Attention to this matter - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: внимание, внимательность, забота, уход, заботливость, ухаживание, положение ’смирно’
care attention - внимание уход
sign of attention - знак внимания
deserve special attention - Особое внимание заслуживает
place special attention - уделять особое внимание
pay closer attention - уделять более пристальное внимание
attention over time - внимание в течение долгого времени
thus attention - Таким образом, внимание
external attention - внешнее внимание
to bring to its attention - довести до сведения
brought to her attention - доведенный до ее сведения
Синонимы к attention: contemplation, observation, consideration, action, deliberation, scrutiny, investigation, thought, study, regard
Антонимы к attention: neglect, disregard, negligence, ignorance, heedlessness, inattention, absence, unconcern, oblivion, shame
Значение attention: notice taken of someone or something; the regarding of someone or something as interesting or important.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
be a party to - быть участником
send word to - отправить слово
extend to - распространяется на
to a limited extent/degree - в ограниченной степени / градус
with respect to - в отношении
give medical care (to) - оказывать медицинскую помощь (до)
refusal to accept - отказ принять
to perpetuity - навсегда
turn to at - обратиться к
be obsequious to - быть послушным
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
have this to say - сказать следующее
fulfillment of this prophecy - исполнение этого пророчества
love this language - люблю этот язык
by accessing this web site, you are agreeing to be bound by - путем доступа к этому веб-сайт, вы соглашаетесь быть связанными
this latest information - эта последняя информация
this unique service - это уникальный сервис
this needs to be clarified - это необходимо уточнить
this coincides - это совпадает
this shall happen - это должно произойти
this settlement - это поселение
Синонимы к this: closer, hither, near, nigher
Антонимы к this: far, farther, further, opposite, other, that
Значение this: used to identify a specific person or thing close at hand or being indicated or experienced.
matter of last resort - значения последней инстанции
no matter the extent - независимо от того, насколько
clarification on this matter - разъяснение по этому вопросу
with respect to any subject matter of this - по отношению к любому предмету этого
matter which - вопрос, который
further information on this matter - дополнительная информация по этому вопросу
your cooperation in this matter - Ваше сотрудничество в этом вопросе
was not a matter - не вопрос
resolution on this matter - Решение по данному вопросу
can be a matter - может быть вопросом
Синонимы к matter: material, substance, stuff, concern, question, subject, event, case, point at issue, affair
Антонимы к matter: answer, solution
Значение matter: Substance, material.
The commentary on guideline 4.1.1 might draw attention to the matter. |
В комментарии к руководящему положению 4.1.1 можно было бы обратить внимание на этот момент. |
Tell him that I have called on a matter requiring immediate attention. |
Скажите, что я к нему по срочному делу. |
At the same time the matter had been brought to Mollenhauer's attention by Stener himself. |
В то же самое время Стинер сообщил об этом Молленхауэру. |
It would be nice if the same level of attention could be paid to the villains one of these weeks, but hopefully it's only a matter of time. |
Было бы неплохо, если бы такой же уровень внимания можно было бы уделить злодеям в одну из этих недель, но, надеюсь, это только вопрос времени. |
I promise you I'll give this matter my best attention. |
Я обещаю уделить этому делу максимум внимания. |
The IMF's search for a new managing director will be attracting all the attention over the coming weeks and months, but the policies it follows are what matter most. |
Поиски нового управляющего директора МВФ привлекут внимание всех в ближайшие недели и месяцы, но важнее всего политика, которой он последует. |
We ask that you please dedicate your immediate attention to this matter. |
Просим Вас срочно уделить внимание этому делу. |
Calhoun brought up the matter which forced Ardmore to drop his preoccupation with routine and turn his attention to more difficult matters. |
Но вскоре Кэлхун заставил Ардмора отвлечься от мелких повседневных дел и заняться более серьезной проблемой. |
Thank you for your attention in this matter. |
Благодарим за Ваши усилия. |
It's not a matter of comfort, which you could provide for her, but of constant medical attention, which is necessary during the first weeks of the illness. |
Дело не в удобствах, которые вы ей предоставите, а в постоянном врачебном присмотре, который необходим в первые недели болезни. |
As a matter of fact, there was another matter... I'd intended to draw to your attention in due course. |
