Be a civil servant - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Be a civil servant - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
быть государственным служащим
Translate

- be [verb]

verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться

auxiliary verb: должен

abbreviation: тратта, переводный вексель

  • be believed - верить

  • be disclosed - быть раскрытым

  • be heartsick - быть сердечным

  • be unfolding - быть разворачивание

  • be eliminated - быть устранены

  • be cloned - клонировать

  • be exemplary - образцовым

  • be derailed - быть сорвано

  • be whiter - белее

  • be bagging - быть расфасовки

  • Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen

    Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying

    Значение be: exist.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

  • a clotheslined - clotheslined

  • a will - воля

  • a fair - ярмарка

  • further a - далее,

  • a bulk - насыпной

  • a unalterable - неизменны

  • months a - месяцев в

  • purchase a - Приобретите

  • a temperament - темперамент

  • a stake in a company - доли в компании

  • Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere

    Антонимы к a: this, that

    Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.

- civil [adjective]

adjective: гражданский, государственный, штатский, вежливый, воспитанный

  • civil aircraft register - реестр гражданских воздушных судов

  • civil rights litigation - тяжба гражданских прав

  • legal relations in civil - Правоотношения в области гражданского

  • civil rights in israel - гражданские права в израиле

  • is a civil servant - является государственным служащим

  • civil society aimed at - гражданское общество, направленные на

  • civil nuclear energy - гражданская ядерная энергетика

  • pluralistic civil society - плюралистическое гражданское общество

  • civil society agenda - Повестка дня гражданского общества

  • civil law cases - случаи гражданского права

  • Синонимы к civil: nonreligious, laic, lay, secular, nonmilitary, civilian, internal, national, domestic, interior

    Антонимы к civil: military, uncivil

    Значение civil: of or relating to ordinary citizens and their concerns, as distinct from military or ecclesiastical matters.

- servant [noun]

noun: слуга, служащий, прислуга, служитель

adjective: служащий

  • civil servant - госслужащий

  • servant girl - горничная

  • slothful servant - ленивый раб

  • servant, agent - служащий, агент

  • junior civil servant - младший гражданский служащий

  • as a civil servant - в качестве гражданского служащего

  • to be a servant - быть слугой

  • am not a servant - Я не слуга

  • be a civil servant - быть государственным служащим

  • being a servant - будучи слугой

  • Синонимы к servant: cleaner, retainer, menial, water boy, page (boy), maid, butler, flunky, scullion, minion

    Антонимы к servant: lord, god, ruler, owner, governor, proprietor

    Значение servant: a person who performs duties for others, especially a person employed in a house on domestic duties or as a personal attendant.



Did you ever swear to the Civil Servant Loyalty Oath of 1934?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам приходилось приносить клятву преданности государству в 1934 году?

Educated at Marlborough College, he became a civil servant, working in the War Office beginning in 1860.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получив образование в колледже Мальборо, он стал государственным служащим, начиная с 1860 года работая в Военном министерстве.

Have you ever seen a five bar gate in India, let alone a civil servant leaping over it on horseback?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы когда-нибудь видели пять барьеров в Индии, не говоря уже о штатском служащем, перескакивающим их верхом?

So I'm a sort of temporary civil servant?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так я что-то вроде временного гражданского служащего?

He worked as a senior civil servant at the Inspectorate General of Finances and later became an investment banker at Rothschild & Co.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он работал старшим государственным служащим в Генеральной Финансовой инспекции, а затем стал инвестиционным банкиром в компании Rothschild & Co.

Peskov was already under attack by Vedemosti for owning a $620,000 watch on his civil servant’s salary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Издание «Ведомости» также указало на то, что Песков носит часы за 620 тысяч долларов, которые он никак не мог купить на зарплату государственного служащего.

An international civil servant or international staff member is a civilian employee who is employed by an intergovernmental organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международный гражданский служащий или международный сотрудник-это гражданский служащий, нанятый межправительственной организацией.

You gonna sic your civil-servant dad on me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Натравишь своего папочку на меня?

I bet you've heard from others that you don't look like a civil servant a lot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, вам многие говорили, что вы не похожа на госслужащего.

One ambitious little civil servant who ends the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Амбициозный чиновник, который покончил с миром.

Gold burglary and to escape from his arrest, he attacked a senior civil servant of the political council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украл золото и скрылся от ареста. Он хотел убить старшего государственного служащего политического совета.

