Based catalyst - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Based catalyst - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
катализатор на основе
Translate

- based [verb]

adjective: основывающийся, опирающийся

  • recognized based on - признаются на основании

  • volume-based discount - на основе объема скидки

  • silica based - на основе кремнезема

  • to be based - основываться

  • based login - на основе Войти

  • mineral oil-based lubricants: - минеральные на основе масла смазки:

  • it is based on - она основана на

  • had based - основывали

  • research-based learning - исследования на основе изучения

  • spatially based - пространственно основе

  • Синонимы к based: construct, root, ground, stem from, use as a basis, issue from, have its origin in, build, originate in, found

    Антонимы к based: come, arrive

    Значение based: have as the foundation for (something); use as a point from which (something) can develop.

- catalyst [noun]

noun: катализатор

  • latent catalyst - скрытый катализатор

  • deactivated catalyst - дезактивированный катализатор

  • catalyst slime - катализаторный шлам

  • pulverized catalyst - высокодисперсный катализатор

  • catalyst family switch - коммутатор семейства Catalyst

  • zeolite catalyst - цеолитный катализатор

  • three-way catalyst - трехкомпонентный нейтрализатор

  • chemical catalyst - химический катализатор

  • effective catalyst - эффективный катализатор

  • catalyst for progress - катализатор прогресса

  • Синонимы к catalyst: incitement, sparkplug, spur, spark, stimulation, impetus, stimulus, accelerator

    Антонимы к catalyst: anticatalyst, prevention, blockage, preventer, block

    Значение catalyst: a substance that increases the rate of a chemical reaction without itself undergoing any permanent chemical change.



I analyzed your blood isolating the receptor compounds and the protein-based catalyst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделал анализ вашей крови. Выделил рецепторные соединения и катализаторы на основе белков.

This case served as a catalyst towards FGM as being a form of gender-based persecution that permitted women the ability to seek asylum in the U.S if endangered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот случай послужил катализатором КЖПО как одной из форм преследования по признаку пола, которая позволяла женщинам искать убежище в США, если им угрожала опасность.

The acetylene so generated is then converted to VCM which usually involves the use of a mercury based catalyst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полученный таким образом ацетилен затем преобразуется в VCM, который обычно включает использование катализатора на основе ртути.

They all use oxidation by oxygen or air and a silver-based catalyst, but differ in the technological details and hardware implementations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все они используют окисление кислородом или воздухом и катализатор на основе серебра, но отличаются технологическими деталями и аппаратными реализациями.

AMDGPU-PRO is set to replace the previous AMD Catalyst driver and is based on the free and open source amdgpu kernel driver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AMDGPU-PRO предназначен для замены предыдущего драйвера AMD Catalyst и основан на свободном и открытом драйвере ядра amdgpu.

The origins of the conflict were broadly based in opposition to the Díaz regime, with the 1910 election becoming the catalyst for the outbreak of political rebellion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истоки конфликта были в основном основаны на оппозиции режиму Диаса, а выборы 1910 года стали катализатором для вспышки политического восстания.

If you chose in step 2 to set up a sub-form based on manual selection of fields, you can select the joined fields on this wizard page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если на 2 этапе установлена подчиненная форма, основанная на выбранных вручную полях, объединенные поля можно выбрать на этой странице мастера.

This is the really important point: based on those numbers, it's totally possible that no one in the survey who defined it as violent holy war also said they support it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это на самом деле очень важно: если исходить из тех данных, вполне возможно, что никто из тех, кто назвал джихад насильственной священной войной, не сказал, что поддерживает его.

We're working with Amsterdam-based artist Joris Laarman and his team at MX3D to generatively design and robotically print the world's first autonomously manufactured bridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с Йорисом Ларманом и его командой из Амстердама мы работаем в MX3D над созданием дизайна и осуществления первого в мире автономно созданного моста.

And this summer, I founded Catalyst for World Water, a social enterprise aimed at catalyzing solutions to the global water crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И этим летом я основала Катализатор для мировых водных ресурсов — общественную организацию, призванную ускорить разрешение глобального водного кризиса.

If developing countries are to become truly developed they have to adopt modes of production based on information and communications technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если развивающиеся страны действительно хотят стать развитыми, они должны приспосабливать свое производство к методам производства, основанным на технологии информатики и коммуникации.

For example, in Georgia, assessments of transboundary waters also use estimates of pollution loads based on industrial production analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в Грузии при оценке трансграничных вод также используются оценки нагрузки загрязнения, основанные на анализе промышленного производства.

The system is also based on the premise that the Commission has a clear understanding of the scope and history of Iraq's proscribed weapons programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основе функционирования системы лежит также посылка о том, что Комиссия имеет четкое представление о масштабах и предыдущем осуществлении иракских программ создания запрещенных видов оружия.

