Available status - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: доступный, имеющийся, налицо, имеющийся в наличии, имеющийся в распоряжении, наличный, пригодный, полезный, годный, действительный
available to you for download - доступны для скачивания
available list - список доступных
operators available - операторы, доступные
homepage available - Домашняя страница доступна
funds were made available - Средства были предоставлены
limited information available - ограниченная информация
investments available - инвестиции в наличии
nationally available - на национальном уровне доступны
attractions available - достопримечательности в наличии
available references - доступные ссылки
Синонимы к available: on sale, obtainable, at one’s disposal, untaken, procurable, up for grabs, handy, convenient, gettable, unused
Антонимы к available: unavailable, inaccessible, remote
Значение available: able to be used or obtained; at someone’s disposal.
noun: статус, состояние, положение дел, общественное положение, гражданское состояние
diversity imbalance status - состояние неустойчивости разнесения
publication status - статус публикации
health status monitoring - мониторинг состояния здоровья
ethnic status - этнический статус
enhanced status - повысить статус
filter status - статус фильтра
true status - истинный статус
presents status - статус подарки
record status - запись о статусе
determination of the status - определение статуса
Синонимы к status: standing, rank, position, condition, state, situation, place, level, station, grade
Антонимы к status: worthlessness, insignificance, indignity, untruth, gossip, myth, unemployment, break with tradition, fundamental difference, indecorousness
Значение status: the relative social, professional, or other standing of someone or something.
Current lake level status is available at Solano County Water Agency. |
Текущий статус уровня озера доступен в водном агентстве округа Солано. |
Today it is not the quantity of available medical facilities and their status that is important to the people, but the quality of rendered medical assistance. |
Сегодня для населения важно не количество имеющихся медицинских учреждений и их статус, а качество оказываемой медицинской помощи. |
Teams are selected from the available players by the individual federations, without restriction on amateur or professional status. |
Команды отбираются из числа доступных игроков отдельными федерациями, без ограничений по любительскому или профессиональному статусу. |
Their status as migrants may curtail their ability to escape such violence or gain access to available information and support services. |
В силу своего статуса мигрантов они могут оказаться лишены возможности укрыться от такого насилия либо получить доступ к имеющейся информации и услугам по поддержке. |
I want all available personnel on this, and put a priority status on all forensics related to this case. |
Я хочу, чтобы этим занялись все,.. ..и дайте приоритетный статус всем судмедэкспертам в этом деле. |
Some devices, like USB flash drives, have used electronic paper to display status information, such as available storage space. |
Некоторые устройства, такие как флэш-накопители USB, используют электронную бумагу для отображения информации о состоянии, например, доступного места для хранения. |
There is little available information on the current status of women, who are not conscripted, in the Ground Forces. |
Имеется мало информации о нынешнем положении женщин, не призванных на военную службу, в Сухопутных войсках. |
Speed of data transfer is displayed at the diagram available at the tab «MPE-filter» panel «Status». |
Скорость передачи данных отображается на графике, доступном на вкладке «МРЕ фильтр» панель «Статус». |
Information on Order(s) status, Accounts status, Trade Confirmations and messaging facility between us and you may be available via, but not limited to, our Online Trading System. |
Сведения о состоянии Приказов, Счетов, Подтверждения сделки и сообщения между нами и вами могут передаваться, в частности, через нашу Систему онлайн-торговли. |
As of August 2015 only the main page is available, with all sub pages returning a not-found status code. |
По состоянию на август 2015 года доступна только главная страница, а все подстраницы возвращают код состояния не найдено. |
If you're not connected, click or tap Connect to a network from the status window, and then select an available network. |
Если вы не подключены, в окне состояния нажмите Подключиться к сети и выберите доступную сеть. |
The judiciary confirmed this subordinate status even when explicitly racialized laws were not available. |
Судебная власть подтвердила этот подчиненный статус даже в тех случаях, когда явно расовые законы отсутствовали. |
Special Category Status for convicted paramilitary-linked prisoners gave them the same privileges previously available only to internees. |
Особый статус категории осужденных, связанных с военизированными формированиями, давал им те же привилегии, которые ранее были доступны только интернированным. |
Its status in Roman society was low as it was readily available and cheap. |
Его статус в римском обществе был низким, так как он был легко доступен и дешев. |
