Be face to face - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Be face to face - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



In the face of Avarice, Fraud and Division, these are obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед лицом Жадности, Обмана и Раздора они становятся нашими обязанностями.

It was so liberating, though, to face the truth that I was no longer in the last throes of middle age, that I decided to write down every single true thing I know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, я ощутила такое облегчение, когда поняла, что последние трудности кризиса среднего возраста прошли, что решила записать каждую правдивую вещь, которую знаю.

One of the most beautiful things about this exhibit is the sense of solidarity generated when we face these new aero-graphs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое замечательное в этой инсталляции — схожий образ мыслей, возникающий, когда мы встречаемся в этих новых «аэрографиях».

Our left-right divide, I believe, is by far the most important divide we face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разделение на левых и правых, я уверен, самое страшное разделение, нам выпавшее.

The first bout started four years after the shootings, when I was getting ready for the depositions and would have to meet the victims' families face to face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый приступ случился через четыре года после стрельбы, когда я готовилась к слушаниям и должна была встретиться с семьями жертв лицом к лицу.

I couldn't let that stand and ever face a survivor or a child of survivors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могла допустить этого и смотреть в глаза пережившим Холокост или их детям.

It couldn't detect my face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не смог распознать моё лицо.

I think we need to renew those face-to-face encounters with the people not like us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, нам нужно вернуться к встречам лицом к лицу с людьми, которые на нас не похожи.

What I learned from my own experience is that we must face our fears if we want to get the most out of our technology, and we must conquer those fears if we want to get the best out of our humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я на собственном опыте убедился, что страхам надо смотреть в глаза, если мы хотим извлечь максимум из того, на что способны технологии, и что надо побеждать эти страхи, если мы хотим сохранить всё самое лучшее, на что способно человечество.

Many experiments have shown that a few basic parameters contribute to what makes a face attractive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многочисленные эксперименты показали, что восприятие красоты лица складывается из нескольких составляющих.

I am a sad girl, but my face makes other plans, focusing energy on this smile, so as not to waste it on pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я грустная девушка, Но у меня есть план, Я стараюсь улыбаться, чтобы не тратить сил на боль.

The fear we learn and the experiences we don't stay with us as we become women and morphs into all those things that we face and try to shed: our hesitation in speaking out, our deference so that we can be liked and our lack of confidence in our own decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страх, которому мы учимся, и опыт, который не приобретаем, остаются с нами, когда мы вырастаем, и превращаются во всё то, с чем мы сталкиваемся и пытаемся преодолеть: боязнь открыто высказывать своё мнение, излишняя уступчивость для того, чтобы нравиться людям, и неуверенность в собственных решениях.

What I've laid out is really a model for so many of the most pressing issues that we face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, о чём я говорил, — это только модель решения важнейших проблем, с которыми мы сталкиваемся.

Each new face triggered a change in the character's life and personality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое новое лицо вызывало изменения в жизни персонажа и в его личности.

There are moments when we have to face the void, and fear can paralyze us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывает, что мы оказываемся над пустотой и парализованы страхом.

I hope you remember that question the next time you face a decision in your health care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, вы вспомните этот вопрос, когда вам придётся принять решение относительно своего здоровья.

Where regardless of your sex, if you have elevated testosterone levels in your blood, you're more likely to think a face with a neutral expression is instead looking threatening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не важно, какого вы пола, если в крови повышен уровень тестостерона, вы с большей вероятностью ошибочно воспримите безобидного человека как угрозу.

I cannot face your fears or chase your dreams, and you can't do that for me, but we can be supportive of each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу посмотреть в глаза вашим страхам или загореться вашей мечтой, и вы не сделаете это за меня, но мы можем поддержать друг друга.

Assess all the dangers that we cannot protect her from, all the challenges that we won't be there to guide her through, everything that our girls here and around the world face in their future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы оценивать опасности и справляться с тем, от чего вы не можете защитить её, со всеми трудностями, через которые вы не сможете помочь ей пройти, потому что вас не будет рядом, со всем, чем девочки и в этой стране, и во всём мире столкнутся в будущем.