Community based pre-schools and pre-primary schools are important in order to address the challenge of long distance between schools and children residences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дошкольные учреждения по месту жительства важны для реагирования на проблему большого расстояния между школами и местожительством детей.

So based on an embedded time stamp, this was filmed over a year ago, but it was just recently uploaded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по временной метке, это было снято больше года назад, но загружено только недавно.

One area where cooperation could go a long way is combating gender-based violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Борьба с насилием по признаку пола является той областью, где такое сотрудничество пойдет на пользу.

The major threat and challenge to world peace and security today is power politics, based on the absolute supremacy of nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главной угрозой и вызовом миру и безопасности во всем мире является политика силы, основанная на абсолютном превосходстве ядерного оружия.

The economy is cash based and does not always adhere to the norms of international commercial transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономика функционирует в условиях расчетов наличными средствами, что не всегда отвечает требованиям международных коммерческих операций.

Based on the general principles of the Criminal Procedure Code, pirated goods may be confiscated as a weapon of crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходя из общих принципов Уголовно-процессуального кодекса, пиратские товары могут конфисковываться как орудие преступления.

Democracy is based on the will of the majority, yet it seeks not to sacrifice the minority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демократия основывается на воле большинства, однако при этом она стремится не принести в жертву интересы меньшинства.

The survey found compliance-style programmes in 42 countries, with 40 per cent of the respondents being based outside North America and Western Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе этого обследования выяснилось, что такие программы реализуются в 42 странах, причем 40 процентов респондентов находятся за пределами Северной Америки и Западной Европы19.

But trans-Pacific peace must be based on a balance not of power but of mutual benefit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но тихоокеанский мир должен основываться не на энергетическом балансе, а на взаимной выгоде.

Sporadic reports by individuals based upon infrequent trips and incomplete information are therefore completely inadequate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому спорадические сообщения, передаваемые отдельными лицами по итогам нечастых поездок и на основе неполной информации, являются абсолютно недостаточными.

It further requested the Secretariat to submit a report based on the submissions for consideration by the CST at its first session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также просил секретариат представить доклад, основанный на соответствующих материалах, представленных для рассмотрения КНТ на его первой сессии.

The need for reform, it argues, is not based merely on a desire for better government or abstract rights, but is necessary to save a country that is being strangled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимость реформ, по мнению Кифая, основана не только на желании иметь лучшее правительство или абстрактные права, но необходима для того, чтобы спасти страну от удушья.

We do not charge on a per click basis if you choose an install or impression based pricing option.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы выберете плату за установки или показы, то мы не берем плату за клик.

You should not make assumptions, carry out analysis or enter trades based on an open candle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам не следует делать предположения по открытым свечам, а также анализировать их или открывать на них сделки.

Behaviors: Reach people based on purchase behaviors or intents, device usage and more

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользовательское поведение. Охватите людей на основании их покупательского поведения или намерений, использования устройств и так далее.

Displacement of welfare to 'community care' or increased promotion of community based crime prevention as alternatives to policing are examples of this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примеры этого - переход от материальной помощи к уходу на дому или увеличившаяся доля предупреждения преступлений на местном уровне как альтернативы полицейской охране общественного порядка.

“Policy makers are no longer committing themselves to lowering interest rates further,” Liza Ermolenko, an analyst at London-based Capital Economics Ltd., said by e-mail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Высокопоставленные политики больше не дают гарантий относительно снижения процентной ставки, — отметила Лиза Ермоленко из расположенной в Лондоне компании Capital Economics Ltd. в своем сообщении по электронной почте.

Chernobyl changed Ukraine forever, and was a catalyst for the downfall of the Soviet Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чернобыль навсегда изменил Украину и стал своеобразным катализатором для развала Советского Союза.

You're a simulation based on my default settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты - симуляция на основе установок по умолчанию.

Based on their trading records and what little information I got from Stanzler, I believe the two are using their combined market power to create temporary shortages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основываясь на записях их сделок и обрывках информации, полученных от Стенцлера, я полагаю, что они используют их совместную рыночную мощь для создания временного дефицита.

Well, based on what you've been dealing with here, that would be the theory, but Dracul is not an ideologue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходя из того, с чем вы здесь имели дело, версия могла бы быть такой, но у Дракула нет идейного мотива.

That fits the right time frame based on our killer's pattern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что вписывается во временные рамки нашего убийцы.

I divided everything we have into 3, based on a balanced caloric intake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я разделила всё, что у нас есть, на три части, основываясь на сбалансированном калорийном питании.

Based on an interview with a homicidal career felon?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основании ее разговора с этим кретином?

It's ultimately the strength of Earth's gravity that limits the size and the manoeuvrability of land-based giants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном счете именно сила земного притяжения ограничивает размеры и подвижность всех сухопутных гигантов.