If your video is stuck on the Sending to subscribers' feeds status, it may be because the video hasn’t been completely processed and isn’t available yet in all formats. |
Если в течение долгого времени в сообщении о статусе видео говорится, что оно отправляется в фиды подписчиков (Sending to subscribers' feeds), значит, обработка ролика ещё не завершена и он доступен не во всех форматах. |
It shows the status of components available. |
Он показывает состояние доступных компонентов. |
Please wait for the next available interpreter. |
Пожалуйста, дождитесь свободного переводчика. |
Pure law was thus given a monumental status. |
Таким образом, чистому праву был придан монументальный статус. |
And I think that especially in the past few years, it has become abundantly clear that we cannot stick to the status quo - that we need new ideas. |
Думаю, особенно в последние несколько лет стало совершенно очевидно, что мы не можем держаться за статус-кво — нам нужны новые концепции. |
The quality and reliability of such indexes inevitably suffer from the poor overlap between sets of goods and services available in the two years. |
Качество и надежность таких индексов будут неизбежно низкими из-за недостаточного совпадения наборов товаров и услуг, имевшихся в два года. |
I am leaving for Spokane on Sunday. I will not be available. |
В воскресенье я уеду в Спокан, меня не будет. |
Обычно такими трудовыми благами местные трудящиеся не пользуются. |
|
In addition, the scope and variety of interim measures of protection available differ from country to country. |
Кроме того, в разных странах сфера применения и разнообразие обеспечительных мер могут быть различными. |
On weekdays, you can enjoy breakfast in the intimacy of your room until 12:00. At weekends, it is available until 14:00. |
Вы можете заказать завтрак в номер - в будние дни услуга оказывается до 12:00, а по выходным - до 14:00. |
The Government would not hesitate to suspend provisions for which powers were available as soon as the need for them disappeared. |
Правительство незамедлительно остановит действие положений о таких полномочиях, как только в них исчезнет потребность. |
Our reception will be available 24 hours a day should you have any queries or requests and there is no curfew. |
Стойка регистрации работает 24 часа в сутки, без перерыва. Вы сможете в любое время обратиться к сотрудникам отеля, если у Вас возникнут какие-либо вопросы или пожелания. |
But for Europeans who claim equal status with NATO for the EU's Common Foreign and Security Policy, this is the time to put up or shut up. |
Но европейцам, провозглашающим равный с НАТО статус во имя Общих принципов внешней политики и политики безопасности ЕС, пора бы либо подтвердить его делом, либо прекратить пустословие. |
Add configured_status to reflect the status specified by user. |
Добавлен параметр configured_status, который отражает статус, указанный пользователем. |
If the most advanced stage in the RFQ is for a line that has been sent to vendors, the highest status for the RFQ is Sent. |
Если наиболее продвинутым этапом запроса предложения является отправка строки поставщикам, самым высоким статусом запроса предложения будет Отправлено. |
None - The inventory status for the received items cannot be changed. |
Нет — статус запасов для полученных номенклатур невозможно изменить. |
If the network status for the connection to your network shows as Connected, go to step 2 below. |
Если в качестве состояния подключения к сети указано Подключено, перейдите к шагу 2. |
We have managed to free musicians from their servile status We have given musicians their dignity back |
Нам удалось избавить музыканта от неприемлемого угодничества, восстановив в работнике музыки его человеческое достоинство. |
Activate every available Field Agent and expand that perimeter. Comb every inch. |
Задействуйте всех свободных полевых агентов и прочешите каждый сантиметр. |
One lithium pill away from Girl, Interrupted status. |
Еще один шаг к статусу девушки из фильма Прерванная жизнь. |
Over the next five or six years, in spite of strenuous efforts to maintain the status quo, bit by bit, everything changed. |
В течении следующих пяти или шести лет, несмотря на безмерные усилия поддержания статуса кво, постепенно все изменилось. |
We have to begin evacuation, use every available ship and transport. |
Надо начинать эвакуацию. Используем все доступные транспортные средства. |
I didn't hire you, but I would have, and I would've paid you as befits your senior status. |
Я не нанимал тебя, а следовало бы. И мне следовало платить тебе в соответствии с твои статусом |
And it's a tremendous feeling of empowerment be able to take a piece of software that was available and create what you needed in a very short piece of time by modifying it. |
Это потрясающе, иметь возможность взять часть программы, которая у тебя уже есть, и создать то, что нужно тебе в очень короткий промежуток времени, просто изменив ее. |
Have their medication available at all times, And anybody who manufactures or serves food |
Нужно, чтобы всегда под рукой были лекарства, и производители продуктов должны иметь это в виду. |