В общем, есть ещё одно обстоятельство, и я собирался привлечь к нему ваше внимание несколько позже. |
Smears are also effective in diverting attention away from the matter in question. |
Мазки также эффективно отвлекают внимание от рассматриваемого вопроса. |
In cases involving one-in-one conversations with someone who would love to have your attention, no matter how casual the setting may be, using an AR headset is bad. |
В случаях, связанных с разговорами один на один с кем-то, кто хотел бы привлечь ваше внимание, независимо от того, насколько случайной может быть обстановка, использование гарнитуры AR плохо. |
Thank you in advance for your attention to this matter. |
Большое спасибо за Вашу заботу! |
Thanks again for your time, attention, and caution concerning this matter. |
Еще раз спасибо за ваше время, внимание и осторожность в этом вопросе. |
Attract attention in a word, the mouth is also a Governor Hasamazu festivals it too, it's going to seem a trivial matter. |
Привлечь внимание на слова, рот также губернатору Hasamazu фестивалей это тоже, It's Going показаться тривиальным вопросом. |
Sister Mary Eunice, there's a pressing matter in your office that needs your attention. |
Сестра Мэри Юнис, есть настоятельная просьба, в вашем офисе, которая нуждается в вашем внимании. |
Thanking you in advance for your kind attention to this matter. |
Заранее благодарю вас за ваше любезное внимание к этому вопросу. |
Thank you for your time and attention in this matter. |
Спасибо за ваше время и внимание в этом вопросе. |
It hardly needs saying, but Watson and I will devote our full attention to this matter. |
Можно было этого и не говорить, но Ватсон и я уделим всё наше внимание этому вопросу. |
Thank you for your prompt attention to this matter. |
Спасибо за Ваше незамедлительное внимание к этому вопросу. |
Pay careful attention to everything you see and hear, no matter how unusual it may seem. |
Внимательно следите за всем, что вы видите и слышите... Не важно, сколь невероятным оно кажется. |
However, greater public attention was given to their subject matter. |
Однако их тематике было уделено больше внимания со стороны общественности. |
I don't know, $2,000 in here today if you had paid any attention to me, so you know, I mean, I get it that maybe you just work here, so it doesn't matter to you, |
И я мог оставить у вас, не знаю, пару тысяч долларов, если б вы уделили мне хоть каплю внимания. Я понимаю, что вы тут обычный наёмный работник, и вам всё равно, но думаю, владельцы магазина... |
I do not think that nearly enough attention is being given to this aspect of the matter. |
Мне кажется, что на эту сторону дела едва ли обращено достаточно внимания. |
I noticed a discussion on this matter months ago, but I failed to pay attention to what was being said. |
Я заметил дискуссию по этому вопросу несколько месяцев назад, но не обратил внимания на то, что было сказано. |
У нас срочное дело, не терпящее отлагательств. |
|
In aging, degradation of white matter structure has emerged as an important general factor, further focusing attention on the critical white matter connections. |
В процессе старения деградация структуры белого вещества стала важным общим фактором, еще больше акцентирующим внимание на критических связях белого вещества. |
The case of Frankland v. Regina will bring the matter before the attention of the public. |
Подождите, дело Френкленд против полиции привлечет к себе внимание общества. |
Dear Sirs/Madams, as keepers of the articles related to autos I thought I should bring this matter to the projects attention. |
Уважаемые господа / мадам, как хранители статей, связанных с автомобилями, я подумал, что должен обратить внимание на этот вопрос в проектах. |
The church had responded by ignoring Celsus's attacks, but Origen's patron Ambrose brought the matter to his attention. |
Церковь в ответ проигнорировала нападки Цельса, но покровитель Оригена Амвросий обратил на это его внимание. |
Thank you for your thoughtful attention to this matter. |
Благодарю вас за ваше вдумчивое внимание к этому вопросу. |
I'm the focus of attention no matter where I go so it makes me very uncomfortable. |
На меня все везде обращают внимание, и от этого очень неуютно. |
Immigration was a high priority topic in American politics during Wilson's presidency, but he gave the matter little attention. |
Иммиграция была приоритетной темой в американской политике во время президентства Вильсона, но он уделял этому вопросу мало внимания. |
This matter was brought to our attention because Mountie King was involved in a sting operation to nail this Jean Renault. |
Этот вопрос был поставлен перед нами, поскольку Королевская конная полиция Канады сама проводила тайную операцию по поимке этого Жана Рено. |
But sometimes, no matter what the attention, he suddenly departs for the south, the east, or the west, and is not seen again for months. |
