Bank of the river - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Bank of the river - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
берег реки
Translate

- bank [noun]

noun: банка, банк, берег, крен, вал, группа, насыпь, отмель, занос, откос

adjective: банковский, банковый

verb: окружать валом, накреняться, сгребать, запруживать, играть шара от борта, наваливать, делать насыпь, образовать наносы, делать вираж, класть в банк

  • bank reserve - банковский резерв

  • organ bank - клавиатура органа

  • bank solvency - кредитоспособность банка

  • dedicated bank account - выделенный банковский счет

  • bank visit - банковский визит

  • branch of bank - отделение банка

  • member bank - банк-член

  • world's bank - Банк в мире

  • east bank - Восточный берег

  • beneficiary bank address - адрес банка бенефициара

  • Синонимы к bank: skirt, boundary, side, edge, coast, shore, margin, levee, border, rim

    Антонимы к bank: spend, withdraw, mistrust, distrust, draw, straighten, meadow, anachronism, background, bawn

    Значение bank: the land alongside or sloping down to a river or lake.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- river [noun]

noun: река, поток

adjective: речной

  • Limpopo River - Река Лимпопо

  • river lines - речные линии

  • run of river plant - пробег ГЭС

  • river market - рынок реки

  • this side of the river - эта сторона реки

  • pearl river delta region - жемчужная область дельты реки

  • nile river basin - нильского бассейна реки

  • the garonne river - река Гаронна

  • enter the river - войти в реку

  • lower mekong river - Нижняя реке Меконг

  • Синонимы к river: rill, rivulet, waterway, runnel, bourn, brook, creek, watercourse, freshet, stream

    Антонимы к river: dribble, outflow, gush, outpouring, wither, exodus, brush fire, crown fire, desert fire, forest fire

    Значение river: a large natural stream of water flowing in a channel to the sea, a lake, or another such stream.


by the river, river bank, across the river, along the river, at the river bank, bank of the inguri, bank of the river lech, bank of the river nile, bank of the thames, banks of river, banks of the nile, banks of the river, banks of the thames, beside the river, edge of the river, lower river, near the river, next to the river, over the river, right bank of the river, river banks, river reuss, river side, side of the river, sides of the river


Cowes, Isle of Wight, the River Medina within a line from the Breakwater Light on the east bank to the House Light on the west bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каус, остров Уайт: река Медина до линии, соединяющей маяк Брейкуотер на восточном берегу и маяк Хаус на западном берегу.

The road here was below the level of the river bank and all along the side of the sunken road there were holes dug in the bank with infantry in them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальше дорога была прорыта в береговой насыпи, и по всей длине ее в насыпи были сделаны укрытия, и в них засела пехота.

The Badger led them along by the river for a little way, and then suddenly swung himself over the edge into a hole in the river-bank, a little above the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дядюшка Барсук вел их некоторое время берегом реки, потом неожиданно свернул и скрылся в отверстии, прорытом в берегу прямо над самой водой.

By that time the river had lifted us a little, so that we could see above the bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этому времени река подняла нас повыше, и стало видно далеко вокруг.

If you want to find the other body parts, check the river bank from Richmond to Whitechapel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если хотите найти остальные части тела - проверьте берега от Ричмонда до Уайтчепела.

The town is built on the high bank above the river and there is a square there with a fountain and there are benches and there are big trees that give a shade for the benches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш городок стоит на высоком берегу, и над самой рекой у нас площадь с фонтаном, а кругом растут большие деревья, и под ними скамейки, в тени.

'There's nothing else being talked about, all along the river bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всему берегу только об этом и говорят.

Tarashkin told him then about the two men whose boat had visited the swampy river-bank at dawn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Тарашкин рассказал о двух людях, причаливших на рассвете к болотистому берегу.

Yes. There's fresh mud from the river bank compacted into the treads of the shoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, на обуви свежая грязь с берега реки застрявшая в протекторе.

They were walking now along the little path that led down to the river, and then ran along the water's edge, winding round the bushes on the bank, the pools, and the willows that overhung the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь уж они шли по тропинке, которая спускалась вниз к реке и потом бежала у самой воды, огибая прибрежные кусты, промоины и вербы, нависшие над водой.

Another year ticked by in a single hour, and dawn waiting beyond the far bank of the river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только час прошел. Но он был длиннее года. За дальним берегом брезжил рассвет.

It did not take him long to make up his mind. He plunged into the forest and followed the river bank down the stream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долго раздумывать ему не пришлось: он повернул в лес и побежал вдоль берега реки.