Once a colony has been raised to dominion status, it enjoys certain autonomous rights, including the right to try and punish its own citizens. |
После того, как колонии был присвоен статус доминиона, она пользуется определенными автономными правами, включая право судить и наказывать своих собственных граждан. |
Plastics will be available for consult, but they will be in high demand and cannot be everywhere. |
Пластические хирурги будут консультировать, но они будут очень заняты и не смогут быть везде. |
Look, uh, Brian, I've... reconsidered your offer, and... if the position... make that opportunity, is still available, I'd like to take you up on it. |
Слушай, Брайан, я... еще раз обдумал твоё предложение, и если место... скажем лучше, возможность всё еще есть, то я бы хотел его принять. |
You really think Bosh is the kind of guy that's gonna sit around and take the rap when you two dopes are available? |
Ты действительно думаешь, что Бош из тех ребят, которые собираются рассиживаться без дела и понести наказание, когда есть вы двое? |
Но любой другой доступен. |
|
There was a wonderful opening, and Michael saw that if he were available quickly he could get his choice of parts. |
Обстановка была на редкость благоприятная, и Майкл понимал, что если не будет терять времени, он сможет выбирать роли по своему усмотрению. |
DSM-IV prevalence estimates were less than one percent of the population, in the range of 0.5–0.8 percent; newer DSM-5 prevalence estimates are not yet available. |
Оценки распространенности DSM-IV составили менее одного процента населения, в диапазоне 0,5-0,8 процента; более новые оценки распространенности DSM-5 пока недоступны. |
The director's cut of the film was made available for public viewing on YouTube on 31 August 2015. |
Режиссерская часть фильма была доступна для публичного просмотра на YouTube 31 августа 2015 года. |
By the time of the Normandy invasion, 340 Sherman Fireflies were available to the Commonwealth armoured divisions. |
Ко времени вторжения в Нормандию 340 Шермановских светлячков были доступны бронетанковым дивизиям Содружества. |
The proper policy, in my view, should be to affirm the status of physician-assisted suicide and euthanasia as illegal. |
Правильная политика, на мой взгляд, должна заключаться в утверждении статуса самоубийства при содействии врача и эвтаназии как незаконных. |
As a soldier, he was in fact magically turned into his costume, and got to retain his macho status along with the useful military knowledge. |
Как солдат, он был фактически волшебным образом превращен в свой костюм и получил возможность сохранить свой статус мачо вместе с полезными военными знаниями. |
Despite his purported mental status, Murdock is a competent member of the team. |
Несмотря на свое предполагаемое психическое состояние, Мердок является компетентным членом команды. |
The plant has had numerous safety-related shutdowns and at times been placed on enhanced examination status by the Nuclear Regulatory Commission. |
Завод неоднократно останавливался по соображениям безопасности, и временами комиссия по ядерному регулированию присваивала ему повышенный статус объекта экспертизы. |
Bound feet were at one time considered a status symbol as well as a mark of beauty. |
Связанные ноги Одно время считались символом статуса, а также признаком красоты. |
The fact that the Capetians held lands as both Prince and King gave them a complicated status. |
Тот факт, что Капетиты владели землями как Принц и король, придавал им сложный статус. |
Between the 1998 and 2004 seasons, Army's football program was a member of Conference USA, but has since reverted to its former independent status. |
Между сезонами 1998 и 2004 годов футбольная программа Армии была членом конференции США, но с тех пор вернулась к своему прежнему независимому статусу. |
Hence, we what a daily log of status changes, a la the sort that the WP 1.0 bot provides. |
Следовательно, мы имеем ежедневный журнал изменений статуса, а-ля вид, который предоставляет бот WP 1.0. |
In December 2007, Powys was awarded Fairtrade County status by the Fairtrade Foundation. |
В декабре 2007 года, Поуис был награжден статусом графства инспекцию по Организация Fairtrade. |
Since this status refers to lack of organizational affiliation rather than lack of personal belief, it is a more specific concept than irreligion. |
Поскольку этот статус относится скорее к отсутствию организационной принадлежности, чем к отсутствию личной веры, это более специфическое понятие, чем безрелигиозность. |
Despite initial difficulties in capturing its well-defended cities, Genghis Khan managed to force the emperor of Xi Xia to submit to vassal status. |
Несмотря на первоначальные трудности в захвате его хорошо защищенных городов, Чингисхану удалось заставить императора Си Ся подчиниться вассальному статусу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «available status».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «available status» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: available, status , а также произношение и транскрипцию к «available status». Также, к фразе «available status» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.