects of the same phenomenon, referred to as electromagnetism. |
Например, электричество и магнетизм теперь известны как два аспекта одного и того же явления, называемого электромагнетизмом. |
From Gauss's law for magnetism, ∇ · H = 0, so. |
Из закона Гаусса для магнетизма следует, что ∇ * H = 0, т. е. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «athwartship magnetism».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «athwartship magnetism» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: athwartship, magnetism , а также произношение и транскрипцию к «athwartship magnetism». Также, к фразе «athwartship magnetism» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.