Battery pack is charging - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: аккумулятор, батарея, батарейка, побои, гальванический элемент, оскорбление действием, дивизион, артиллерия корабля
adjective: батарейный
battery selection - выбор аккумулятора
battery lifespan - срок службы батарей
battery capacity falls - емкость батареи падает
extending the battery life - продлевает срок службы батареи
battery pack assembly - пакетное устройство батареи
battery guard - охранник батареи
battery buffered - аккумулятор буферном
fresh battery - свежие батареи
v battery - v батареи
discharge of the battery - разрядки батареи
Синонимы к battery: cell, storage cell, emplacement, ordnance, cannonry, artillery unit, array, line, bank, series
Антонимы к battery: individual, blade of grass, defined band of, disperse, finite number of, handful of, limited assortment of, limited choice of, limited series of, limited set of
Значение battery: a container consisting of one or more cells, in which chemical energy is converted into electricity and used as a source of power.
noun: пакет, упаковка, пак, пачка, стая, колода, свора, набивка, ранец, узел
verb: упаковывать, паковать, запаковывать, уплотнять, укладываться, заполнять, набивать, укладывать вещи, навьючивать, подбирать состав присяжных
adjective: упаковочный, вьючный
liquid-oxygen pack - кислородный резервуар
pack of nonsense - сплошной вздор
arctic ice pack - арктический паковый лед
pack your things - упаковать свои вещи
pack crates - пак ящики
leader of the pack - вожак стаи
pack again - пакет снова
to pack in - упаковать в
pack boxes - пакет коробки
pack your suitcase - паковать чемодан
Синонимы к pack: parcel, carton, box, container, package, packet, kit bag, rucksack, knapsack, day pack
Антонимы к pack: unpack, expand
Значение pack: a small cardboard or paper container and the items contained within it.
is voiced - озвучивает
is anonymous - анонимна
is underdeveloped - недоразвита
is colored - окрашена
is restrictive - носит ограничительный характер
is dumped - сваливается
is patience - терпение
is unsupported - не поддерживается
is bent - согнут
is requested is - запрашивается,
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
charging hatch - загрузочный люк
additional charging - дополнительный учет
active charging gateway - активный шлюз тарификации
concerning charging - зарядка статьи применима
real-time charging - в режиме реального времени зарядки
faster charging - быстрее зарядки
charging consumers - зарядки потребителей
1a charging - 1a зарядки
fee charging - плата зарядки
charging lead - зарядки свинцово
Синонимы к charging: invoice, bill, demand, exact, ask in payment, ask, want, levy, debit from, take from
Антонимы к charging: absolving, beatin' the meat, cashing, absolve, aiding, ambushing, calming, compensating, crediting, dawdling
Значение charging: demand (an amount) as a price from someone for a service rendered or goods supplied.
A simple charger typically does not alter its output based on charging time or the charge on the battery. |
Простое зарядное устройство обычно не изменяет свой выход в зависимости от времени зарядки или заряда батареи. |
The lithium battery charging systems were designed by Ron Allum. |
Системы зарядки литиевых батарей были разработаны Роном Аллумом. |
Charging an empty battery takes around three-and-a-half hours. |
Зарядка пустой батареи занимает около трех с половиной часов. |
In all lead acid battery designs, charging current must be adjusted to match the ability of the battery to absorb the energy. |
Во всех конструкциях свинцово-кислотных аккумуляторов зарядный ток должен регулироваться в соответствии со способностью аккумулятора поглощать энергию. |
AGV используют несколько вариантов зарядки аккумулятора. |
|
Because battery performance varies greatly with temperature, the heat pump supplies cooling to the batteries during charging when necessary. |
Поскольку производительность батареи сильно зависит от температуры, тепловой насос обеспечивает охлаждение батарей во время зарядки, когда это необходимо. |
Note: Pressing the power button on the front of the console or turning off the power source will stop the charging of the battery pack. |
Примечание. Если нажать кнопку питания, расположенную в передней части консоли, или отключить источник питания, то зарядка аккумуляторной батареи прекратится. |
As you know, battery technology has been at a virtual standstill for decades, with batteries lasting, nor charging any faster han they did in the 1970s. |
Как вы знаете, аккумуляторные технологии находились в фактическом застое десятилетиями, не живя и не заряжая дольше, чем в 1970-ых. |
If your battery is still not charging, your battery may be at fault. |
Если батарея все еще не заряжается, то, возможно, проблема именно в ней. |
В некоторых партиях есть зарядные станции для аккумуляторных автомобилей. |
|
Pocket Lint also positively described the camera, the processor, display, and battery, camera design, and lack of bilateral wireless charging. |
Pocket Lint также положительно описал камеру, процессор, дисплей и батарею, дизайн камеры и отсутствие двусторонней беспроводной зарядки. |