Но иногда, несмотря ни на какое внимание, он внезапно уходит на юг, восток или запад, и его не видно снова в течение нескольких месяцев. |
However, these kept boys were looked down upon, and if the matter came to the attention of the public they were deprived of citizenship rights once come to adulthood. |
Однако на этих содержаных мальчиков смотрели свысока, и если дело доходило до сведения общественности, они лишались гражданских прав, как только достигали совершеннолетия. |
He discussed the matter with Himmler and both in turn brought it to Hitler's attention. |
Он обсудил этот вопрос с Гиммлером, и оба они, в свою очередь, довели его до сведения Гитлера. |
Look, before you pace yourself right out of here, I need you to turn your attention to a more pressing police matter. |
Слушай, прежде чем ты протопчешь дыру в полу, я хочу, чтобы ты обратил свое внимание на более насущную проблему. |
For the last 25 years, I have been on a mission to understand why does race matter so profoundly for health. |
Последние 25 лет я посвятил изучению того, каким образом расовые признаки могут влиять на здоровье. |
It doesn't matter what it takes, how much it costs, how bad it is for the environment, we're going to do it because humans are worth it! |
Неважно, что для этого требуется или сколько это стоит, плохо это для окружающей среды или нет — мы делаем это, потому что люди того стоят! |
Потому, что она делает дело в внутреннем каждом дне |
|
Dark matter explained the flat rotation curves and meant that the laws of physics still made sense. |
Темная материя объяснила плоские кривые вращения и означала, что законы физики все еще имели смысл. |
The front door bell rang, but no one paid any attention to it. |
Прозвенел звонок у входной двери, но никто не обратил на него внимания. |
We don't want to draw any unnecessary attention to the place. |
Мы не хотим привлекать любое ненужное внимание к этому месту. |
Somebody starts by telling people matter is composed of small pieces and these small pieces are composed of still smaller pieces and so on. |
Некто начнет рассказывать, что материя состоит из маленьких частиц а эти маленькие частицы состоят из еще более мелких частиц и так далее. |
According to them, this matter should be taken up by the court at the earliest stage. |
По их мнению, этот вопрос должен рассматриваться судом на самой начальной стадии. |
ONDCP’s drug strategy has also included more attention to treatment and prevention of overdose. |
Стратегия Управления государственной политики в сфере контроля над наркотиками также предусматривает усиление внимания к вопросам лечения и предотвращения передозировок. |
And to my mind, those are pretty wise words, no matter what your creed. |
И на мой взгляд, это очень мудрые слова, вне зависимости, от того, какое у вас вероисповедание. |
He is a monster, no matter what the pope chooses to call him, and if you won't kill him, I will. |
Он монстер, не смотря ни на что, папа хочет назвать его. И если ты не убьёшь его, это сделаю я. |
Ah, well - no matter. I wondered, you see, if these flowers might induce the hay fever. No matter! |
Ладно, это не имеет значения... Понимаете, меня интересовало, могут ли эти цветы вызвать сенную лихорадку. |
In a matter of weeks, the continent effectively doubles in size. |
В течение недель континент практически удваивается в размере. |
'Christ, Danby, I earned that medal I got, no matter what their reasons were for giving it to me. |
Видит бог, Дэнби, я честно заработал свой орден, и вовсе не важно, какими мотивами они при этом руководствовались. |
No matter what, you plead the Fifth. |
Что бы то ни было, ссылайся на Пятую поправку. |
But Vittoria knew if news of the Vatican predicament leaked out, the entire area could fill with onlookers in a matter of minutes. |
Но девушка знала: если известие об угрозе Ватикану просочится в средства массовой информации, то площадь Святого Петра уже через несколько минут будет забита зеваками. |
A man who would nominate an Attorney General who beats women is either a monster or someone whose attention isn't where it's supposed to be. |
Человек, который выдвигает на пост генпрокурора того, кто избивает женщин, или монстр, или не обращает внимания на важные вещи. |
Strangely, it had escaped my attention. |
Как ни странно, это ускользнуло от моего внимания. |
My Lady carelessly and scornfully abstracts her attention. |
Миледи с небрежным и презрительным видом перестает слушать. |
Then, I will need something to lure him inside to draw the family's attention. |
Затем нужно заманить его внутрь, чтобы его увидела семья. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «attention to this matter».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «attention to this matter» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: attention, to, this, matter , а также произношение и транскрипцию к «attention to this matter». Также, к фразе «attention to this matter» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.