Be a civil servant - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be believed - верить
be disclosed - быть раскрытым
be heartsick - быть сердечным
be unfolding - быть разворачивание
be eliminated - быть устранены
be cloned - клонировать
be exemplary - образцовым
be derailed - быть сорвано
be whiter - белее
be bagging - быть расфасовки
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a clotheslined - clotheslined
a will - воля
a fair - ярмарка
further a - далее,
a bulk - насыпной
a unalterable - неизменны
months a - месяцев в
purchase a - Приобретите
a temperament - темперамент
a stake in a company - доли в компании
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
civil aircraft register - реестр гражданских воздушных судов
civil rights litigation - тяжба гражданских прав
legal relations in civil - Правоотношения в области гражданского
civil rights in israel - гражданские права в израиле
is a civil servant - является государственным служащим
civil society aimed at - гражданское общество, направленные на
civil nuclear energy - гражданская ядерная энергетика
pluralistic civil society - плюралистическое гражданское общество
civil society agenda - Повестка дня гражданского общества
civil law cases - случаи гражданского права
Синонимы к civil: nonreligious, laic, lay, secular, nonmilitary, civilian, internal, national, domestic, interior
Антонимы к civil: military, uncivil
Значение civil: of or relating to ordinary citizens and their concerns, as distinct from military or ecclesiastical matters.
civil servant - госслужащий
servant girl - горничная
slothful servant - ленивый раб
servant, agent - служащий, агент
junior civil servant - младший гражданский служащий
as a civil servant - в качестве гражданского служащего
to be a servant - быть слугой
am not a servant - Я не слуга
be a civil servant - быть государственным служащим
being a servant - будучи слугой
Синонимы к servant: cleaner, retainer, menial, water boy, page (boy), maid, butler, flunky, scullion, minion
Антонимы к servant: lord, god, ruler, owner, governor, proprietor
Значение servant: a person who performs duties for others, especially a person employed in a house on domestic duties or as a personal attendant.
Did you ever swear to the Civil Servant Loyalty Oath of 1934? |
Вам приходилось приносить клятву преданности государству в 1934 году? |
Educated at Marlborough College, he became a civil servant, working in the War Office beginning in 1860. |
Получив образование в колледже Мальборо, он стал государственным служащим, начиная с 1860 года работая в Военном министерстве. |
Have you ever seen a five bar gate in India, let alone a civil servant leaping over it on horseback? |
Вы когда-нибудь видели пять барьеров в Индии, не говоря уже о штатском служащем, перескакивающим их верхом? |
So I'm a sort of temporary civil servant? |
Так я что-то вроде временного гражданского служащего? |
He worked as a senior civil servant at the Inspectorate General of Finances and later became an investment banker at Rothschild & Co. |
Он работал старшим государственным служащим в Генеральной Финансовой инспекции, а затем стал инвестиционным банкиром в компании Rothschild & Co. |
Peskov was already under attack by Vedemosti for owning a $620,000 watch on his civil servant’s salary. |
Издание «Ведомости» также указало на то, что Песков носит часы за 620 тысяч долларов, которые он никак не мог купить на зарплату государственного служащего. |
An international civil servant or international staff member is a civilian employee who is employed by an intergovernmental organization. |
Международный гражданский служащий или международный сотрудник-это гражданский служащий, нанятый межправительственной организацией. |
You gonna sic your civil-servant dad on me? |
Натравишь своего папочку на меня? |
I bet you've heard from others that you don't look like a civil servant a lot. |
Наверное, вам многие говорили, что вы не похожа на госслужащего. |
Амбициозный чиновник, который покончил с миром. |
|
Gold burglary and to escape from his arrest, he attacked a senior civil servant of the political council. |
Украл золото и скрылся от ареста. Он хотел убить старшего государственного служащего политического совета. |
I'm just a humble civil servant. |
Я всего лишь скромный госслужащий. |
No, there's only one disgruntled civil servant. |
Нет, есть только один недовольный госслужащий. |
However, he was taken prisoner during World War II. Afterwards, he worked as an international civil servant, representing the UN, notably in Mali and Gabon. |
Однако во время Второй мировой войны он попал в плен, а затем работал в качестве международного гражданского служащего, представляя ООН, в частности, в Мали и Габоне. |
