Back from vacation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: назад, обратно, вспять, тому назад
noun: защитник, спина, спинка, задняя сторона, корешок, хребет, оборотная сторона, большой чан, тыльная сторона, изнанка
adjective: задний, обратный, тыльный, отсталый, просроченный, отдаленный, запоздалый, старый
verb: поддерживать, отступать, пятиться, подкреплять, осаживать, подпирать, переплетать, индоссировать, держать пари, пятить
stiff back - негибкая спина
back spectacle - заднее сигнальное очко
falling back - отступая
back depth - назад глубина
back to description - вернуться к описанию
threads back - нити назад
doubled back - удвоилась назад
travelling back - путешествие назад
back upright - обратно в вертикальном положении
no back seat - нет заднего сиденья
Синонимы к back: posterior, hind, hindmost, hinder, rear, rearmost, backmost, previous, former, earlier
Антонимы к back: directly, immediately
Значение back: of or at the back of something.
architect from - архитектор
revoked from - отозвана
brought from - привезено из
trip from - отключение от
published from - опубликованные с
estrangement from - отчужденности от
sweater from - свитер из
concession from - концессии от
ascertained from - установлено, из
cancelled from - отменен из
Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from
Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until
Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.
spend vacation - проводить каникулы
vacation house - дом отдыха
family vacation spot - место для семейного отдыха
vacation was - отпуск был
ready for a vacation - готовы отдыхать
you leave for vacation - Вы уезжаете в отпуск
or vacation - или отпуск
enjoyable vacation - приятный отдых
carefree vacation - беззаботный отдых
for a family vacation - для семейного отдыха
Синонимы к vacation: holiday, sabbatical, holidays, trip, evacuation, abdication, abrogation, leisure, invalidation, leave
Антонимы к vacation: work, job, daily routine, task, academic year, exercise, academical year, chores, labour, occupation
Значение vacation: Freedom from some business or activity. [from 14th c.].
Наш талантливейший режиссер вернулся из отпуска. |
|
This person's on vacation, they'll get back to you eventually. |
Этот человек в отпуске, он вернётся и вам ответит,» там говорят. |
When she came back, she suggested the vacation home. |
Когда она вернулась, то предложила купить загородный дом. |
PS I'm going on vacation, and won't be back for a week. |
Я уезжаю в отпуск и вернусь только через неделю. |
She and her two sons are preparing to move back from the family's vacation home in Bedford. |
Она с двумя сыновьями готовится переехать обратно из семейного загородного дома в Брэдфорде. |
While returning home from a month-long vacation in Europe, on the long flight Elaine and Puddy break up, get back together, and then break up again. |
Возвращаясь домой из месячного отпуска в Европе, во время долгого перелета Элейн и Падди расстаются, снова встречаются, а затем снова расстаются. |
I just got back from a vacation in Hawaii. |
А я вернулась с Гаваев. |
He'd written me this note asking me to stop by and say good-by before vacation started, on account of I wasn't coming back. |
Он мне написал записку, чтобы я к нему зашел проститься перед каникулами; знал, что я больше не вернусь. |
The CIA scientist gets back from vacation in a few days. |
Ученые ЦРУ вернуться с каникул через несколько дней. |
Yeah, I got a pair of, uh, Greenwich cops with links to an Axelrod PM taking a vacation to Vanuatu a little while back. |
Да, я нашёл пару копов из Гринвича, которые были связаны с менеджером Аксельрода, летали на отдых в Вануату совсем недавно. |
I'm back from vacation - here are two for your comments. |
Я вернулся из отпуска - вот два для ваших комментариев. |
In the film, a man sends his family off on vacation for the summer while he stays back to work. |
В фильме мужчина отправляет свою семью в отпуск на лето, а сам остается на работе. |
Of course, you got to start back at minimum wage, and you lost all your vacation time, gotta go through orientation again. |
Естественно, начнёшь с минимальной ставки, отпускные тебе не полагаются, и тебе придётся заново пройти обучение. |
Roger told me she was taking a couple of weeks' accrued vacation, but she was due back any day. |
Роджер сказал мне, что она брала двухнедельный отпуск, но должна вернуться со дня на день. |
T... they'd just come back from vacation in Odessa. |
Они тогда приехали из путешествия в Одессу. |
As a matter of fact, I know Jessica only sent you on vacation to defuse the situation, so I think you should come back tomorrow. |
Вообще-то, я знаю, что Джессика отправила тебя в отпуск, чтобы разрядить обстановку. По-моему, ты должен завтра вернуться на работу. |
Schwarzenegger saved a drowning man's life in 2004 while on vacation in Hawaii by swimming out and bringing him back to shore. |
Шварценеггер спас жизнь тонущего человека в 2004 году во время отпуска на Гавайях, выплыв и вернув его на берег. |
I saw very few reports during summer vacation, but now the vandals are back in school doing homework there should be less. |
Во время летних каникул я видел очень мало репортажей, но теперь, когда вандалы вернулись в школу и делают домашние задания, их должно быть меньше. |
And she comes back from vacation with that guy? |
А теперь она приезжает из своего отпуска с этим парнем? |
She was never seen again after the season 3 episode Back from Vacation, implying she was no longer an employee. |
Ее больше никогда не видели после того, как Эпизод 3-го сезона вернулся из отпуска, подразумевая, что она больше не была сотрудником. |
Just before the recess so she was either going on vacation or back home to... |
Прямо перед перерывом, чтобы она смогла взять отпуск и поехать домой... |
Call back the agents from vacation immediately. |
Сейчас же отзови наших агентов из отпуска. |
У меня долгий отпуск и свежеэпилированная спина. |
|
Welcome back from your summer vacation. |
Добро пожаловать в школу после каникул. |
