Became vacant - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Became vacant - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
стал вакантным
Translate

- became [verb]

verb: становиться, делаться, статься, случаться, приличествовать, годиться, быть к лицу

- vacant [adjective]

adjective: вакантный, свободный, пустой, отсутствующий, незанятый, рассеянный, безучастный, холостой, бездеятельный, бессмысленный

  • vacant room - свободный номер

  • vacant look - тупой взгляд

  • vacant site - незастроенный участок

  • vacant land - свободная земля

  • about the vacant position - о вакантной позиции

  • on vacant - на вакантными

  • still vacant - по-прежнему вакантно

  • becomes vacant - становится вакантным

  • vacant posts will be filled - вакантные должности будут заполнены

  • filling of vacant posts - заполнение вакантных должностей

  • Синонимы к vacant: not in use, available, unoccupied, free, empty, uninhabited, untenanted, unfilled, impassive, absent

    Антонимы к vacant: occupied, full, overflowing, filled, packed, teeming, inhabited, jammed, active, jam packed

    Значение vacant: (of premises) having no fixtures, furniture, or inhabitants; empty.


he quit, gave himself, gave up


It's about Dutty Boukman, a self-educated slave who, once in Haiti, became one of the leaders of the revolution where Haitian slaves killed over 50,000 whites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он о Дутти Букмане, рабе-самоучке, который на Гаити стал одним из лидеров революции, в ходе которой рабы убили более 50 тысяч белых.

Ere this speech ended I became sensible of Heathcliffs presence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она еще не досказала, как я уже открыла присутствие Хитклифа.

His was a flabby nature; he was so lazy that he did not care what became of himself, and drifted along heedless where or why he was going.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была натура рыхлая, ленивая до полного равнодушия к себе и плывшая по течению неизвестно куда и зачем.

The unit now shifted to ‘Bainten’, a vacant house on the San Thome High Road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь отряд переместился в Бейнтен, пустой дом на главной дороге Сан-Тома.

In Great Britain, the Christmas tree became popular while Queen Victoria ruled the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Великобритании рождественская елка стала популярной в эпоху правления королевы Виктории.

Nearing the twentieth century, major industrialist personalities became the new model of the American dream, many beginning lives in the humblest of conditions but later controlling enormous corporations and fortunes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ближе к ХХ веку, основной новой моделью американской мечты стали персоналии промышленников, которые начинали в самых скромных условиях, но позже управляли огромными корпорациями и состояниями.

Became the imaginary friend of a future French aristocrat, picked a fight with a clockwork man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стал воображаемым другом будущей французской аристократки, подрался с часовым человеком.

The air over the Quraite ramparts thickened and became very still before a wind began to blow upward from the ground itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздух над Квирайтом затвердел и стал очень спокойным, прежде чем ветер поднялся прямо из земли.

He even smiled, and the ape eyes became almost squirrel eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже улыбнулся, и обезьяньи глаза чуть не превратились в беличьи.

I became concerned about my own grandparents and decided to invent a smart bathroom system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я забеспокоился о своих бабушке и дедушке и решил изобрести интеллектуальную систему для ванной.

In 2006, Germany and Poland became engaged in a full-on potato war, when a German newspaper used the starchy food as an epithet towards the late Polish President Lech Kaczynski.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2006 году Германия и Польша развязали полномасштабную «картофельную войну», когда одна немецкая газета использовала этот клубень в качестве эпитета, наградив им покойного польского президента Леха Качиньского.

their countries eventually became engines of European growth, and major export markets for Germany, France, and other EU member states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

их страны, в конечном счете, стали двигателем европейского роста и основным рынком экспорта для Германии, Франции и других государств-членов ЕС.

Yes, Niels became nisse and with Jul as the last name, it became ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да. Вместо Нильс стали говорить Эльф А фамилия и так Рождественский

He left the barren, former dressing room, vacant for a long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Освободившаяся гардеробная оставалась пустой на протяжении длительного периода времени.

The motley rabble became transformed into a compact, homogeneous mass crowned by a waving, disorderly, spiky steel-bristled brush made of bayonets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разношерстные пестрые люди превращались в однородный, компактный слой, над которым колючей щеткой, нестройно взмахивая и шевелясь, поднялась щетина штыков.