И эти разногласия против вашего становления гос. служащим. |
|
A civil servant or public servant is a person so employed in the public sector employed for a government department or agency. |
Государственный служащий или государственный служащий-это лицо, работающее в государственном секторе и работающее в Государственном департаменте или агентстве. |
The most formidable missile in India's armoury is the civil servant. |
Самая грозная ракета в арсенале Индии - это гражданский служащий. |
From the wall one of Vasilisa's ancestors, a civil servant painted in oils with the Order of St Stanislav around his neck, stared down in horror at the banknotes. |
Со стены на бумажки глядел в ужасе чиновник со Станиславом на шее - предок Василисы, писанный маслом. |
Can a civil servant be like this? |
Может ли гос.служащий быть вот таким? |
Найди завтра в моем расписании окно для разговора с этим гос служащим? |
|
I-I'm not anyone, I'm just a civil servant. |
Я никто. Я всего лишь госслужащий. |
Clarke accepted a job as a temporary Civil Servant; he was hired as an Assistant Director of NLE with a salary of £1,000 per annum. |
Кларк принял работу в качестве временного государственного служащего; он был нанят в качестве помощника директора NLE с зарплатой в 1000 фунтов стерлингов в год. |
Джозеф Дрейер, офисный чиновник. |
|
Carl Michael's parents were Johan Arndt Bellman, a civil servant, and Catharina Hermonia, daughter of the priest of the local Maria parish. |
Родителями Карла Михаэля были Йохан Арндт Бельман, государственный служащий, и Катарина Гермония, дочь священника местного прихода Марии. |
It has to be a civil servant. |
Это должен быть гражданский служащий. |
Mr. Sykes is as English civil servant. |
Мистер Сайкс – английский чиновник. |
Germame Neway, widely seen as the motivator of the coup, was a high-ranking civil servant who was serving as a district governor in Ethiopia's provinces. |
Джермаме Невей, широко известный как побудитель переворота, был высокопоставленным государственным служащим, занимавшим пост окружного губернатора в провинциях Эфиопии. |
That person, however, is not an inspector; it is Khlestakov, a foppish civil servant with a wild imagination. |
Но этот человек-не инспектор, а Хлестаков, щеголеватый чиновник с буйным воображением. |
In April 1971, civil servant John Rawling Todd told the Chagossians that they would be forced to leave. |
В апреле 1971 года государственный служащий Джон Ролинг Тодд сказал Чагоссианам, что они будут вынуждены уехать. |
Kojève, a senior civil servant in the French government, was instrumental in the creation of the European Economic Community. |
Кожев, высокопоставленный государственный служащий во французском правительстве, сыграл важную роль в создании Европейского Экономического Сообщества. |
До войны он служил в железнодорожной компании. |
|
That fact at first depressed Jiri Räsänen, a civil servant in Helsinki - but then it gave him and his friends a good idea. |
Этот факт сначала привел в уныние Джири Расанена (Jiri Rasanen), гражданского служащего в Хельсинки - однако впоследствии ему и его друзьям на ум пришла хорошая идея. |
To a French colonial civil servant. |
Замужем за французским колониальным чиновником. |
The cabman has been paid, observed the servant in a very civil tone; and he proceeded to escort Brackenbury along the path and up the steps. |
Извозчику уплачено, - произнес слуга учтивым голосом и проводил Брекенбери до самых дверей. |
I walked round the yard, and through a wicket, to another door, at which I took the liberty of knocking, in hopes some more civil servant might show himself. |
Я обошла весь двор и, пробравшись через калитку к другому входу, решилась постучаться в надежде, что выйдет более вежливый слуга. |
Her father was Gerald Gould, a civil servant with the Foreign Office, and her mother was the pianist Evelyn Suart. |
Ее отцом был Джеральд Гулд, чиновник Министерства иностранных дел, а матерью-пианистка Эвелин Суарт. |
Bok de Korver was a civil servant for the municipality of Rotterdam. |
Бок де Корвер был государственным служащим муниципалитета Роттердама. |
A little civil servant so unsightly a trivial typical Frenchman with nondescript looks suddenly appeared in front of the enemy and chased him into his lair. |
Мелкий чиновник, невзрачный француз, как тысяча других, простой, не самой приятной наружности бросается в погоню за врагом и преследует до его логова. |
Although a career civil servant, Ingham gained a reputation for being a highly effective propagandist for the Thatcherite cause. |
Несмотря на то, что Ингхэм был профессиональным государственным служащим, он приобрел репутацию высокоэффективного пропагандиста дела Тэтчеритов. |
