Become a sponsor - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: становиться, делаться, статься, случаться, приличествовать, годиться, быть к лицу
become ill from - заболеть
has become due - стал из-за
become more fluid - становятся более текучими
become elevated - стать повышенные
become reacquainted - стать reacquainted
obviously become - очевидно, станет
become contracting parties - становится договаривающиеся стороны
who will become - который станет
become more evident - становится все более очевидным
to become swollen - пучить
Синонимы к become: get to be, come to be, wax, get, turn, grow, be converted into, be transformed into, change into, turn into
Антонимы к become: detract from, spoil, distort
Значение become: begin to be.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
it is a quarter to nine a.m. - сейчас без четверти девять утра
a reparation - репарации
heard a - заслушала
a double and a twin - двойной и двойной
offer a - Предложить
trial a - ознакомительном
a child is defined as a person - ребенок определяется как лицо
more than a half a century - более полувека
a member of a religious community - член религиозной общины
give a man a fish - дать человеку рыбу
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: спонсор, организатор, поручитель, покровитель, попечитель, устроитель, крестный отец, крестная мать
verb: финансировать, поддерживать, ручаться, субсидировать, устраивать, организовывать
sponsor guarantor - спонсор поручитель
sponsor a resolution - поддержать резолюцию
sponsor a contest - спонсор конкурса
your sponsor - ваш спонсор
will sponsor - будет спонсировать
sponsor role - спонсор роли
as the main sponsor - в качестве главного спонсора
a sponsor of draft - спонсор проекта
was not a sponsor - не был спонсором
co-sponsor of the draft - соавтор проекта
Синонимы к sponsor: guarantor, promoter, partner, angel, contributor, patron, subscriber, friend, benefactress, backer
Антонимы к sponsor: discourage, boycott, hurt, disapprove
Значение sponsor: a person or organization that provides funds for a project or activity carried out by another, in particular.
Marketing itself as Rolls-Prestcold, in 1963 it became the first commercial sponsor of the Royal Windsor Horse Show. |
Позиционируя себя как Rolls-Prestcold,в 1963 году она стала первым коммерческим спонсором Королевской Виндзорской конной выставки. |
Lenovo was an official computer sponsor of the 2006 Winter Olympics in Turin, Italy, and the 2008 Summer Olympics in Beijing. |
Компания Lenovo была официальным компьютерным спонсором зимних Олимпийских игр 2006 года в Турине, Италия, и летних Олимпийских игр 2008 года в Пекине. |
So we thought that these trajectories that we drew with the wind could become signatures, declaring Independence from Fossil Fuels Day. |
Мы полагаем, что траектории, которые мы рисуем с помощью ветра, могут быть преобразованы в подписи в защиту провозглашения Дня независимости от использования сгораемого топлива. |
And so my answer to your question is that we will sponsor and encourage and give confidence to leadership when we mobilize ourselves. |
Мой ответ: мы будем финансово и морально поддерживать, всячески поощрять наших лидеров, если мобилизуем собственные усилия. |
And we found that if we increased methylation, these animals go even crazier and they become more craving for cocaine. |
Оказалось, что при повышении уровня метилирования крысы вели себя ещё безумнее и хотели кокаин сильнее. |
There are a lot of reasons why polling has become so inaccurate. |
Есть множество причин того, что прогнозы стали такими неточными. |
I reckon if you're standing to become the next president of the United States, you're probably pretty tied up most of the time, so I'm not altogether surprised that they don't all answer, but many do. |
Ведь если собираешься стать следующим президентом США, будешь, вероятно, постоянно занят, поэтому меня не сильно удивляет, что отвечают не все. |
We, as the global health community policy experts, our first job is to become experts in how to monitor the strengths and vulnerabilities of health systems in threatened situations. |
Наша основная задача как экспертов по вопросам мировой политики в области здравоохранения — отслеживать сильные и слабые стороны системы здравоохранения в создавшихся опасных ситуациях. |
How would this fit in with the very recent desire a lot of people seem to have to be buried under a tree, or to become a tree when they die? |
Как это соотносится с недавней идеей некоторых людей быть похороненным под деревом или самому стать деревом после смерти? |
As we become parents, we pass it on to our children, and so it goes. |
Становясь родителями, мы передаём его своим детям — так оно и продолжается. |
And then they've evolved further to become not just nice to have but essential to have. |