First I was a forger, answered Andrea, as calmly as possible; then I became a thief, and lately have become an assassin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала я занимался подлогами, - невозмутимо отвечал Андреа, - потом воровство, а недавно стал убийцей.

Meggie sat down on a vacant chair and folded her hands in her lap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэгги опустилась на стул, сложила руки на коленях.

He became a monk at the end of his life and repented his wicked ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал монахом в конце своей жизни и искупил свои прежние грехи.

The sentry prodded him roughly in the back with the butt of his rifle, and Focquet became suddenly silent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солдат грубо ткнул его прикладом в спину, и Фоке разом замолчал.

Suddenly he became aware of Julia's face a few centimetres from his own, deathly white, as white as chalk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нескольких сантиметрах он увидел лицо Джулии, мертвенно бледное, белое как мел.

Mr. Penn settled that great land... founded a government, and some of his statutes later became the basis of the American Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Пенн поселился на этой великой земле... учредил управление, и некоторые из его правовых актов позже стали основами Американской Конституции.

The old man squeezed the lump into a disk, then bent up the edges, the moon became a shallow cup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старик сплюснул ком в круглую луну, загнул края, и луна превратилась в неглубокую чашку.

My mother and sister were sold as a slave to the boarderside and I became slave to the one of the high Yangban (nobles) families

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мою мать и сестру продали в рабство за границу. А я стала собственностью одной семьи аристократов.

When it became known that the militia had come to the village, it was already dark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда стало известно, что в деревню пришла милиция, было уже темно.

I can see her now, the prominent teeth, the gay spot of rouge placed high upon her cheek-bones, and her smile, vacant, happy, enjoying her evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вижу ее, как сейчас: торчащие зубы, яркое пятно румян на скулах и улыбку -отсутствующую, блаженную. Она была на седьмом небе.

Weapons and spirits are the most lucrative trades in the world. It's no wonder Babekan became one of the richest men in Baghdad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет прибыльнее в мире торговли, чем торговля оружием и алкоголем так что неудивительно, что Бабекан, стал одним из самых богатых жителей Багдада.

Is that because your stock's dropped 22% since you became COO?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что с тех пор, как вы стали исполнительным директором, акции упали на 22%?

Rosamund gave her vacant and angelic smile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Розамунд улыбнулась своей ангельской рассеянной улыбкой.

You wander through the fossilised town, the intact white stones of the restored facades, the petrified dustbins, the vacant chairs where concierges once sat;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идёшь сквозь окаменевший город, мимо идеальных белых плит отреставрированных фасадов, мимо окаменелых мусорных баков, мимо брошенных стульев, оставленных консьержками;

I love their vacant, trusting stares, their sluggish, unencumbered minds, their unresolved daddy issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обожаю их пустой, доверчивый взгляд, их ленивый, не обремененный мыслями ум, их нерешенные отцовские проблемы.

You know, halfway through your brother's soliloquy at breakfast, it became very apparent that your stubbornness and independence had rubbed off on him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, во время того как твой брат произносил свой монолог за завтраком, стало очевидно, что твои упрямство и самостоятельность передались ему.

His breathing became slow and regular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его дыхание стало медленным, ровным.

With the addition of inflation, the Big Bang theory became a cohesive three-act play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С дополнением в виде инфляции теория Большого Взрыва превратилась в хорошо согласованную пьесу из трех актов.

This time when he moved Justine became conscious of it, and clutched his arm fearfully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этот раз, едва он шевельнулся, Джастина встрепенулась и пугливо сжала его локоть.

Well, these inmates became belligerent and they refused to rack in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну эти зэки стали агрессивными и отказались возвращаться в камеры

He became an ineffective D.A., who would lose cases by overcharging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал малорезультативным прокурором, проигрывая дела из-за излишних обвинений.

For he had made his pilgrimage to the vacant house on foot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посколькуоншел к пустующему дому пешком.

Well, this just became a piece of cake, a day at the beach!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, это становится сущим пустяком, прогулкой в парке, днем на пляже!