With rigorous, fact-based analysis - no, no, no.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

со строгим, доскональным анализом. - - Нет, нет, нет.

But whereas the old car was something of a giant slayer, this new one is really... just a bit of a giant and it's because it's based on this car, the Mini Countryman which isn't really a Mini at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но там, где старая машина - нечто вроде гигантского убийцы, новая действительно... просто небольшая, и это потому что она основана на этой машине, Mini Countryman, который не настоящий Мини вообще.

The catalyst for the recent dramatic events on the show has been Truman's father, Kirk, and his attempts to infiltrate the show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, катализатором последних драматических событий стал отец Трумана, Кирк, и его попытка попасть в шоу.

This could be the catalyst that sparks the revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, может быть, именно та искра, из которой разгорится огонь революции.

The introduction of Buddhism during the sixth century was a catalyst for large-scale temple building using complicated techniques in wood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Введение буддизма в течение шестого века стало катализатором для масштабного строительства храмов с использованием сложных методов обработки дерева.

Partial hydrogenation of a resorcinol derivative using a Raney-Nickel catalyst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частичное гидрирование производного резорцина с использованием катализатора Рени-никеля.

Asger Jorn, who invented Situgraphy and Situlogy, had the social role of catalyst and team leader among the members of the SI between 1957 and 1961.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Асгер Йорн, который изобрел Ситуграфию и Ситулогию, был социальным катализатором и лидером команды среди членов Си между 1957 и 1961 годами.

The binder and filler components provide the physical strength and integrity of the catalyst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компоненты связующего и наполнителя обеспечивают физическую прочность и целостность катализатора.

In heterogeneous catalysis, typical secondary processes include coking where the catalyst becomes covered by polymeric side products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В гетерогенном катализе типичные вторичные процессы включают коксование, при котором катализатор покрывается полимерными побочными продуктами.

The charcoal granules may be impregnated with the catalyst in sit or they may be purchased from UOP as pre-impregnated with the catalyst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гранулы древесного угля могут быть пропитаны катализатором in sit или они могут быть приобретены у UOP как предварительно пропитанные катализатором.

Polymerization is accomplished typically with a hand held curing light that emits specific wavelengths keyed to the initiator and catalyst packages involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полимеризация обычно осуществляется с помощью ручного отверждающего света, который излучает определенные длины волн, настроенные на соответствующие пакеты инициатора и катализатора.

Finally, the catalyst must quickly dissolve into the monomer in order to react efficiently and prevent the crack from spreading further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, катализатор должен быстро раствориться в мономере, чтобы эффективно реагировать и предотвратить дальнейшее распространение трещины.

Within the SCR catalyst, the NOx are reduced by the ammonia into water and nitrogen, which are both less polluting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В катализаторе SCR NOx восстанавливаются аммиаком в воду и азот, которые являются менее загрязняющими веществами.

The first step is reversible, such that the hydrogen is readsorbed on the catalyst and the double bond is re-formed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента дерегулирования авиакомпании обслуживание пассажиров приходило и уходило несколько раз.

Under normal static catalyst operation, only product B can be produced at selectivities greater than 50% and product C is never favored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При нормальной работе статического катализатора только продукт В может быть получен с селективностью более 50% , а продукт с никогда не пользуется предпочтением.

The Catholic Church's role as a catalyst for colonization was strengthened with the arrival of the Oblates in 1844.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роль католической церкви как катализатора колонизации была усилена с приходом Облат в 1844 году.

It is a white powder, is moderately water-soluble, and is used as a catalyst in the production of polyesters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это белый порошок, умеренно растворимый в воде, и используется в качестве катализатора при производстве сложных полиэфиров.

Such oxidations require metal catalyst, such as the naphthenate salts of manganese, cobalt, and chromium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие окисления требуют металлического катализатора, такого как нафтенатные соли марганца, кобальта и хрома.

High concentrations of cytosolic citrate can inhibit phosphofructokinase, the catalyst of a rate-limiting step of glycolysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокие концентрации цитозольного цитрата могут ингибировать фосфофруктокиназу, катализатор лимитирующей скорость стадии гликолиза.

In chemistry, a catalyst support is the material, usually a solid with a high surface area, to which a catalyst is affixed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В химии носителем катализатора является материал, обычно твердое тело с высокой площадью поверхности, к которому прикреплен катализатор.

Consequently, great effort is made to maximize the surface area of a catalyst by distributing it over the support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, большое усилие прилагается для максимального увеличения площади поверхности катализатора путем распределения его по носителю.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «based catalyst». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «based catalyst» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: based, catalyst , а также произношение и транскрипцию к «based catalyst». Также, к фразе «based catalyst» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information