With pleasure, Volka answered. And sitting down on the river bank, he spoke at length and with great pride, explaining the essence of the Soviet system to Hottabych.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот это, пожалуйста, хоть сейчас! - с готовностью ответил ему Волька и, удобно усевшись на берегу реки, долго и с гордостью объяснял Хоттабычу сущность советского строя.

The river-bank audience was thoroughly satisfied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Берег был вполне удовлетворен.

I fed the horses and made a fire near the bank of the river and cooked supper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я накормил лошадей, разложил костер на берегу реки и сварил ужин.

I sat down once more on the river bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я опять сел на берег.

Later that same winter old Renaud, the trapper, with his pretty half-breed daughter, Ninette, came to live in a little log-cabin on the river bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Той же зимой в бревенчатой хижине у реки поселился старый капканщик Рено с хорошенькой девочкой Нинеттой.

Perhaps one of the inhabitants, who had fled to the other bank of the river, coming back for some object of domestic use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быть может, один из жителей, бежавших на другой берег реки, возвращался за каким-нибудь предметом домашнего обихода.

When they left the river bank and walked along the street, Hottabych stepped on a small round object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выходя из сада на улицу, Хоттабыч наступил на какой-то маленький круглый предмет.

Along the far bank of the river, brick and plaster houses with tile roofs made a picturesque town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На противоположном берегу реки кирпичные, оштукатуренные домики с черепичными крышами образовывали некое подобие города.

There are some areas of dense vegetation along the river bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдоль берега в нескольких районах имеется густой растительный покров.

When he arrived at the river bank, Hottabych, who had made himself comfortable in the shade of a mighty oak, was reading the paper aloud to Zhenya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому времени, когда он вернулся на речку, Хоттабыч, удобно устроившись в тени могучего дуба, бойко читал Жене Пионерскую правду.

Oh, Jack! I have no doubt that if a man dies in scenery so... be cast down upon the river bank to look for nuggets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, Джек, уверен, что если уж умирать на природе, то склонившись у берега реки в поисках золота.

Deer run through bare winter woods on the opposite river bank and red-tailed hawks swoop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В безлиственных зимних лесах на противоположном берегу скачут олени, стремительно пикируют вниз краснохвостые ястребы.

I'd like to have my own house on the bank of a beautiful river with crystal water, surrounded by high mountains, covered with green forest of evergreen trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы, чтобы мой дом находился на берегу красивой реки с кристально чистой водой, окруженный высокими горами, покрытыми зеленым лесом вечнозеленых деревьев.

Left bank of the river, repeat, left bank of the river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Левый берег реки, повторяю, левый берег реки.

We've got a grade-A campsite right here - on the bank of the river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот здесь у нас первоклассная площадка для кемпинга – прямо на берегу реки.

When about midway between Casa del Corvo and the Fort, he reined up; and, after scrutinising the chapparal around him, struck off by a bridle-path leading back toward the bank of the river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На полпути к форту он остановил лошадь и, окинув внимательным взглядом заросли, круто свернул на боковую тропу, ведущую к берегу.

Way ahead of me and way behind the river slithers and throws rubbish in rhythmic little bursts against the bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далеко внизу река ритмично лижет мелкими волнами берег, выбрасывает на него мусор.

A beacon flashed on the bank; a golden pencil spread across the river and swam after the ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блеснул береговой маячок. На воду лег золотой столбик и поплыл за пароходом.

I lay flat on the bank and heard the river and the rain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лежал плашмя на земле и слушал шум реки и дождя.

Here he turned in upon a bypath on the river bank, skirting the north-eastern limits of the town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь он свернул по тропинке к берегу реки, окаймлявшей северо-восточные окраины города.

You've got a man at the First River Bank on the corner of Market and Second.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас есть человек у Первого Банка Ривера на углу Маркет и Второй?

It pushed itself from the bell as a mass of soil washed away by flooding water is torn from the bank and sinks, dissolving in the river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она оттолкнулась от колокола, как отрывается от берега и тонет, и растворяется в реке отмытая половодьем земляная глыба.

On July 12, a Heinkel He 111 bomber attacked the 11th Panzer command group on the north bank of the North Donets River, the bomber crew believing the group to be Soviets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 июля бомбардировщик Хейнкель He 111 атаковал 11-ю танковую командную группу на северном берегу реки Северский Донец, поскольку экипаж принял эти машины за советские.

The woman named Narcissa gained the top of the bank, where a line of old railings separated the river from a narrow, cobbled street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина по имени Нарцисса добралась до старых перил, ограждавших от реки узкую мощеную улочку.