I'm just a humble civil servant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всего лишь скромный госслужащий.

No, there's only one disgruntled civil servant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, есть только один недовольный госслужащий.

However, he was taken prisoner during World War II. Afterwards, he worked as an international civil servant, representing the UN, notably in Mali and Gabon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако во время Второй мировой войны он попал в плен, а затем работал в качестве международного гражданского служащего, представляя ООН, в частности, в Мали и Габоне.

And the odds against your becoming a civil servant?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И эти разногласия против вашего становления гос. служащим.

A civil servant or public servant is a person so employed in the public sector employed for a government department or agency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственный служащий или государственный служащий-это лицо, работающее в государственном секторе и работающее в Государственном департаменте или агентстве.

The most formidable missile in India's armoury is the civil servant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая грозная ракета в арсенале Индии - это гражданский служащий.

From the wall one of Vasilisa's ancestors, a civil servant painted in oils with the Order of St Stanislav around his neck, stared down in horror at the banknotes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со стены на бумажки глядел в ужасе чиновник со Станиславом на шее - предок Василисы, писанный маслом.

Can a civil servant be like this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может ли гос.служащий быть вот таким?

Find room in my schedule for that civil servant tomorrow?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найди завтра в моем расписании окно для разговора с этим гос служащим?

I-I'm not anyone, I'm just a civil servant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никто. Я всего лишь госслужащий.

Clarke accepted a job as a temporary Civil Servant; he was hired as an Assistant Director of NLE with a salary of £1,000 per annum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кларк принял работу в качестве временного государственного служащего; он был нанят в качестве помощника директора NLE с зарплатой в 1000 фунтов стерлингов в год.

Joseph Dreyer- cabinet level civil servant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джозеф Дрейер, офисный чиновник.

Carl Michael's parents were Johan Arndt Bellman, a civil servant, and Catharina Hermonia, daughter of the priest of the local Maria parish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родителями Карла Михаэля были Йохан Арндт Бельман, государственный служащий, и Катарина Гермония, дочь священника местного прихода Марии.

It has to be a civil servant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это должен быть гражданский служащий.

Mr. Sykes is as English civil servant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Сайкс – английский чиновник.

Germame Neway, widely seen as the motivator of the coup, was a high-ranking civil servant who was serving as a district governor in Ethiopia's provinces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джермаме Невей, широко известный как побудитель переворота, был высокопоставленным государственным служащим, занимавшим пост окружного губернатора в провинциях Эфиопии.

That person, however, is not an inspector; it is Khlestakov, a foppish civil servant with a wild imagination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но этот человек-не инспектор, а Хлестаков, щеголеватый чиновник с буйным воображением.

In April 1971, civil servant John Rawling Todd told the Chagossians that they would be forced to leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 1971 года государственный служащий Джон Ролинг Тодд сказал Чагоссианам, что они будут вынуждены уехать.

Kojève, a senior civil servant in the French government, was instrumental in the creation of the European Economic Community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кожев, высокопоставленный государственный служащий во французском правительстве, сыграл важную роль в создании Европейского Экономического Сообщества.

To start, he was a railway civil servant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До войны он служил в железнодорожной компании.

That fact at first depressed Jiri Räsänen, a civil servant in Helsinki - but then it gave him and his friends a good idea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот факт сначала привел в уныние Джири Расанена (Jiri Rasanen), гражданского служащего в Хельсинки - однако впоследствии ему и его друзьям на ум пришла хорошая идея.

To a French colonial civil servant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замужем за французским колониальным чиновником.

The cabman has been paid, observed the servant in a very civil tone; and he proceeded to escort Brackenbury along the path and up the steps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извозчику уплачено, - произнес слуга учтивым голосом и проводил Брекенбери до самых дверей.

I walked round the yard, and through a wicket, to another door, at which I took the liberty of knocking, in hopes some more civil servant might show himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обошла весь двор и, пробравшись через калитку к другому входу, решилась постучаться в надежде, что выйдет более вежливый слуга.

Her father was Gerald Gould, a civil servant with the Foreign Office, and her mother was the pianist Evelyn Suart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее отцом был Джеральд Гулд, чиновник Министерства иностранных дел, а матерью-пианистка Эвелин Суарт.

Bok de Korver was a civil servant for the municipality of Rotterdam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бок де Корвер был государственным служащим муниципалитета Роттердама.