Yet many of them have given up trying to understand in the face of what they perceive as lies, selfishness and hatred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у многих уже отпало желание, так как они чувствуют ложь, эгоизм и ненависть.

But with that topic, I also recognized that I was going to have to face my worst fear: the brown men with beards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но затронув эту тему, поняла, что мне придётся столкнуться со своим главным страхом: бородатыми смуглыми мужчинами.

And this information is all that much more seductive, all that much easier to take at face value and pass on, when it's authentic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И эта информация ещё более привлекательна, так как её легче заполучить по номинальной стоимости и распространить, если она подлинная.

Those who refuse would face large penalties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы откажетесь, последуют серьёзные санкции.

So I put on my best Yeah, I totally understand face, and went home to look up what Décimas were.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я сделал вид, что всё понял, пошёл домой и посмотрел, что такое децимы.

But the problem is when fear is the primary reaction that we teach and encourage in girls whenever they face something outside their comfort zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема возникает, когда страх становится первичной реакцией, которой мы учим девочек и культивируем в них, когда они выходят из зоны комфорта.

The last uncertainty that we often face is one of the most open-ended, and it's reneging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последняя неопределённость, с которой мы встречаемся, и самая непредсказуемая, — это отказ от выполнения обязательств.

I would hold my head up, put a smile on my face and never tell a soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подняла голову, «прикрепила» улыбку и поклялась никому ничего не говорить.

Those who experience armed conflict and displacement will face serious emotional struggles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пережившие вооружённый конфликт и переезд сталкиваются с серьёзными эмоциональными трудностям.

Why isn't my face being detected?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему моё лицо не распознаётся?

It seemed to be a move to a more moderate position, on the face of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его словах проскальзывает порыв к умеренным позициям.

Say, Daughter, I stood there with the moment drawn on my face like a dagger, and flung it back at itself, slicing space for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи: Доченька, я стояла там, с лицом как кинжал, бросалась впёред и назад, расчищая место для тебя.

When we face a chronic serious illness, whether it's rheumatoid arthritis or lupus or cancer or diabetes, or cirrhosis, we lose control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы сталкиваемся с серьёзным хроническим заболеванием — будь то ревматоидный артрит, волчанка, рак, диабет, цирроз печени — мы теряем контроль.

But I sometimes still feel very vulnerable in the face of gender expectations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но иногда я чувствую себя очень слабой и ранимой перед лицом гендерных ожиданий.

But what if we stopped taking information that we discover at face value?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, если бы мы перестали передавать информацию, полученную из сомнительного источника?

I was too afraid to wipe the spit off my face, even as it was mixing with my tears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне было настолько страшно, что даже не вытерла с лица плевок, смешавшийся со слезами.

The second uncertainty that we often face is just not having transparency into our interactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая неопределённость, с которой мы сталкиваемся, — это непрозрачность процесса взаимодействия.

If they all produce a very similar-looking face, then we can start to become confident that they're not imposing their own cultural biases on the drawings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если они все нарисуют очень похожее лицо, то мы будем уверены, что на их портреты не повлияли особенности их культуры.

When I looked into the face of a newborn, I caught a glimpse of that worthiness, that sense of unapologetic selfhood, that unique spark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я смотрела в лицо новорождённого, то улавливала проблеск этого достоинства, это чувство непримиримой индивидуальности, эту уникальную искру.

But I borrowed my roommate's face to get the project done, submitted the assignment, and figured, you know what, somebody else will solve this problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя соседка одолжила мне своё лицо, чтобы я смогла закончить проект, я сдала задание и подумала, что кто-нибудь другой решит эту проблему.

Yeah, and in that moment of realization, I asked the most central and pertinent question to humanity and me: Do I need to fix my face?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в момент осознания этого я задал себе и человечеству самый главный и актуальный вопрос: Не сделать ли мне пластику?

Surprise slams us in the face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перемены как удар ниже пояса.

I remember one of the concerts, I was onstage, I lean into the audience and the last thing I see is a young brown face, and the next thing I know is some sort of chemical is thrown in my eyes and I remember I couldn't really see .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помню, на одном из концертов, стоя на сцене, я наклонилась к зрителям, и последнее, что я увидела, — лицо смуглого парня, а потом какое-то химическое вещество было брошено мне в глаза.

