Belligerence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Belligerence - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
воинственность
Translate
амер. |bəˈlɪdʒərəns| американское произношение слова
брит. |bəˈlɪdʒ(ə)r(ə)ns| британское произношение слова

noun
воинственностьmilitancy, belligerence, bellicosity, warlike attitude
состояние войныbelligerency, belligerence

noun

  • belligerency
  • pugnacity, aggressiveness

nonaggression, pacifism

Belligerence aggressive or warlike behavior.



Miss Waterhouse marched downstairs and entered the dining-room with a certain amount of pleasurable curiosity masked by her usual air of belligerence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Вотерхауз проследовала вниз и вошла в столовую, скрывая разыгравшееся любопытство под маской своей обычной воинственности.

Percival was mouse-colored and had not been very attractive even to his mother; Johnny was well built, with fair hair and a natural belligerence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Персиваль был серый, как мышонок, и, конечно, не казался хорошеньким даже собственной маме; Джонни был складный, светловолосый и от природы задира.

Mrs Crump's belligerence suddenly revived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К миссис Крамп внезапно вернулась воинственность.

It's a traffic violation, but if your belligerence...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это - нарушение правил движения, но раз вы так воинственны...

Essentially, the Americans are saying that... that no-one could accuse you of belligerence or intemperance if you retaliated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По существу, американцы говорят, что... что никто не может обвинить вас в агрессии или резкости, в случае, если вы принимаете ответные меры.

Donald Trump's belligerence could drive China and Russia into each other's arms – isolating the United States

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воинственность Трампа может сблизить Китай и Россию, изолировав США

On February 18, 1947, Nixon referred to Eisler's belligerence toward HUAC in his maiden speech to the House.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

18 февраля 1947 года Никсон упомянул о воинственности Эйслера по отношению к HUAC в своей первой речи в Палате представителей.

Alas, my servants are chosen for their beauty, Not their belligerence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увы, слуг я выбирал за красоту, а не за боевой дух.

But it wasn’t the parade that signalled North Korea’s belligerence; numerous other countries hold military parades to mark some significant occasion or another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но этот парад боевой готовности Северной Кореи был не похож на другие. Не парад, а грубая демонстрация намерений.

Sitting in a chair by the kitchen table, the vast figure of Mrs Crump, her belligerence pricked like a balloon, hardly stirred as he came in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возле кухонного стола, устроив на стуле свои могучие телеса, сидела миссис Крамп, от ее воинственности не осталось и следа. При появлении Нила она едва пошевелилась.

Apparently this decree did not constitute a formal declaration of belligerence, which he announced on 18 March.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-видимому, этот указ не представлял собой официального заявления о воинственности, которое он объявил 18 марта.

For belligerent states, creating or exploiting monetary turmoil has historically been a cheap way to destroy opponents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как показывает история, для агрессивных стран создание или использование валютной паники было достаточно дешёвым способом уничтожения противников.

It also occurs when a belligerent has the ability to easily leave the conflict yet continues to stay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также происходит, когда воюющая сторона имеет возможность легко выйти из конфликта, но продолжает оставаться.

All hostilities between the belligerents, including PLAN, were to formally cease by 1 April 1989.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все военные действия между воюющими сторонами, включая план, должны были официально прекратиться к 1 апреля 1989 года.

The non-belligerent US contributed to the Western Allies by discounted sales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не воюющие США внесли свой вклад в западных союзников путем дисконтирования продаж.

Unfortunately, the legislation offers a belligerent foretaste of what to expect from the incoming Republican Senate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, этот закон оставил после себя атмосферу открытой враждебности и предчувствие того, что следует ждать от нового состава сената во главе с республиканцами.

I wrote to that user and he is very belligerent, calling it garbage and to fuck yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я написал этому пользователю, и он очень воинственно, называя его мусором и трахать себя.

Their mission was to set up and remote detonate a nuclear bomb on a mountaintop as a warning to belligerent surrounding states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их миссия состояла в том, чтобы установить и дистанционно взорвать ядерную бомбу на вершине горы в качестве предупреждения воюющим соседним государствам.

He snarled belligerently at superior officers, even at Major Danby, and was crude and surly and profane even in front of the chaplain, who was afraid of Dunbar now and seemed to be wasting away also.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вызывающе рычал на старших по званию, даже на майора Дэнби.

Donald Trump will shortly unpack his puzzling form of belligerent isolationism in the Middle East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дональд Трамп вскоре развернет свою странную форму воинственного изоляционизма на Ближнем Востоке.

“Tuck,” said Sara, “get up that ladder and start getting down the stuff!” She swung belligerently toward me. “Have you objections, captain?”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Тэкк, — обратилась Сара к монаху, — иди (поднимайся по трапу) и начинай спускать из корабля наши вещи, — она воинственно повернулась ко мне. — У вас есть возражения, капитан?

It has taken on the meaning of scolding, nagging, bossy, belligerent woman, especially an older one, and is not tied to literary context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно приобрело значение бранной, ворчливой, властной, воинственной женщины, особенно пожилой, и не связано с литературным контекстом.

Archibald had come home, drunk and belligerent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арчибальд пришёл домой пьяным и взвинченным.

Both of these countries in the 'Belligerants' list are marked with a note - they each have a different letter but the note is exactly the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе эти страны в списке воюющих отмечены примечанием - у каждой из них своя буква, но Примечание совершенно одинаковое.