A little civil servant so unsightly a trivial typical Frenchman with nondescript looks suddenly appeared in front of the enemy and chased him into his lair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мелкий чиновник, невзрачный француз, как тысяча других, простой, не самой приятной наружности бросается в погоню за врагом и преследует до его логова.

Although a career civil servant, Ingham gained a reputation for being a highly effective propagandist for the Thatcherite cause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что Ингхэм был профессиональным государственным служащим, он приобрел репутацию высокоэффективного пропагандиста дела Тэтчеритов.

But time is the relentless and cruel enemy of the devoted civil servant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но время - беспощадный и жестокий враг преданного государственного служащего.

Midge's mother worked as a civil servant for King County and her father was a teacher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мать Мидж работала государственным служащим в округе Кинг, а отец-учителем.

Senior civil servant - you're private secretary to the minister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Старший гражданский служащий. Ты личный секретарь министра.'

In 1654, John Casor, a black indentured servant in colonial Virginia, was the first man to be declared a slave in a civil case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1654 году Джон Кейсор, чернокожий наемный слуга в колониальной Виргинии, был первым человеком, которого объявили рабом в гражданском процессе.

James Ennis, Séamus's father, worked as a civil servant in Naul, County Dublin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеймс Эннис, отец Семуса, работал государственным служащим в Науле, графство Дублин.

A civil servant informed me that the ministry has knowledge about the old police case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Госслужащий сообщил мне, что в министерстве есть информация о старом расследовании.

Hearing of Warbrick's plans, civil servant Thomas Eyton contacted him to offer help managing the tour, which Warbrick accepted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узнав о планах Уорбрика, государственный служащий Томас Эйтон связался с ним, чтобы предложить помощь в организации тура, которую Уорбрик принял.

Teresina Bodkin is a Montserrat teacher and civil servant who became the first woman Speaker of Montserrat's Legislative Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Терезина Бодкин-преподаватель и государственный служащий Монтсеррата, которая стала первой женщиной-спикером Законодательного совета Монтсеррата.

The Secretary-General of the European Commission is the senior civil servant of the European Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный секретарь Европейской Комиссии является старшим гражданским служащим Европейской комиссии.

One month later the civil servant was sentenced to serve one year of sleeping in jail, which allowed him to continue to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через месяц госслужащего приговорили к одному году тюремного заключения, что позволило ему продолжить работу.

In it he refers to a regular punter who works as some kind of civil servant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заявил, что один из его постоянных клиентов состоит на государственной службе.

Civil war and violence of all sorts, generated by injustice and poverty, are found throughout the world and on every continent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданские войны и всевозможные виды насилия, порожденные несправедливостью и бедностью, характерны для всего мира и каждого континента.

The reluctance of civil servants to speak in Serbian continued at both the central and municipal levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нежелание гражданских служащих говорить на сербском языке по-прежнему наблюдается на уровне как центральных, так и муниципальных структур.

General Chiang Kai-shek declared in 1946 that the Tibetans were Chinese, and he certainly would not have granted them independence if his Nationalists had won the civil war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1946 году генерал Чан Кайши заявил, что тибетцы были китайцами, и он наверняка не дал бы им независимость, если бы его Националисты победили в гражданской войне.

He won a huge civil suit, walked away, took the money, and started the New York Center For Civil Liberties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выиграл огромный гражданский иск, ушел, взяв деньги, и открыл в Нью-Йорке Центр гражданских свобод.

The Mississippi River steamboat Robert E. Lee was named for Lee after the Civil War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пароход Роберт Э. Ли На реке Миссисипи был назван в честь ли после Гражданской войны.

On 30 November 2006, the Civil Union Act came into force; despite its title it does provide for same-sex marriages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

30 ноября 2006 года вступил в силу закон О гражданском союзе, который, несмотря на свое название, предусматривает однополые браки.

Moreover, it provides general rules, as individual states all have separate civil codes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, он предусматривает общие правила, поскольку все отдельные государства имеют отдельные гражданские кодексы.

He was commemorated with a 32-cent stamp issued in the American Civil War Issue of June 29, 1995.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был увековечен 32-центовой маркой, выпущенной в американском номере журнала Гражданская война от 29 июня 1995 года.

Such beards were common around the time of the American Civil War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие бороды были обычным явлением во времена Гражданской войны в Америке.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «be a civil servant». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «be a civil servant» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: be, a, civil, servant , а также произношение и транскрипцию к «be a civil servant». Также, к фразе «be a civil servant» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information