Balkan states - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Balkan states - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
балканские государства
Translate

- balkan

балканский

  • Balkan pine - румелийская сосна

  • balkan war - балканская война

  • central balkan national park - центральный балканский национальный парк

  • balkan area - балканская область

  • balkan mountains - балканские горы

  • balkan states - балканские государства

  • balkan cuisine - балканская кухня

  • balkan nations - балканские страны

  • on the balkan - на Балканском

  • western balkan countries - западнобалканские страны

  • Синонимы к balkan: european, range of mountains, balkans, chain, mountain range, range, ashkali, balkanic, disputes, mountain chain

    Значение balkan: Of or relating to the Balkan Peninsula.

- states

состояния


countries of the western, western European countries, western world, Western country, western, west, westerner, western hemisphere, west country, wild west


It is clear that the Balkan States must observe and practice tolerance and live in peace as good neighbours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представляется очевидным, что балканские государства должны проявлять сдержанность и жить в мире как добрые соседи.

The Balkan Entente was intended to be the beginning of an alliance that would bring together all of the anti-revisionist states of Eastern Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Балканская Антанта должна была стать началом Союза, который объединил бы все антиревизионистские государства Восточной Европы.

Individual Balkan states can also be considered part of other regions, including Southern Europe, Eastern Europe and Central Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельные балканские государства также можно считать частью других регионов, включая Южную Европу, Восточную Европу и Центральную Европу.

It should be in the interest of all Balkan States and they all should benefit from it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это отвечает интересам каждого из балканских государств, и все они лишь выиграют от этого.

The Byzantine Empire and several states in the Balkan area and Kievan Rus also used marked silver bars for large payments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Византийская империя и несколько государств на Балканах и в Киевской Руси также использовали меченые серебряные слитки для крупных платежей.

Piłsudski next contemplated a federation or alliance with the Baltic and Balkan states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Пилсудский задумал создать федерацию или союз с балтийскими и балканскими государствами.

Or has it instead been transformed, as the Balkan Stability Pact implies, into the larger and more general purpose of preventing any wars between states inside the European system?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или, как подразумевает Пакт о стабильности на Балканах, она была преображена в более широкую и большую задачу предотвращения любых войн внутри европейской системы?

Today they constitute ethnic minorities in different Balkan states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня они составляют этнические меньшинства в различных балканских государствах.

It is intrinsically linked to the issues of formation of national identities and rival territorial claims of the Balkan states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она неразрывно связана с вопросами формирования национальных идентичностей и территориальных претензий соперничающих балканских государств.

Four Balkan states defeated the Ottoman Empire in the first war; one of the four, Bulgaria, was defeated in the second war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре балканских государства победили Османскую империю в первой войне; одно из четырех, Болгария, потерпело поражение во второй войне.

What prospects would there be for constructive talks with Turkey, or progress towards entry of the Balkan states if the French electorate turned its back on the EU?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каковы перспективы проведения конструктивных переговоров с Турцией или вступления балканских государств в ЕС, если электорат Франции поворачивается спиной к Европейскому Союзу?

This included the Eastern European bloc countries as well as the Balkan States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сюда входили страны Восточноевропейского блока, а также балканские государства.

Many more Circassians were killed by the policies of the Balkan states, primarily Serbia and Bulgaria, which became independent at that time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гораздо больше черкесов было убито политикой балканских государств, прежде всего Сербии и Болгарии, которые стали независимыми в то время.

The refugees came via Turkey, Greece, and the Balkan states, or across the Mediterranean to escape similar chaos in Eritrea, Libya, Somalia, and Sudan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беженцы пришли через Турцию, Грецию и балканские страны или по Средиземному морю, чтобы избежать подобного хаоса в Эритреи, Ливии, Сомали и Судане.

They should never be used to punish innocent individuals, impoverish peoples or destabilize third States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Санкции ни в коем случае не должны применяться для наказания ни в чем не повинных людей, приводить к обнищанию народов или дестабилизировать положение в третьих государствах.

It was the birth of my daughter that inspired me to launch this climate organization, in order to counteract the excessive polarization of this issue in the United States, and to find a conservative pathway forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рождение дочери вдохновило меня на создание этой климатической организации, чтобы противостоять чрезмерной поляризации этой проблемы в Соединённых Штатах и найти консервативный путь в будущее.