what's wrong- does your battery need charging? |
Что случилось? Тебе подзарядка что ли нужна? |
Fast charging increases component changes, shortening battery lifespan. |
Быстрая зарядка увеличивает изменение компонентов, сокращая срок службы батареи. |
With pulse charging, high instantaneous voltages can be applied without overheating the battery. |
При импульсной зарядке можно применять высокие мгновенные напряжения без перегрева батареи. |
When fast-charging, it is advisable to charge the NiMH cells with a smart battery charger to avoid overcharging, which can damage cells. |
При быстрой зарядке рекомендуется заряжать ячейки NiMH с помощью интеллектуального зарядного устройства, чтобы избежать перезаряда, который может повредить ячейки. |
Charging Li-ion batteries beyond 80% can drastically accelerate battery degradation. |
Зарядка литий-ионных аккумуляторов выше 80% может резко ускорить деградацию батареи. |
The alternator is an AC device which uses a rectifier to produce DC for battery charging. |
Генератор переменного тока-это устройство переменного тока, которое использует выпрямитель для производства постоянного тока для зарядки аккумулятора. |
These heavy-duty automatic “intelligent charging” systems can be programmed with complex charging cycles specified by the battery maker. |
Эти сверхмощные автоматические системы умной зарядки могут быть запрограммированы с помощью сложных циклов зарядки, определенных производителем батарей. |
Батарейные блоки можно вернуть на любую зарядную станцию. |
|
The authors claim the battery has a much shorter charging time than Li-ion batteries—in minutes rather than hours. |
Авторы утверждают, что батарея имеет гораздо более короткое время зарядки, чем литий-ионные аккумуляторы—в минутах, а не в часах. |
Probably some 200,000 small battery charging wind turbines for remote telecommunication stations are now in use. |
В настоящее время используется, вероятно, около 200000 малых ветроустановок для подзарядки батарей на телекоммуникационных станциях, расположенных в удаленных районах. |
Charging a RAV4 EV from full-dead to full-charge uses approximately 30 kW·h of electricity; the excess above the battery pack capacity is used by the charging system. |
Зарядка RAV4 EV от полной разрядки до полной зарядки потребляет приблизительно 30 кВт·ч электроэнергии; превышение над емкостью аккумуляторного блока используется системой зарядки. |
A smart charger is defined as a charger that can respond to the condition of a battery, and modify its charging actions accordingly. |
Интеллектуальное зарядное устройство определяется как зарядное устройство, которое может реагировать на состояние батареи и соответствующим образом изменять ее зарядные действия. |
Lithium ion battery cells use a chemistry system which does not permit indefinite trickle charging. |
Литий-ионные аккумуляторные батареи используют химическую систему, которая не допускает неопределенной струйной зарядки. |
To recognize battery charging mode, a dedicated charging port places a resistance not exceeding 200 Ω across the D and D− terminals. |
Чтобы распознать режим зарядки аккумулятора, специальный порт зарядки помещает сопротивление, не превышающее 200 Ом, на D− и D-клеммы. |
A separate rechargeable battery is also attached when solar charging is unavailable. |
Отдельная аккумуляторная батарея также подключается, когда солнечная зарядка недоступна. |
IUoU battery charging is a three-stage charging procedure for lead-acid batteries. |
IUoU зарядка аккумулятора является трехступенчатой процедуры зарядки для свинцово-кислотных аккумуляторных батарей. |
And when it is disconnected from its charging circuit, it can dissipate that stored energy, so it can be used like a temporary battery. |
И когда он отключен от своей зарядной цепи, он может рассеивать эту накопленную энергию, поэтому его можно использовать как временную батарею. |
Such high charging rates are possible only with some battery types. |
Такие высокие скорости зарядки возможны только с некоторыми типами батарей. |
It is usually powered directly from the AC mains, while simultaneously charging a storage battery. |
Он обычно питается непосредственно от сети переменного тока, одновременно заряжая аккумуляторную батарею. |
Some battery types cannot tolerate trickle charging of any kind; attempts to do so may result in damage. |
Некоторые типы аккумуляторов не выдерживают струйной зарядки любого рода; попытки сделать это могут привести к повреждению. |
Power supply: built-in accumulator charging from the solar battery. |
Питание: встроенный аккумулятор с зарядкой от солнечной батареи. |
Similar to many laptops, iOS 13 has a feature to limit the battery charging percentage to 80%. |
Как и многие ноутбуки, iOS 13 имеет функцию ограничения процента зарядки аккумулятора до 80%. |
Once running, the engine can recharge the battery, if the alternator and charging system can be bootstrapped into activity. |
После запуска двигатель может перезарядить аккумулятор, если генератор и система зарядки могут быть загружены в работу. |
The smallest turbines are used for applications such as battery charging for auxiliary power for boats or caravans or to power traffic warning signs. |