But time is the relentless and cruel enemy of the devoted civil servant. |
Но время - беспощадный и жестокий враг преданного государственного служащего. |
Midge's mother worked as a civil servant for King County and her father was a teacher. |
Мать Мидж работала государственным служащим в округе Кинг, а отец-учителем. |
Senior civil servant - you're private secretary to the minister. |
'Старший гражданский служащий. Ты личный секретарь министра.' |
In 1654, John Casor, a black indentured servant in colonial Virginia, was the first man to be declared a slave in a civil case. |
В 1654 году Джон Кейсор, чернокожий наемный слуга в колониальной Виргинии, был первым человеком, которого объявили рабом в гражданском процессе. |
James Ennis, Séamus's father, worked as a civil servant in Naul, County Dublin. |
Джеймс Эннис, отец Семуса, работал государственным служащим в Науле, графство Дублин. |
A civil servant informed me that the ministry has knowledge about the old police case. |
Госслужащий сообщил мне, что в министерстве есть информация о старом расследовании. |
Hearing of Warbrick's plans, civil servant Thomas Eyton contacted him to offer help managing the tour, which Warbrick accepted. |
Узнав о планах Уорбрика, государственный служащий Томас Эйтон связался с ним, чтобы предложить помощь в организации тура, которую Уорбрик принял. |
Teresina Bodkin is a Montserrat teacher and civil servant who became the first woman Speaker of Montserrat's Legislative Council. |
Терезина Бодкин-преподаватель и государственный служащий Монтсеррата, которая стала первой женщиной-спикером Законодательного совета Монтсеррата. |
The Secretary-General of the European Commission is the senior civil servant of the European Commission. |
Генеральный секретарь Европейской Комиссии является старшим гражданским служащим Европейской комиссии. |
One month later the civil servant was sentenced to serve one year of sleeping in jail, which allowed him to continue to work. |
Через месяц госслужащего приговорили к одному году тюремного заключения, что позволило ему продолжить работу. |
In it he refers to a regular punter who works as some kind of civil servant. |
Он заявил, что один из его постоянных клиентов состоит на государственной службе. |
Civil war and violence of all sorts, generated by injustice and poverty, are found throughout the world and on every continent. |
Гражданские войны и всевозможные виды насилия, порожденные несправедливостью и бедностью, характерны для всего мира и каждого континента. |
The reluctance of civil servants to speak in Serbian continued at both the central and municipal levels. |
Нежелание гражданских служащих говорить на сербском языке по-прежнему наблюдается на уровне как центральных, так и муниципальных структур. |
General Chiang Kai-shek declared in 1946 that the Tibetans were Chinese, and he certainly would not have granted them independence if his Nationalists had won the civil war. |
В 1946 году генерал Чан Кайши заявил, что тибетцы были китайцами, и он наверняка не дал бы им независимость, если бы его Националисты победили в гражданской войне. |
He won a huge civil suit, walked away, took the money, and started the New York Center For Civil Liberties. |
Он выиграл огромный гражданский иск, ушел, взяв деньги, и открыл в Нью-Йорке Центр гражданских свобод. |
The Mississippi River steamboat Robert E. Lee was named for Lee after the Civil War. |
Пароход Роберт Э. Ли На реке Миссисипи был назван в честь ли после Гражданской войны. |
On 30 November 2006, the Civil Union Act came into force; despite its title it does provide for same-sex marriages. |
30 ноября 2006 года вступил в силу закон О гражданском союзе, который, несмотря на свое название, предусматривает однополые браки. |
Moreover, it provides general rules, as individual states all have separate civil codes. |
Кроме того, он предусматривает общие правила, поскольку все отдельные государства имеют отдельные гражданские кодексы. |
He was commemorated with a 32-cent stamp issued in the American Civil War Issue of June 29, 1995. |
Он был увековечен 32-центовой маркой, выпущенной в американском номере журнала Гражданская война от 29 июня 1995 года. |
Such beards were common around the time of the American Civil War. |
Такие бороды были обычным явлением во времена Гражданской войны в Америке. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «be a civil servant».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «be a civil servant» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: be, a, civil, servant , а также произношение и транскрипцию к «be a civil servant». Также, к фразе «be a civil servant» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.