Их развитие дошло до того, что теперь они не просто удобны, а необходимы. |
All the more necessary was it to conserve all labour that was to become the common body of the State. |
Тем более необходимо было беречь всякий труд, обратившийся в общее тело государства. |
I merely question your need to become proficient at every new thing you hear about. |
Мне просто интересна твоя потребность стать специалистом в каждой области, о который ты слышишь. |
But I think I was really making some progress with Peter as my sponsor, and I was thinking... |
Но я считаю, что добилась определенного прогресса, когда моим поручителем был Питер, и я думала... |
Do you remember going to dinner with your sponsor last night? |
Вы помните, как вчера ужинали со своим поручителем? |
In particular, the regional commissions are to become more involved in UNDAF, in accordance with Assembly resolution 53/192. |
В частности, региональным комиссиям следует активнее участвовать в РПООНПР, согласно резолюции 53/192 Ассамблеи. |
Such computer-based programmes help leaders to become aware of the impact of relevant policy interventions. |
Такие компьютерные программы помогают руководителям получать представление о влиянии соответствующих политических мер. |
Both politicians have indicated their wish to become more involved in the forthcoming political negotiations. |
Оба политических деятеля выразили желание принять более активное участие в будущих политических переговорах. |
It is also underlined that Savimbi never allows anybody else to become too powerful or influential. |
При этом подчеркивается также, что Савимби никогда не позволяет другим стать слишком авторитетным или влиятельным. |
Indeed, it is vital if peace is ever to become a reality in the Middle East. |
Более того, это крайне необходимо для того, чтобы мир когда-нибудь воцарился на Ближнем Востоке. |
As the documents are completed and tested, they will be reviewed and approved to become the official document for systems guidelines and procedures. |
Соответствующие документы после завершения их подготовки и проверки будут утверждены в качестве официальных документов, определяющих системные принципы и процедуры. |
Some of the RUF members released went on to become key players in the peace negotiations with the Government. |
Некоторые из освобожденных членов ОРФ вновь стали основными участниками мирных переговоров с правительством. |
Концепции деятельности по созданию потенциала необходимо было дать значительно более широкое толкование. |
|
The Board considered the possible application by the International Criminal Court to become a member organization of the Pension Fund. |
Правление рассмотрело вопрос о возможной подаче Международным уголовным судом заявления о приеме в члены Пенсионного фонда. |
Inasmuch as the draft has yet to become an international treaty in force, its provisions may be regarded only as proposals. |
Поскольку проект пока не стал действующим международным договором, его положения можно рассматривать лишь как предложения. |
In other words, for a treaty to become part of positive national law, an ordinary law is needed. |
Это означает, что для того, чтобы какой-либо договор стал составной частью национального позитивного права, требуется принятие обычного закона. |
In this context, Kenya believes that, for this to become a reality, international commitment is imperative. |
В этом контексте Кения считает, что для осуществления этого необходима приверженность международного сообщества. |
The powers of lawyers are significantly widened, which enables them to become rightful participants in the criminal procedure. |
Значительно расширены права защитников, что позволяет стать им полноправными участниками уголовного процесса. |
It encourages OCHA and the humanitarian agencies to pursue such work and urges States to become actively involved in this process. |
Она призывает УКГП и гуманитарные учреждения продолжать эту работу и обращается к государствам с призывом более активно участвовать в этом процессе. |
When Syria was elected to the Security Council, the international community had hoped that it would become a more responsible member of the family of nations. |
При избрании Сирии в качестве члена Совета Безопасности международное сообщество выразило надежду, что Сирия станет более ответственным членом семьи наций. |
Moreover, early detection and subsequent action aimed at controlling emerging problems might become extremely difficult. |
Кроме того, это может крайне затруднить раннее обнаружение и принятие последующих мер для борьбы с возникающими проблемами. |
Sometimes, when a young person is looking for guidance, they can become... |
Иногда, когда молодежь ищет себе наставника, они могут... |
Selective investment, industry and technology policies will thus become essential for all countries pursuing sustainable development. |