He took Siddhartha's hand, led him to the seat by the bank, sat down with him, smiled at the river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он взял руку Сиддхартхи, повел его к их обычному месту на берегу, сел рядом с ним и улыбнулся реке.

It’s a huge structure on the bank of the river Thames in Westminster district of London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это огромное сооружение на берегу реки Темзы в Вестминстерском районе Лондона.

Fort Tuscelan stood on the eastern bank of Black River, the tides of which washed the foot of the stockade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Форт Тускелан поднимался на западном берегу Черной Реки, и ее волны плескались у основания частокола.

Because it is always been a dream of mine to plant spotted jewelweed along the red river bank in Arkansas, but I'm sure you hear that a lot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я всегда мечтала посадить крапчатую недотрогу на берегу реки Красная в Арканзасе, но уверена, вам часто это говорят.

Teams of barge mules had worn a dusty trail on the south bank of the river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упряжки мулов, тянувших баржи, оставляли пыльный след на южном берегу.

They warmed their hands for the last time, pulled on their mittens, and mushed the dogs over the bank and down to the river-trail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последний раз отогрев пальцы, они натянули рукавицы и погнали собак с берега вниз на тропу, проложенную по льду Юкона.

It was he who decided that the capital should be built on the north bank of the Potomac River.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это он решил, что столицу нужно строить на северном берегу реки Потомак.

Here at the brickyard we were sheltered from rifle or machine-gun fire by the river bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь, на кирпичном заводе, береговая насыпь защищала нас от ружейного и пулеметного огня.

They moved along the bank of the river, going south.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они шли вдоль реки, направляясь на юг.

They took me down behind the line of officers below the road toward a group of people in a field by the river bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня повели мимо офицеров в сторону от дороги на открытое место у берега реки, где стояла кучка людей.

Not far away, below the steep bank, the river was roaring along like a mountain stream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внизу, под обрывом, шумела река по-горному.

Fixed points adjacent to rivers are located a short distance from the river bank so as to avoid the effects of flooding or river movements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неподвижные точки вблизи рек расположены на некотором удалении от их берега с учетом возможного разлива или изменения русла рек.

It skirts the mountain and then extends down towards the headwater here and right across to the far bank of the Ohio River.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она охватывает гору, а затем протягивается до воды с верховьев и идет прямо к дальнему берегу реки Огайо.

Before daylight we reached the bank of the Tagliamento and followed down along the flooded river to the bridge where all the traffic was crossing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед самым рассветом мы добрались до берега Тальяменто и свернули вдоль вздувшейся реки к мосту, по которому шла переправа.

Toby went to bank to get some money and now, it's being robbed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тоби зашел в банк получить деньги, а теперь там ограбление.

The ferry is attached to a wire rope stretched across the Rhine, and is propelled across the broad river purely by the force of the current.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он держится на натянутом через Рейн тросе и переправляется через широкую реку просто благодаря силе течения.

Citigroup Inc. and April Capital were among market players betting the Bank of Russia would halt the ruble’s appreciation to help the budget if it nears 60 against dollar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансовые структуры Citigroup Inc. и April Capital входят в число участников рынка, которые прогнозировали, что Банк России приостановит повышение курса рубля, если он приблизится к 60, что помогло бы бюджету.

so get back to me with all your bank account information as soon as possible

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как можно скорее снова свяжитесь со мной и сообщите полные сведения о Вашем банковском счете

The bank has previously stated that it would intervene in the FX market again to take the cap off kiwi gains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранее банк заявлял, что будет снова вмешиваться в валютный рынок, чтобы снять ограничение с прибылей киви.

This, according to a People’s Bank statement, “would also help enhance the role of the SDR as a unit of account.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение публиковать данные о золотовалютных резервах в СПЗ, по утверждению Народного банка, «поможет укрепить роль СПЗ как расчетной единицы».

The Gillanbone showground lay on the banks of the Barwon River, next door to the racecourse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джиленбоунская выставка располагается на берегу Баруона, рядом с ипподромом.

I've learnt of certain facts that show Mr Selfridge runs this company as if it were his personal piggy bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я изучил несколько фактов, которые показывают, что мистер Селфридж управляет компанией как будто это частная лавочка.

Fron is located northeast of Llandrindod Wells and is situated to the east of Clywedog Brook which flows into the River Ithon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрон расположен к северо-востоку от колодцев Лландриндод и к востоку от ручья Кливедог, впадающего в реку Итон.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bank of the river». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bank of the river» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bank, of, the, river , а также произношение и транскрипцию к «bank of the river». Также, к фразе «bank of the river» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information