He would have to find out what became of him and whether he ever cleared up and was fit for soldiering again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо будет узнать, что с ним сталось, прошло ли это у него и смог ли он опять пойти на фронт.

He buried so many bodies in that shithole, it became known as the Bulger Burial Ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там столько трупов, что его прозвали кладбищем Балджера.

The resonant nasal tones of his voice became modified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже гнусавый акцент и тот стал более умеренным.

It became pretty clear right away how this all fit together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все сразу же подходило друг к другу.

Suddenly he became aware of a strange feeling at the nape of his neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдруг он почувствовал какое-то странное прикосновение к своему затылку.

They became aware of the noise that was the background to this fight, the steady shrill cheering of the tribe behind them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тут только вошел им в уши шум, сопровождавший драку, дерущий, слитый, ободряющий клич племени.

Then, last summer at a political speaking in a grove of oak trees at Jonesboro, they both suddenly became aware of Scarlett O'Hara.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом, прошлым летом, на политическом митинге в дубовой роще возле Джонсборо внимание обоих внезапно привлекла к себе Скарлетт О'Хара.

He even then and there let a lodging to the Coupeaus - the vacant one on the sixth floor, in the same passage as the Lorilleuxs' apartment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тут же, за столом, он сдал семье Купо новую квартиру - свободную квартиру в седьмом этаже, в одном коридоре с Лорилле.

Mrs. Beard knows only that from Saturday's supper to Monday's breakfast each week his room and the mule's homemade stable will be vacant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Бирд знает только, что каждую неделю с субботнего ужина до завтрака в понедельник его комната и стойло мула пустуют.

If the voters reject the retention in office of a judge, or the vote is tied, the office becomes vacant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если избиратели отклоняют предложение о сохранении должности судьи или голоса разделяются, должность становится вакантной.

In October 2000, Barton entered a tournament for the vacant Triple Crown Heavyweight Championship, losing in the first round to Genichiro Tenryu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 2000 года Бартон принял участие в турнире за вакантную Тройную корону супертяжелого веса, проиграв в первом раунде Геничиро Тенрю.

Article 6 of the constitution says the royal family should choose a new sultan within three days of the position falling vacant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 6 Конституции гласит, что королевская семья должна избрать нового султана в течение трех дней после того, как должность станет вакантной.

After striking a deal to raise the Man but not to burn it, event organizers disassembled the effigy and returned it to the vacant lot where it had been built.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключив сделку, чтобы поднять человека, но не сжечь его, организаторы мероприятия разобрали чучело и вернули его на пустырь, где оно было построено.

The vacant house was demolished in the 1870s and the coquina rubble was burned and spread on the fields as fertilizer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пустующий дом был снесен в 1870-х годах, а обломки кокины сожжены и разбросаны по полям в качестве удобрения.

It became Fabolous' first album to top the chart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал первым альбомом Fabolous, возглавившим чарты.

Eggs are laid in shallow bowls beneath bushes, or in vacant burrows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Яйца откладывают в неглубокие чаши под кустами или в пустые норы.

In some cases the princes were appointed to fill vacant command positions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях князья назначались на вакантные командные должности.

Two additional dormitories, Peterson Hall and Cunningham Hall, are currently vacant and awaiting renovation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще два общежития, Петерсон-Холл и Каннингем-Холл, в настоящее время пустуют и ожидают ремонта.

According to CNN on February 25, there were nearly 2,000 vacant government positions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Си-Эн-Эн на 25 февраля, в стране насчитывалось около 2000 вакантных государственных должностей.

A lot without such structures can be called a vacant lot, urban prairie, spare ground, an empty lot, or an unimproved or undeveloped lot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участок без таких сооружений можно назвать пустырем, городской прерией, запасным участком, пустырем или неосвоенным или неосвоенным участком.

These segments are initially isolated by bulkheads, which can be opened for a fee if the segment is vacant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти сегменты изначально изолированы переборками, которые могут быть открыты за отдельную плату, если сегмент свободен.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «became vacant». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «became vacant» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: became, vacant , а также произношение и транскрипцию к «became vacant». Также, к фразе «became vacant» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information