I migrated to the United States from the Caribbean island of Saint Lucia in the late 1970s in pursuit of higher education, and in the last 40 years, I have done well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я переехал в Соединённые Штаты с Карибского острова Сент-Люсия в конце 1970 годов, мечтая получить высшее образование, и за последние 40 лет у меня неплохо получалось.

And for moms who have to return for work, because countries like the United States do not provide paid parental leave, they can have to go back in as short as just a few days after giving birth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А те мамы, которым нужно вернуться на работу, потому что такие страны, как США, не обеспечивают оплату декретного отпуска, вынуждены снова работать всего через несколько дней после родов.

Finally, back to the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наконец, вернёмся к США.

That makes Russia an ally of the United States of America, and of all the NATO members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это делает Россию союзником Соединенных Штатов Америки и всех членов НАТО.

They've promised that the United States is gonna honor its deal with you, but something unexpected has come up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они гарантируют, что США выполнит свою часть договренностей с вами, но возникли непредвиденные обстоятельства.

This report states that the officer whom you left in temporary command is launching a major assault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом сообщении сказано, что офицер, которого вы оставили во временное командование запускает главную атаку.

Chemical plants in two dozen states, South America, Europe and Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химические заводы во многих штатах, в Южной Америке, Европе и Японии.

A prison break today at the Jim Hogg County Correctional Facility... has brought out law enforcement agencies in four states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для поисков сбежавших из тюремно- исправительной колонии Джима Хоггса...

According to the Reuters news service, the war anxiety, rising fuel costs and fragile United States economy negatively affected the whole Caribbean tourist market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно данным агентства «Рейтер», беспокойство по поводу войны, рост затрат на топливо и неустойчивое состояние экономики Соединенных Штатов оказали отрицательное воздействие на весь туристический рынок Карибского бассейна.

Accepting the need for cooperation on the part of States, it must be kept in mind that such cooperation is a voluntary action and not a mandatory duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря о необходимости сотрудничества со стороны правительств, нельзя забывать о том, что такое сотрудничество является добровольным и не может быть вменено государствам в обязанность.

In considering the cash flow situation, it is recognized that the unpredictability of payments by Member States makes cash management extremely difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе рассмотрения вопроса о положении с наличностью признано, что непредсказуемость выплат государств-членов чрезвычайно осложняет управление денежными средствами.

However, it's illegal to broadcast Alhurra within the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, в США трансляция Alhurra запрещена.

However, we believe it would not be right to impose in this connection any financial burden on the inspecting States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако мы считали бы неправильным возлагать на инспектируемые государства какое-либо связанное с этим финансовое бремя.

Many of the Member States concerned were developing countries, which had difficulty bearing the resulting financial burden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из упомянутых государств-членов являются развивающимися странами и им нелегко нести образующееся в результате этого финансовое бремя.

Although the core financial burden will be on the member states, the EU level can make an important contribution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя основное финансовое бремя ляжет на государства-члены Евросоюза, ЕС также может внести важный вклад.

The financial burden assumed by Member States in recent years for the operation of international criminal tribunals has been significant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансовое бремя, которое взяли на себя государства-члены в последние годы в связи с функционированием международных уголовных трибуналов, является значительным.

The Council has recognized that there is still much work to be done before the Balkan peace process can reach the point of irreversibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет признает, что многое еще предстоит сделать прежде чем балканский мирный процесс сможет перейти на этап необратимости.

From there the trail leads directly to the horrific attacks in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оттуда путь напрямую ведет к ужасающим нападениям на Соединенные Штаты.

The member States of the Andean Community recognize that human rights are inherent in the nature and dignity of everyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны - члены Андского сообщества признают, что права человека являются неотъемлемым элементом природы и достоинства всех людей.

Fifty-two per cent of States provided extensive detoxification services in general or psychiatric hospitals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 52 процентах государств услуги по дезинтоксикации нередко оказываются в больницах общего профиля или в психиатрических лечебницах.

He envisaged that participation of all parties concerned, including those from the United States of America would clarify any remaining concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По его мнению, участие всех заинтересованных сторон, включая представителей Соединенных Штатов Америки, позволит разъяснить все оставшиеся нерешенные вопросы.

That said, States are best qualified to try their own nationals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть государства в наибольшей степени правомочны рассматривать дела своих собственных граждан.