Maybe you face some kind of inequality, or you've come across an injustice of some kind, sometimes an illness strikes, or you're born in some way disadvantaged, or perhaps underprivileged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы сталкиваетесь с неравенством или встречаетесь с какой-то несправедливостью, порой поражает болезнь или вы родились каким-то обделённым, или, возможно, малообеспеченным.

We face uncertainties like not knowing who we're dealing with, not having visibility into a transaction and not having recourse if things go wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сталкиваемся с неопределённостью вида неизвестно, с кем заключаем сделку, неизвестно, как происходит обмен, неизвестно, как вернуть деньги, если что-то пойдёт не так.

I was spit in the face in the streets of Oslo, this time by brown men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне плевали в лицо на улицах Осло, теперь мужчины с коричневым цветом кожи.

Technology changed every aspect of our life, including the risks we face and how we take care of ourselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развитие технологий изменило все аспекты нашей жизни, включая то, с какими рисками мы сталкиваемся и как от них предостеречься.

True awe, a sense of wonder and insignificance in the face of something enormous and grand, is rare in our lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящее потрясение, чувство восторга и незначительности перед лицом чего-то огромного и великого, очень редко встречается.

In its immense generosity, India decided somehow that I, the Muslim son of a broke freedom fighter who accidentally ventured into the business of selling dreams, should become its king of romance, the Badhshah of Bollywood, the greatest lover the country has ever seen , with this face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей огромной щедрости Индия почему-то решила, что я, мусульманин и сын нищего борца за свободу, случайно попавший в бизнес, где торгуют мечтами, должен стать королём мелодрам, Бадшахом Болливуда, величайшим из любовников, которого когда-либо видели, с таким лицом.

So this single-minded pursuit in a very defensive mode of an objective that is, in fact, not aligned with the true objectives of the human race - that's the problem that we face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На деле этот режим крайней самозащиты не имеет ничего общего с первоначальной целью человечества — именно с этой проблемой мы столкнулись.

If I face these kinds of stressors on a daily basis, particularly over an extended period of time, my system can get overloaded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я ежедневно буду сталкиваться с разными стресс-факторами, особенно в течение длительного времени, моя нервная система окажется перегружена.

His face turned to dark wood, a hard mask.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо его вновь превратилось в неподвижную маску из темного дерева.

Bourne stared through the glass at the strong jowled face of the master sergeant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Борн смотрел на физиономию главного сержанта, на его тяжелую челюсть.

The cards spilled onto the table when she hid her face behind her hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карты рассыпались по столу, а Иллира спрятала лицо в ладонях.

The white contrasted oddly with the puffed red of the heavy neck and face above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белый шарф странно оттенял толстую шею и красное лицо.

He saw her face only as a white blur as she whipped away into the blackness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо Беатрис промелькнуло бледным пятном, и женщина исчезла во тьме.

Put simply, the dilemma is this: the challenges we face are increasingly global while the institutions at our disposal are still primarily national.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проще говоря, дилемма заключается в том, что проблемы, с которыми мы сталкиваемся, все в большей степени приобретают глобальный характер, а имеющиеся в нашем распоряжении учреждения по-прежнему являются в основном национальными.

You take this mirror, comb your laughter in it, you face is underlayed with iron sadness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот тебе зеркало, расчёсывай смех в нём, лицо твоё подпирает железная грусть.

Implicit in this consideration is another that the United States must face: The absolute rulers in the region are unlikely to change their ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И здесь Соединенные Штаты должны принять во внимание еще одно обстоятельство: диктаторы этого региона, обладающие неограниченной властью, вряд ли изменят свои привычки.

And then you bellow like a wounded tomcat when the whole groddy plan backfires in your face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом почувствовал себя уязвлённым, когда твой мерзкий план сам по тебе же и ударил.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «be face to face». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «be face to face» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: be, face, to, face , а также произношение и транскрипцию к «be face to face». Также, к фразе «be face to face» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information