Самые маленькие турбины используются для таких применений, как зарядка аккумуляторных батарей для вспомогательного питания лодок или караванов или для питания дорожных предупреждающих знаков. |
Voltage depression is caused by repeated over-charging of a battery, which causes the formation of small crystals of electrolyte on the plates. |
Понижение напряжения вызвано многократной перезарядкой аккумулятора, что приводит к образованию мелких кристаллов электролита на пластинах. |
Некоторые типы батарей не подходят для струйной зарядки. |
|
The BMW i3 can charge 0–80% of the battery in under 30 minutes in rapid charging mode. |
BMW i3 может заряжать 0-80% батареи менее чем за 30 минут в режиме быстрой зарядки. |
Projector to the battery which is charging in the extension cable. |
Проектор к аккумулятору, который заряжается через удлинитель. |
Keen on radio, he assembled and sold radio sets locally and ran a battery charging service. |
Увлекаясь радио, он собирал и продавал радиоприемники на местном рынке и управлял службой зарядки аккумуляторов. |
The sheer number of devices charging at once may have overloaded circuits, coupled with the hazards from lithium-ion battery overloading. |
Огромное количество устройств, заряжающихся одновременно, может иметь перегруженные цепи в сочетании с опасностью перегрузки литий-ионных аккумуляторов. |
Pre-charging is commonly used in battery electric vehicle applications. |
Предварительная зарядка обычно используется в аккумуляторных электромобилях. |
This allows the controller to be used when the battery is low and is also used for charging the battery. |
Это позволяет использовать контроллер, когда батарея разряжена, а также используется для зарядки аккумулятора. |
The automatic battery changer then places the removed batteries into a charging slot for automatic recharging. |
Затем автоматический сменщик батарей помещает извлеченные батареи в зарядный слот для автоматической подзарядки. |
The electrolyte cannot be tested by hydrometer to diagnose improper charging that can reduce battery life. |
Электролит не может быть проверен с помощью гидрометра для диагностики неправильной зарядки, которая может уменьшить срок службы батареи. |
Solid-state battery technology is believed to allow for faster charging. |
Считается, что технология твердотельных аккумуляторов обеспечивает более быструю зарядку. |
Broder made a variety of critical claims about the battery's performance in cold weather and the distance between charging stations. |
Бродер сделал множество критических заявлений о производительности батареи в холодную погоду и расстоянии между зарядными станциями. |
Battery charging is controlled by four independent systems to prevent overcharging, following early lab testing. |
Зарядка аккумулятора контролируется четырьмя независимыми системами для предотвращения перезаряда после раннего лабораторного тестирования. |
Charging of what, the flywheel's momentum, or of a battery, or of the generator? |
Зарядка чего, импульса маховика, или батареи, или генератора? |
The battery voltage may rise to be close to the charger voltage so that the charging current decreases significantly. |
Напряжение батареи может повышаться до уровня, близкого к напряжению зарядного устройства, так что зарядный ток значительно уменьшается. |
Hungary's proposed tax was absurd – akin to assessing fees on reading books or charging people to have conversations with friends. |
Налог, предложенный в Венгрии, абсурден – нечто вроде взимания платы за чтение книг или за разговоры с друзьями. |
Those Hankow merchants they're charging $ 10 for a bag of rice. |
Эти чертовы купцы они просят десять долларов за мешок риса. |
Я видел, как ты побежал и принёс ему другой не взяв с него плату. |
|
I thought my number was up, and then he just came charging right in. |
Я думал, пришел мой час. Но он пришел на помощь. |
The King was in a rage in a moment; he seized a billet of wood and was in the act of charging upon the youth when another mocking laugh fell upon his ear. |
Король пришел в ярость, схватил полено и хотел кинуться на обманщика, но тут еще кто-то издевательски захохотал над самым его ухом. |
I can look at where all the charging and petrol stations are. |
Я могу найти все заправки и станции подзарядки. |
I know the prosecutor charging Stan Larsen for the kidnap and assault of Bennet Ahmed. |
Я знаю прокурора по делу Стэна Ларсена о похищении и нападении на Беннета Ахмеда. |
Many small, private book clubs evolved into subscription libraries, charging high annual fees or requiring subscribing members to purchase shares in the libraries. |
Многие небольшие частные книжные клубы превратились в библиотеки по подписке, взимая высокие ежегодные сборы или требуя от подписавшихся членов приобретать акции библиотек. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «battery pack is charging».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «battery pack is charging» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: battery, pack, is, charging , а также произношение и транскрипцию к «battery pack is charging». Также, к фразе «battery pack is charging» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.