Are you taking a vacation from this case or what? |
Ты решил отдохнуть от этого дела или что? |
I thought I already put a stamp on that turkey and mailed him back to Stillwater. |
А я-то думал, что на него уже можно ставить клеймо и отсылать назад в Стилуотер. |
He's maybe in his whole life had one week vacation and I'm all he's got! |
У него за всю жизнь была, может, только неделя отпуска, и я- всё, что у него есть! |
Later that glorious day, forgetting the shyness that paralyzed me, I decided, since vacation was ending, to bring Iris another gift. |
Позже в тот чудный день, позабыв ранее сковывавшую меня стеснительность, я решил, что раз каникулы заканчиваются, надо сделать Ирис еще один подарок. |
Use of the Matterhorn, both in style and name, grew from Disney's extended vacation in Switzerland while filming Third Man on the Mountain. |
Использование Маттерхорна, как по стилю, так и по названию, выросло из продолжительного отпуска Диснея в Швейцарии во время съемок фильма Третий человек на горе. |
I'd like to fly out a couple days early, have a brief vacation before I introduce you as our new vice-president. |
Я отдохну пару дней перед встречей и представлю вас как нового вице-президента. |
Instead of lashing out, we can pause, breathe, change the subject or walk away, and then come back to it when we're ready. |
Вместо того, чтобы взорваться, мы можем взять паузу, выдохнуть, сменить тему или просто уйти, чтобы вернуться к теме, когда снова будем готовы. |
We know from Darwin, if we go back two centuries, that evolution and genetics profoundly have impacted humanity, who we are today. |
Согласно Дарвину, возвращаясь на два столетия назад, эволюция и генетика глубоко повлияли на человечество, на то, кто мы есть сегодня. |
Ты все еще хочешь знать о своих летних каникулах? |
|
You pay money to the cashier and he gives you back the change. |
Вы платите деньги кассиру, а он дает вам сдачу. |
Напряженные мышцы вдоль позвоночника и на лице стали разглаживаться. |
|
The hum dropped back to its former sleepy pitch and Eddie breathed again. |
Но гудение вернулось на прежний уровень, и Эдди вновь обрел способность дышать. |
Two moles high on the inner thigh and a gold crown on a back tooth. |
Две родинки на бедре и золотая коронка на зубе. |
The teacups rattled with her frantic attempt to shove herself tighter against the back of the cabinet. |
Чашки задребезжали от ее отчаянной попытки забраться поглубже на полку. |
He pushed the photographs back into the bag and put it on the couch next to him. |
Босх засунул снимки в конверт и положил рядом с собой на диван. |
I got him doing the back flip just like a pro. |
Я видел, что он профессионально делает обратное сальто. |
Two weeks ago on vacation in Mexico. |
Две недели назад на каникулах в Мексике. |
A small fraction of known Russian spies, 35, would be expelled, and the United States would close two vacation properties that the Russians often misused for espionage purposes. |
США выслали 35 россиян, которые вели шпионскую деятельность в пользу России, и закрыли два российских дипломатических комплекса, которые использовались для ведения наблюдения. |
With enough postage, we could finally take that dream vacation to hershey, Pennsylvania. |
Если накопить на пересылку, мы, наконец, смогли бы отправиться в отпуск в Херши, штат Пенсильвания. |
I met Rina at the country club two weeks before vacation was over. |
Я встретил Рину в загородном клубе за две недели до окончания каникул. |
Я уже столько лет мечтаю как следует отдохнуть. |
|
Знаешь... небольшой отпуск, чтобы проветриться. |
|
When Tony was fifteen, Kate suggested he spend his summer vacation in South Africa. He had never been there. |
Когда сыну исполнилось пятнадцать, Кейт предложила ему провести летние каникулы в Южной Африке, ведь он никогда еще там не был. |
Only on vacation, in Paris I'm above that. |
Только на отдыхе. В Париже я этим не бравирую. |
Or simply that feeling... on the last day of your vacation, going down to the beach... and looking out over the sea and knowing... it's the last time till next year. |
Или это чувство... в последний день отпуска, спускаешься на пляж... смотришь на море, и знаешь... что это последний раз в этом году. |
Ищи места - дома, отели, места отдыха. |
|
Это были мои единственные каникулы с отцом. |
|
I thought they were on vacation. |
Подумал, что они в отъезде. |
Let's go on a vacation, just the two of us, anywhere you want. |
Отправимся в отпуск, только вдвоем. Туда куда ты желаешь. |
Assessed work placements in law firms, which often include a formal interview for a traineeship towards the end of the placement, are also known as vacation schemes. |
Оценочные рабочие места в юридических фирмах, которые часто включают в себя официальное собеседование для прохождения стажировки в конце работы, также известны как схемы отпусков. |
In the 1980s and 1990s, he appeared in Splash, National Lampoon’s Vacation, Club Paradise, Stay Tuned, Multiplicity and other comedies. |
В 1980-х и 1990-х годах он появился в Splash, National Lampoon'S Vacation, Club Paradise, Stay Tuned, Multiplicity и других комедиях. |
Downey was approached by Stiller about the part while on vacation in Hawaii. |
Дауни обратился к Стиллеру по поводу этой роли во время отпуска на Гавайях. |
Summer is still a popular time for family vacations, and most have a 2 or 3-month summer vacation. |
Лето по-прежнему популярное время для семейного отдыха, и большинство из них имеют 2 или 3-месячные летние каникулы. |
It offered what it called a 25-year vacation license rather than ownership. |
Он предлагал то, что он называл 25-летней отпускной лицензией, а не правом собственности. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «back from vacation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «back from vacation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: back, from, vacation , а также произношение и транскрипцию к «back from vacation». Также, к фразе «back from vacation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.