Spinella's potentially mobilizing the largest teachers' strike in United States history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спинелла возможно мобилизирует самую большую забастовку учителей в истории США.

By the end of 2002, the Commission made additional financing available to include eight new Member States as well as Bulgaria and Romania.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу 2002 года Комиссия выделила дополнительные финансовые средства для охвата восьми новых государств-членов, а также Болгарии и Румынии.

With the all-around gold... from the United States of America,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Золото по комплексу дисциплин от Соединенных Штатов Америки получает.

The United States pledges its continued strong support for the Agency and its excellent work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты заявляют о своей готовности и впредь оказывать решительную поддержку Агентству и той великолепной работе, которую оно осуществляет.

In cases where proliferation concerns existed, he would urge States to be open and transparent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех случаях, когда существует озабоченность относительно распространения ядерного оружия, он хотел бы призвать государства демонстрировать открытость и транспарентность.

We have repeatedly stressed that enlargement must embrace both developed and developing States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже не раз подчеркивали, что расширение должно обязательно охватывать как промышленно развитые, так и развивающиеся государства.

Meanwhile, till then, there would need to be a period of reconciliation between some States that do not recognize each other internationally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Период, предшествующий дискуссии, должен стать периодом примирения между некоторыми государствами, которые не признают друг друга в международном плане.

The United States has also begun to deploy small roving patrols to key sites in central and southern Haiti.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты также приступили к направлению небольших подвижных дозоров в ключевые точки в центральной и южной частях Гаити.

The most common first step to prevent acts of violence against women, which many States have adopted, is the enactment of legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее общим первым шагом, предпринятым государствами в целях предотвращения актов насилия в отношении женщин, является принятие законодательства.

Will the enormous rise of United States government debt that is projected for the coming decade and beyond lead to inflation or even to default?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не приведёт ли чудовищный рост государственного долга США, прогнозируемый на грядущее десятилетие и дальше, к инфляции или даже дефолту?

The United States has proved to be the biggest laggard in the world, refusing to sign the 1997 Kyoto Protocol or to adopt any effective domestic emissions controls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты оказались самыми отстающими в мире, отказавшись подписать Протокол Киото 1997 года или принять какую-либо эффективную внутреннюю систему контроля за выбросами.

But certainly it no longer ranks among the top foreign-policy priorities or problems for the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но конечно же, она больше не стоит в ряду главных внешнеполитических приоритетов и проблем США.

They could unambiguously assure non-nuclear-weapon states that they will not be subject to the use or the threat of use of nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они однозначно могли бы гарантировать, что страны, не обладающие ядерным оружием, не будут объектом использования или угрозы использования ядерного оружия.

Even in those states where creditors have the legal authority to take other assets or wage income, the personal bankruptcy laws are so restrictive that creditors don’t bother to try.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже в тех государствах, где кредиторы имеют юридическое право взыскивать долги из прочих активов или доходов в форме заработной платы, законы о частном банкротстве имеют настолько серьезные ограничения, что кредиторы даже не пытаются пробовать.

This picture is common for relatively simple molecules such as carbon dioxide or methane, which have three clear, different states (liquid, solid and gas).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта общее положение вещей для относительно простых молекул, таких как диоксид углерода или метан, у которых три ясно различаемых состояния (жидкость, твердое тело и газ).

Russia is behind the United States and much of Europe in Internet usage, but it’s growing quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия отстает от Соединенных Штатов и от большей части Европы по распространенности интернета, однако ситуация быстро меняется.

We found that we could discover the causation of the positive states, the relationship between left hemispheric activity and right hemispheric activity as a cause of happiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы удалось открыть причинно-следственную связь позитивных состояний, что соотношение между активностью левого и правого полушария головного мозга вызывает состояние счастья.

After all, when refugee children find a place in school, they are more secure, their parents are more hopeful, and their states are more stable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда у детей беженцев появляется место в школе, их безопасность повышается, у их родителей возникают надежды, возрастает стабильность их государств.

And they need it more than the United States does.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но им такая сделка нужна больше, чем Соединенным Штатам.

Is he an expert on the Balkan situation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он разбирается в ситуации на Балканах?

About Balkan countries voting for each other at the Eurovision Song Contest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем, что балканские страны голосуют друг за друга на Евровидении.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «balkan states». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «balkan states» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: balkan, states , а также произношение и транскрипцию к «balkan states». Также, к фразе «balkan states» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information