Таким образом, для всех стран, стремящихся добиться устойчивого развития, важно будет проводить избирательные инвестиционную, промышленную и техническую стратегии. |
The people of Lebanon have become all too well acquainted with grief. |
На долю народа Ливана выпало слишком много горя. |
The sponsor of the main event, please welcome... the Face of Boe. |
Наш друг из Серебряной Пустоты, спонсор этого события, поприветствуйте... |
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that! |
Ты что, влюбилась? Я этого не потерплю! Чтобы этот мужчина стал моим шурином — для меня это абсолютно недопустимо! |
That's why I'm having the paper Sponsor the jenny packham party tonight. |
Вот почему моя газета/font сегодня спонсирует вечеринку Дженни Пэкхэм сегодня вечером. |
Gabrielle, did you or did you not offer to sponsor her? |
Габриэль, ты предлагала или не предлагала спонсировать |
My sponsor believes that it's very important that I restrain my compulsion to use facts to keep people at arm's length. |
Мой спонсор считает очень важным, чтобы я сдерживал свои импульсы использовать факты для того, чтобы держать людей на расстоянии. |
Put a new roof on a chapel, built a playground for our sponsor school, dreamed about your mother's waffles. |
Сделал новую крышу у часовни, построил детскую площадку для подшефной школы, мечтал о вафлях твоей мамы. |
Oh, if you hated me so much, why'd you sponsor me? |
Ох, если ты меня так ненавидишь, то почему поддерживал меня |
You sponsor our investigation, we supply you with Mossad intel, and then NCIS takes the credit. |
Вы поддерживаете наше расследование, мы снабжаем вас данными разведки Моссад, а Морская Полиция почивает на лаврах. |
i'm gonna find my sponsor. |
Я должен найти моего куратора. |
Just doing what a sponsor does. |
Просто делал то, что должен делать поручитель. |
So you're going to need a sponsor with three years of legal residence. |
Вам нужен поручитель с трехлетним легальным проживанием. |
I'll co-sponsor a new one, give you 40% of whatever you want, which is better than 100% of nothing. |
Я спонсирую новый. Получишь 40%, а это лучше, чем 100% от ничего. |
Kind of sounds like the sponsor at the end of a game show. |
Звучит, как спонсор в конце какой-то телеигры. |
Don't you know some rich person who'd sponsor you? |
Разве ты не знаешь какого-нибудь богатого человека, который спонсировал бы тебя? |
No, not a sponsor. |
Нет, не как инициатор. |
Senator Tom Bradshaw, the legislation's sponsor, didn't stop to answer |
Сенатор Том Брэдшоу, инициатор законопроекта, всё время отвечал на вопросы... |
It was understood the British would sponsor this Indian state. |
Было понятно, что британцы будут спонсировать это индийское государство. |
The company contracted with Richard Childress Racing in late 2000 to be an associate sponsor for Dale Earnhardt, Sr. during the 2001 NASCAR Winston Cup Series season. |
Компания заключила контракт с Richard Childress Racing в конце 2000 года, чтобы стать ассоциированным спонсором Дейла Эрнхардта-старшего во время сезона 2001 года NASCAR Winston Cup Series. |
The sponsor was not pleased with the fantasy elements, and pressured to have them eliminated. |
Спонсор был недоволен элементами фантазии и настаивал на их устранении. |
The groups reportedly warned the sponsor of the program they would protest her appearance. |
Группы, как сообщается, предупредили спонсора программы, что они будут протестовать против ее появления. |
To combat these errors monitors are usually hired by the sponsor to audit the CRF to make sure the CRF contains the correct data. |
Для борьбы с этими ошибками спонсоры обычно нанимают наблюдателей для проведения аудита ОФД, чтобы убедиться, что ОФД содержит правильные данные. |
Jaguar pulled out of the project on 16 December 2004 and a new major sponsor was needed. |
Jaguar вышел из проекта 16 декабря 2004 года, и потребовался новый крупный спонсор. |
Bree then asks Peter if he would like her to be his sponsor. |
Затем Бри спрашивает Питера, не хочет ли он, чтобы она стала его спонсором. |
The components must reflect a relationship between the sponsor values and the project that is being proposed. |
Эти компоненты должны отражать взаимосвязь между ценностями спонсора и предлагаемым проектом. |
When approached unbeknownst he was on live air in the early 1980s he hurled a sponsor’s watch at the commentator’s head in the pregame show. |
Когда к нему незаметно подошли, он был в прямом эфире в начале 1980-х годов и швырнул спонсорские часы в голову комментатора в предматчевом шоу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «become a sponsor».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «become a sponsor» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: become, a, sponsor , а также произношение и транскрипцию к «become a sponsor». Также, к фразе «become a sponsor» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.