The Confederacy was recognised as a belligerent but it was too premature to recognise it as a sovereign state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конфедерация была признана воюющей стороной, но было слишком рано признавать ее суверенным государством.

That I kicked the belligerent jackass with one foot or two?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пнула я агрессивного осла с одной ноги или с двух?

However, its foreign minister Paul Hymans was successful in securing promises from the allies that amounted to co-belligerency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако его министр иностранных дел пол Хайманс добился успеха в получении от союзников обещаний, которые были равносильны совместной войне.

In the run-up to World War II and when the war erupted in 1939, he reported that he did not want to trade with belligerents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В преддверии Второй Мировой Войны и когда война разразилась в 1939 году, он сообщил, что не хочет торговать с воюющими сторонами.

He also suggested that the US government issue an explicit warning against US citizens travelling on any belligerent ships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также предложил правительству США издать прямое предупреждение против американских граждан, путешествующих на любых воюющих кораблях.

This isn't just belligerency. It's insurgency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не просто военные действия, это мятеж.

Well, these inmates became belligerent and they refused to rack in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну эти зэки стали агрессивными и отказались возвращаться в камеры

Shouldn't Finland's belligerency change at the end of the war be mentioned in the note like Bulgaria, Romania etc?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве в записке не должно быть упомянуто изменение воинственности Финляндии в конце войны, как в Болгарии, Румынии и т. д.?

And rather than sit here and have a belligerent confrontation with you, 'cause I am a God-fearing man,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем сидеть здесь и препираться с тобой...

I'm supposed to be the belligerent one, remember?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ведь я должен быть драчливым, помнишь?

He had a grizzled, broad-browed head with iron-gray tufts over his eyes and a blunt and belligerent jaw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он видел широколобую голову с сильной проседью, кустистые седеющие брови и тупую, воинственно выдвинутую вперед нижнюю челюсть.

On the right side under the Belligerents section, please use the correct Canadian flag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На правой стороне под разделом воюющие стороны, пожалуйста, используйте правильный канадский флаг.

At first he was agitated, then he got belligerent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала он был взволнован, потом стал агрессивным.

An editor is attacking, belligerent and rampant violation of 3RR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Редактор атакует, воинственно и безудержно нарушает 3RR.

A home with... very sticky floors and belligerent drunks, nightly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дом с... очень липкими полами и злобными пьянчугами, каждую ночь.

Are you getting belligerent with me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы действительно будете сопротивляться мне?

Negotiations there between the belligerents led to the aforementioned transfer (for a price) of California and the rest of the desert southwest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате переговоров к США отошли Калифорния и остальная часть пустынного юго-запада.

You were belligerent, and you were a terrible driver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты был настроен агрессивно и ты ужасно водил.

There is however listed missing, for both belligerents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако оба воюющих государства числятся пропавшими без вести.

Selim and Ismā'il had exchanged a series of belligerent letters prior to the attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед нападением Селим и Исмаил обменялись несколькими воинственными письмами.

But that does not mean that it cannot become a plaything for the naïve and gullible, or a weapon of financial mass destruction for political belligerents around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это не означает, что она не может стать игрушкой наивных и доверчивых, или оружием массового финансового поражения для политических агрессоров во всём мире.

Hughes was infamous for belligerently giving orders to troops and their officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хьюз был печально известен тем, что воинственно отдавал приказы войскам и их офицерам.

He is portrayed as belligerent, domineering, sometimes hostile and stubborn like his daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его изображают воинственным, властным, иногда враждебным и упрямым, как его дочь.

He got drunk, then he got belligerent, then he passed out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он напился, потом начал буянить, потом отключился.

Belligerents may employ prisoners of war who are fit, other than officers...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воюющие стороны могут привлекать к работе всех пленников пригодных к труду, кроме офицеров-

Those hostile, belligerent morons all get driver's licenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все враждебные воинственные дебилы получают права.

However, all these good intentions cannot take shape until there is a duly signed ceasefire that all the belligerents undertake to respect faithfully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако все эти добрые намерения не могут быть реализованы до тех пор, пока не будет должным образом подписано соглашение о прекращении огня, которое добросовестно соблюдалось бы всеми воюющими сторонами.

The right of belligerency of the state will not be recognized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Право воинственности государства признаваться не будет.

Throughout New England, New York, and the North-west Native American tribes formed differing alliances with the major belligerents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всей Новой Англии, Нью-Йорку и северо-западу индейские племена заключали различные союзы с основными воюющими сторонами.

The war also saw the appointment of high-ranking officers to direct the belligerent nations' air war efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе войны также были назначены высокопоставленные офицеры для руководства воздушными военными действиями воюющих стран.

Its goal was to protect the nation's long-range communications in the event of an attack from the increasingly belligerent Soviet Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель заключалась в том, чтобы защитить дальнюю радиосвязь США на случай нападения все более воинственного Советского Союза.

'Your name is Fortiori,' Major Sanderson contradicted him belligerently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша фамилия Фортиори, - воинственно отпарировал майор Сэндерсон.

A part-grown puppy, somewhat larger and older than he, came toward him slowly, with ostentatious and belligerent importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К волчонку с воинственным видом приближался щенок гораздо старше и крупнее его.

Some belligerents, especially in civil conflicts, began using land-mines indiscriminately as offensive weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые воюющие стороны, в особенности в гражданских конфликтах, начали огульно использовать наземные мины в качестве наступательного оружия.



0You have only looked at
% of the information